Главная страница
Навигация по странице:

  • ЧАСТЬ V УНИЧТОЖЕНИЕ ОБЪЕКТОВ ПО ПРОИЗВОДСТВУ ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ И ЕГО ПРОВЕРКА СОГЛАСНО СТАТЬЕ V А. ОБЪЯВЛЕНИЯ

  • Конвенция о химическом оружии


    Скачать 0.85 Mb.
    НазваниеКонвенция о химическом оружии
    Дата13.04.2023
    Размер0.85 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаCWC_ru.pdf
    ТипСтатья
    #1059247
    страница9 из 14
    1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14
    ЧАСТЬ IV (B)
    СТАРОЕ ХИМИЧЕСКОЕ ОРУЖИЕ
    И ОСТАВЛЕННОЕ ХИМИЧЕСКОЕ ОРУЖИЕ
    А.
    ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    1.
    Старое химическое оружие уничтожается, как это предусмотрено в разделе В.
    2.
    Оставленное химическое оружие, и в том числе оружие, которое также отвечает определению, содержащемуся в пункте 5 b) статьи II, уничтожается, как это предусмотрено в разделе С.
    В.
    РЕЖИМ ДЛЯ СТАРОГО ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
    3.
    Государство-участник, имеющее на своей территории старое химическое оружие, как это определено в пункте 5 а) статьи II, не позднее чем через 30 дней после вступления для него в силу настоящей Конвенции представляет
    Техническому секретариату всю имеющуюся соответствующую информацию, включая, по мере возможности, местонахождение, вид, количество и нынешнее состояние этого старого химического оружия.
    В случае старого химического оружия, как это определено в пункте 5 b) статьи
    II, государство-участник представляет Техническому секретариату объявление согласно пункту 1 b) i) статьи III, включая, по мере возможности, информацию, указанную в пунктах 1-3 части IV A) настоящего Приложения.
    4.
    Государство-участник, обнаруживающее старое химическое оружие после вступления для него в силу настоящей Конвенции, представляет Техническому секретариату информацию, указанную в пункте 3, не позднее чем через 180 дней после обнаружения старого химического оружия.
    5.
    Технический секретариат проводит первоначальную инспекцию и любые последующие инспекции, какие могут оказаться необходимыми, для проверки информации, представляемой согласно пунктам 3 и 4, и, в частности, для установления соответствия химического оружия определению старого химического оружия, как это указано в пункте 5 статьи II. Основные принципы определения степени пригодности химического оружия, произведенного в период между 1925 и 1946 годами, рассматриваются и утверждаются
    Конференцией согласно пункту 21 i) статьи VIII.
    6.
    Государство-участник рассматривает старое химическое оружие, которое, как было подтверждено Техническим секретариатом, соответствует определению, содержащемуся в пункте 5 а) статьи II, в качестве токсичных отходов. Оно информирует Технический секретариат о предпринимаемых шагах по уничтожению или удалению иным образом такого старого химического оружия в качестве токсичных отходов в соответствии со своим национальным законодательством.

    107
    Часть IV (B)
    Старое и оставленное химическое оружие
    7.
    С учетом пунктов 3-5 государство-участник уничтожает старое химическое оружие, которое, как было подтверждено Техническим секретариатом, соответствует определению, содержащемуся в пункте 5 b) статьи II, в соответствии со статьей IV и частью IV А) настоящего Приложения. Однако по просьбе государства-участника Исполнительный совет может вносить изменения в положения относительно предельных сроков и порядка уничтожения этого старого химического оружия, если он установит, что это не было бы сопряжено с риском для предмета и цели настоящей Конвенции.
    Просьба содержит конкретные предложения в отношении изменения положений и подробное объяснение оснований для предлагаемого изменения.
    С.
    РЕЖИМ ДЛЯ ОСТАВЛЕННОГО ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
    8.
    Государство-участник, на территории которого имеется оставленное химическое оружие (именуемое далее как "территориальное государство- участник"), не позднее чем через 30 дней после вступления для него в силу настоящей Конвенции представляет Техническому секретариату всю имеющуюся соответствующую информацию, касающуюся оставленного химического оружия. Эта информация, по мере возможности, включает местонахождение, вид, количество и нынешнее состояние оставленного химического оружия, а также сведения относительно оставления.
    9.
    Государство-участник, обнаруживающее оставленное химическое оружие после вступления для него в силу настоящей Конвенции, не позднее чем через 180 дней после такого обнаружения представляет Техническому секретариату всю имеющуюся соответствующую информацию, касающуюся обнаруженного оставленного химического оружия. Эта информация, по мере возможности, включает местонахождение, вид, количество и нынешнее состояние оставленного химического оружия, а также сведения относительно оставления.
    10.
    Государство-участник, оставившее химическое оружие на территории другого государства-участника (именуемое далее как "оставившее государство- участник"), не позднее чем через 30 дней после вступления для него в силу настоящей Конвенции представляет Техническому секретариату всю имеющуюся соответствующую информацию, касающуюся оставленного химического оружия. Эта информация, по мере возможности, включает местонахождение, вид, количество, а также сведения относительно оставления и о состоянии оставленного химического оружия.
    11.
    Технический секретариат проводит первоначальную инспекцию и любые последующие инспекции, какие могут оказаться необходимыми, для проверки всей имеющейся соответствующей информации, представленной согласно пунктам 8-10, и для определения потребности в систематической проверке в соответствии с пунктами 41-43 части IV A) настоящего Приложения. При необходимости он проверяет происхождение оставленного химического оружия и выявляет свидетельства, касающиеся оставления и позволяющие идентифицировать оставившее государство.
    12.
    Доклад Технического секретариата представляется Исполнительному совету, территориальному государству-участнику и оставившему государству-

    Часть IV (B)
    108
    Старое и оставленное химическое оружие участнику или государству-участнику, объявленному территориальным государством-участником или идентифицированному
    Техническим секретариатом как оставившее химическое оружие. Если одно из непосредственно заинтересованных государств-участников не удовлетворено этим докладом, оно имеет право урегулировать этот вопрос в соответствии с положениями настоящей
    Конвенции или передать этот вопрос
    Исполнительному совету с целью его безотлагательного урегулирования.
    13.
    Согласно пункту 3 статьи I территориальное государство-участник имеет право предложить государству-участнику, установленному в качестве оставившего государства-участника согласно пунктам 8-12, вступить в консультации с целью уничтожения оставленного химического оружия в сотрудничестве с территориальным государством-участником.
    Оно незамедлительно информирует Технический секретариат о такой просьбе.
    14.
    Консультации между территориальным государством-участником и оставившим государством-участником с целью разработки взаимно согласованного плана уничтожения начинаются не позднее чем через 30 дней после информирования
    Технического секретариата о просьбе, указанной в пункте 13. Взаимно согласованный план уничтожения представляется Техническому секретариату не позднее чем через 180 дней после информирования Технического секретариата о просьбе, указанной в пункте 13. По просьбе оставившего государства-участника и территориального государства-участника
    Исполнительный совет может продлить предельный срок представления взаимно согласованного плана уничтожения.
    15.
    Для цели уничтожения оставленного химического оружия оставившее государство-участник обеспечивает все необходимые финансовые, технические, экспертные, производственные, а также иные ресурсы. Территориальное государство-участник обеспечивает соответствующее сотрудничество.
    16.
    Если оставившее государство не может быть идентифицировано или не является государством-участником, то территориальное государство-участник в целях обеспечения уничтожения этого оставленного химического оружия может просить Организацию и другие государства-участники предоставить помощь в уничтожении этого оставленного химического оружия.
    17.
    С учетом пунктов 8-16 статья IV и часть IV A) настоящего Приложения также применяются к уничтожению оставленного химического оружия. В случае оставленного химического оружия, которое также соответствует определению старого химического оружия, содержащемуся в пункте 5 b) статьи II,
    Исполнительный совет по просьбе территориального государства-участника, самостоятельно или совместно с оставившим государством-участником, может изменить или, в исключительных случаях, приостановить применение положений об уничтожении, если он установит, что это не было бы сопряжено с риском для предмета и цели настоящей Конвенции. В случае оставленного химического оружия, которое не соответствует определению старого химического оружия, содержащемуся в пункте 5 b) статьи II, Исполнительный совет по просьбе территориального государства-участника, самостоятельно или совместно с оставившим государством-участником, может в исключительных

    109
    Часть IV (B)
    Старое и оставленное химическое оружие случаях вносить изменения в положения относительно предельных сроков и порядка уничтожения, если он установит, что это не было бы сопряжено с риском для предмета и цели настоящей Конвенции. Любая просьба, указанная в настоящем пункте, содержит конкретные предложения относительно изменения положений и подробное объяснение оснований для предлагаемого изменения.
    18.
    Государства-участники могут заключать между собой соглашения или договоренности относительно уничтожения оставленного химического оружия.
    Исполнительный совет может по просьбе территориального государства- участника, самостоятельно или совместно с оставившим государством- участником, принять решение о преимущественной силе определенных положений таких соглашений или договоренностей над положениями настоящего раздела, если он установит, что такое соглашение или договоренность обеспечивает уничтожение оставленного химического оружия в соответствии с пунктом 17.

    Часть V
    110
    Уничтожение объектов по производству ХО
    ЧАСТЬ V
    УНИЧТОЖЕНИЕ ОБЪЕКТОВ ПО ПРОИЗВОДСТВУ
    ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ И ЕГО ПРОВЕРКА СОГЛАСНО СТАТЬЕ V
    А.
    ОБЪЯВЛЕНИЯ
    Объявления объектов по производству химического оружия
    1.
    В объявлении объектов по производству химического оружия, представляемом государством-участником согласно пункту 1 с) ii) статьи III, по каждому объекту приводится: а) наименование объекта, имена владельцев и названия компаний или предприятий, эксплуатирующих объект с 1 января 1946 года; b) точное местоположение объекта, включая адрес, местонахождение комплекса, местонахождение объекта в пределах комплекса, включая конкретный номер здания и сооружения, если таковые имеются; с) заявление относительно того, является ли он объектом по производству химикатов, определенных в качестве химического оружия, или объектом по снаряжению химического оружия, или же и тем, и другим; d) дата завершения строительства объекта и периоды, в течение которых были произведены любые модификации объекта, включая установку нового или модифицированного оборудования, которые существенно изменили характеристики производственного процесса объекта; е) информация о произведенных на объекте химикатах, определенных в качестве химического оружия; о снаряженных на объекте боеприпасах, устройствах и контейнерах; а также даты начала и прекращения такого производства или снаряжения: i) для произведенных на объекте химикатов, определенных в качестве химического оружия, такая информация выражается в виде конкретных категорий произведенных химикатов с указанием химического наименования в соответствии с действующей номенклатурой Международного союза чистой и прикладной химии
    (ЮПАК), структурной формулы и регистрационного номера по "Кемикл абстрактс сервис", если таковой присвоен, и в виде количества каждого химиката, выражаемого весом химиката в тоннах; ii) для снаряженных на объекте боеприпасов, устройств и контейнеров такая информация выражается в виде конкретной категории снаряженного химического оружия и веса химического снаряжения на единицу; f) производственная мощность объекта по производству химического оружия:

    111
    Часть V
    Уничтожение объектов по производству ХО i) для объекта, на котором производилось химическое оружие, производственная мощность выражается в виде ежегодного количественного потенциала для производства конкретного вещества исходя из фактически используемого технологического процесса или, в случае пока еще не используемых процессов, исходя из процесса, который планируется использовать на объекте; ii) для объекта, на котором снаряжалось химическое оружие, производственная мощность выражается в виде количества химиката, которым объект может снаряжать каждый конкретный вид химического оружия в год; g) по каждому неуничтоженному объекту по производству химического оружия - описание объекта с указанием: i) плана места; ii) технологической блок-схемы объекта; и iii) инвентарного перечня зданий на объекте, а также специализированного оборудования на объекте и любых запасных частей для такого оборудования; h) нынешнее состояние объекта с указанием: i) даты, когда на объекте было в последний раз произведено химическое оружие; ii) был ли объект уничтожен, включая дату и способ его уничтожения; и iii) был ли объект использован или модифицирован до вступления в силу настоящей Конвенции для деятельности, не связанной с производством химического оружия, и если был, то представляется информация о том, какие модификации были осуществлены, приводится дата начала такой деятельности, не связанной с химическим оружием, и характер такой деятельности с указанием, в соответствующих случаях, типа продукта; i) характеристика мер по закрытию объекта, которые были приняты государством-участником, а также описание мер по выводу объекта из эксплуатации, которые были или будут приняты государством- участником;

    Часть V
    112
    Уничтожение объектов по производству ХО j) описание стандартного режима деятельности по охране труда и обеспечению безопасности на объекте, выведенном из эксплуатации; и k) заявление относительно того, будет ли объект переоборудован для уничтожения химического оружия, и если да, то даты такого переоборудования.
    Объявления объектов по производству химического оружия согласно пункту 1 с) iii) статьи III
    2.
    В объявлении объектов по производству химического оружия согласно пункту 1 с) iii) статьи III приводится вся информация, указанная в пункте 1 выше.
    Государство-участник, на территории которого находится или находился объект, несет ответственность за достижение соответствующих договоренностей с другим государством, с тем чтобы обеспечить представление объявлений. Если государство-участник, на территории которого находится или находился объект, не в состоянии выполнить это обязательство, то оно указывает соответствующие причины.
    Объявления прошлых передач и получений
    3.
    Государство-участник, передававшее или получавшее оборудование для производства химического оружия с 1 января 1946 года, объявляет эти передачи и получения согласно пункту 1 с) iv) статьи III и в соответствии с пунктом 5 ниже. В тех случаях, когда за период между 1 января 1946 года и 1 января 1970 года не имеется всей предусмотренной информации о передаче и получении такого оборудования, государство-участник объявляет любую имеющуюся у него информацию и представляет объяснение относительно того, почему оно не может представить полное объявление.
    4.
    Оборудование для производства химического оружия, указанное в пункте 3, означает: а) специализированное оборудование; b) оборудование для производства оборудования, специально предназначенного для использования непосредственно в связи с применением химического оружия; и с) оборудование, предназначенное или используемое исключительно для производства нехимических частей для химических боеприпасов.
    5.
    В объявлении передачи и получения оборудования для производства химического оружия указывается: а) кто получил/передал оборудование для производства химического оружия; b) характер такого оборудования; с) дата передачи или получения;

    113
    Часть V
    Уничтожение объектов по производству ХО d) было ли уничтожено оборудование, если это известно; и е) нынешнее местонахождение, если это известно.
    Представление общих планов уничтожения
    6.
    По каждому объекту по производству химического оружия государство- участник представляет следующую информацию: а) планируемые сроки осуществления принимаемых мер; и b) методы уничтожения.
    7.
    По каждому объекту по производству химического оружия, который государство-участник намерено временно переоборудовать в объект по уничтожению химического оружия, государство-участник представляет следующую информацию: а) планируемые сроки переоборудования в объект по уничтожению; b) планируемые сроки использования объекта в качестве объекта по уничтожению химического оружия; с) описание нового объекта; d) метод уничтожения специального оборудования; е) сроки уничтожения переоборудованного объекта после его использования для уничтожения химического оружия; и f) метод уничтожения переоборудованного объекта.
    Представление ежегодных планов уничтожения и ежегодных докладов об уничтожении
    8.
    Государство-участник представляет ежегодный план уничтожения не менее чем за 90 дней до начала следующего года уничтожения. В ежегодном плане указывается следующее: а) мощности, подлежащие уничтожению; b) наименование и местоположение объектов, на которых будет осуществляться уничтожение; с) перечень зданий и оборудования, которые будут уничтожены на каждом объекте; и d) планируемый метод (методы) уничтожения.

    Часть V
    114
    Уничтожение объектов по производству ХО
    9.
    Государство-участник представляет ежегодный доклад об уничтожении не позднее чем через 90 дней после окончания предыдущего года уничтожения. В ежегодном докладе указывается следующее: а) уничтоженные мощности; b) наименование и местоположение каждого объекта, на котором осуществлялось уничтожение; с) перечень зданий и оборудования, которые были уничтожены на каждом объекте; d) методы уничтожения.
    10.
    В случае объекта по производству химического оружия, объявляемого согласно пункту 1 с) iii) статьи III, государство-участник, на территории которого находится или находился этот объект, несет ответственность за достижение соответствующих договоренностей, с тем чтобы обеспечить представление объявлений, указанных в пунктах 6-9 выше. Если государство-участник, на территории которого находится или находился объект, не в состоянии выполнить это обязательство, то оно указывает соответствующие причины.
    1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14


    написать администратору сайта