Конвенция_о_правах_инвалидов. Конвенция о правах инвалидов 1 конвенция ООН о правах инвалидов
Скачать 440.9 Kb.
|
11 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ Статья 6 Женщины-инвалиды 1. Государства-участники признают, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды подвергаются множественной дискриминации, и в этой связи принимают меры для обеспечения полного и равного осуществления ими всех прав человека и основных свобод. 2. Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения всестороннего развития, улучшения положения и расширения прав и возможностей женщин, чтобы гарантировать им осуществление и реализацию прав человека и ос- новных свобод, закрепленных в настоящей Конвенции. Статья 7 Дети-инвалиды 1. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения полного осуществления детьми-инвалидами всех прав человека и основных свобод наравне с другими детьми. 2. Во всех действиях в отношении детей-инвалидов первоочередное внимание уделяется высшим интересам ребенка. 3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели право сво- бодно выражать по всем затрагивающим их вопросам свои взгляды, которые получа- ют должную весомость, соответствующую их возрасту и зрелости, наравне с другими детьми и получать помощь, соответствующую инвалидности и возрасту, в реализа- ции этого права. Статья 8 Просветительно-воспитательная работа 1. Государства-участники обязуются принимать безотлагательные, эффективные и надлежащие меры к тому, чтобы: a) повышать просвещенность всего общества, в том числе на уровне семьи, в вопросах инвалидности и укреплять уважение прав и достоинства инвалидов; b) вести борьбу со стереотипами, предрассудками и вредными обычаями в отно- шении инвалидов, в том числе на почве половой принадлежности и возраста, во всех сферах жизни; c) пропагандировать потенциал и вклад инвалидов. 2. Принимаемые с этой целью меры включают: a) развертывание и ведение эффективных общественно-просветительных кампа- ний, призванных: 12 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ i) воспитывать восприимчивость к правам инвалидов; ii) поощрять позитивные представления об инвалидах и более глубокое понимание их обществом; iii) содействовать признанию навыков, достоинств и способностей инвали- дов, а также их вклада на рабочем месте и на рынке труда; b) воспитание на всех уровнях системы образования, в том числе у всех детей на- чиная с раннего возраста, уважительного отношения к правам инвалидов; c) побуждение всех органов массовой информации к такому изображению инва- лидов, которое согласуется с целью настоящей Конвенции; d) продвижение воспитательно-ознакомительных программ, посвященных инва- лидам и их правам. Статья 9 Доступность 1. Чтобы наделить инвалидов возможностью вести независимый образ жизни и всесторонне участвовать во всех аспектах жизни, государства-участники принимают надлежащие меры для обеспечения инвалидам доступа наравне с другими к физи- ческому окружению, к транспорту, к информации и связи, включая информацион- но-коммуникационные технологии и системы, а также к другим объектам и услугам, открытым или предоставляемым для населения, как в городских, так и в сельских районах. Эти меры, которые включают выявление и устранение препятствий и ба- рьеров, мешающих доступности, должны распространяться, в частности: a) на здания, дороги, транспорт и другие внутренние и внешние объекты, включая школы, жилые дома, медицинские учреждения и рабочие места; b) на информационные, коммуникационные и другие службы, включая электрон- ные службы и экстренные службы. 2. Государства-участники принимают также надлежащие меры к тому, чтобы: a) разрабатывать минимальные стандарты и руководящие ориентиры, предусма- тривающие доступность объектов и услуг, открытых или предоставляемых для населения, вводить их в действие и следить за их соблюдением; b) обеспечивать, чтобы частные предприятия, которые предлагают объекты и ус- луги, открытые или предоставляемые для населения, учитывали все аспекты доступности для инвалидов; c) организовывать для всех вовлеченных сторон инструктаж по проблемам до- ступности, с которыми сталкиваются инвалиды; d) оснащать здания и другие объекты, открытые для населения, знаками, выпол- ненными азбукой Брайля и в легкочитаемой и понятной форме; 13 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ e) предоставлять различные виды услуг помощников и посредников, в том числе проводников, чтецов и профессиональных сурдопереводчиков, для облегчения доступности зданий и других объектов, открытых для населения; f) развивать другие надлежащие формы оказания инвалидам помощи и поддерж- ки, обеспечивающие им доступ к информации; g) поощрять доступ инвалидов к новым информационно-коммуникационным тех- нологиям и системам, включая Интернет; h) поощрять проектирование, разработку, производство и распространение изна- чально доступных информационно-коммуникационных технологий и систем, так чтобы доступность этих технологий и систем достигалась при минималь- ных затратах. Статья 10 Право на жизнь Государства-участники вновь подтверждают неотъемлемое право каждого чело- века на жизнь и принимают все необходимые меры для обеспечения его эффектив- ного осуществления инвалидами наравне с другими. Статья 11 Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации Государства-участники принимают в соответствии со своими обязательствами по международному праву, включая международное гуманитарное право и междуна- родное право прав человека, все необходимые меры для обеспечения защиты и без- опасности инвалидов в ситуациях риска, включая вооруженные конфликты, чрезвы- чайные гуманитарные ситуации и стихийные бедствия. Статья 12 Равенство перед законом 1. Государства-участники подтверждают, что каждый инвалид, где бы он ни нахо- дился, имеет право на равную правовую защиту. 2. Государства-участники признают, что инвалиды обладают правоспособностью наравне с другими во всех аспектах жизни. 3. Государства-участники принимают надлежащие меры для предоставления ин- валидам доступа к поддержке, которая им может потребоваться при реализации сво- ей правоспособности. 4. Государства-участники обеспечивают, чтобы все меры, связанные с реализацией правоспособности, предусматривали надлежащие и эффективные гарантии предот- вращения злоупотреблений в соответствии с международным правом прав человека. 14 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ Такие гарантии должны обеспечивать, чтобы меры, связанные с реализацией право- способности, ориентировались на уважение прав, воли и предпочтений лица, были свободны от конфликта интересов и неуместного влияния, были соразмерны обстоя- тельствам этого лица и подстроены под них, применялись в течение как можно мень- шего срока и регулярно проверялись компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебной инстанцией. Эти гарантии должны быть соразмерны той степе- ни, в которой такие меры затрагивают права и интересы данного лица. 5. С учетом положений настоящей статьи государства-участники принимают все надлежащие и эффективные меры для обеспечения равных прав инвалидов на вла- дение имуществом и его наследование, на управление собственными финансовыми делами, а также на равный доступ к банковским ссудам, ипотечным кредитам и дру- гим формам финансового кредитования и обеспечивают, чтобы инвалиды не лиша- лись произвольно своего имущества. Статья 13 Доступ к правосудию 1. Государства-участники обеспечивают инвалидам наравне с другими эффектив- ный доступ к правосудию, в том числе предусматривая процессуальные и соответ- ствующие возрасту коррективы, облегчающие выполнение теми своей эффективной роли прямых и косвенных участников, в том числе свидетелей, во всех стадиях юри- дического процесса, включая стадию расследования и другие стадии предваритель- ного производства. 2. Чтобы содействовать обеспечению инвалидам эффективного доступа к право- судию, государства-участники способствуют надлежащему обучению лиц, работа- ющих в сфере отправления правосудия, в том числе в полиции и пенитенциарной системе. Статья 14 Свобода и личная неприкосновенность 1. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды наравне с другими: a) пользовались правом на свободу и личную неприкосновенность; b) не лишались свободы незаконно или произвольно и чтобы любое лишение свободы соответствовало закону, а наличие инвалидности ни в коем случае не становилось основанием для лишения свободы. 2. Государства-участники обеспечивают, чтобы в том случае, если на основании какой-либо процедуры инвалиды лишаются свободы, им наравне с другими пола- гались гарантии, согласующиеся с международным правом прав человека, и чтобы обращение с ними соответствовало целям и принципам настоящей Конвенции, вклю- чая обеспечение разумного приспособления. 15 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ Статья 15 Свобода от пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания 1. Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или уни- жающим его достоинство обращению или наказанию. В частности, ни одно лицо не должно без его свободного согласия подвергаться медицинским или научным опытам. 2. Государства-участники принимают все эффективные законодательные, адми- нистративные, судебные или иные меры к тому, чтобы инвалиды наравне с другими не подвергались пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания. Статья 16 Свобода от эксплуатации, насилия и надругательства 1. Государства-участники принимают все надлежащие законодательные, админи- стративные, социальные, просветительные и иные меры для защиты инвалидов как дома, так и вне его от всех форм эксплуатации, насилия и надругательства, в том числе от тех их аспектов, которые имеют гендерную подоплеку. 2. Государства-участники принимают также все надлежащие меры для предот- вращения всех форм эксплуатации, насилия и надругательства, обеспечивая, в част- ности, подходящие формы оказания учитывающей возрастно-половую специфику помощи и поддержки инвалидам, их семьям и лицам, осуществляющим уход за инва- лидами, в том числе путем ознакомления и просвещения в вопросе о том, как избе- гать проявлений эксплуатации, насилия и надругательства, определять их и сообщать о них. Государства-участники обеспечивают, чтобы услуги по предоставлению защиты оказывались с учетом возрастно-половой специфики и фактора инвалидности. 3. Стремясь предотвращать проявление всех форм эксплуатации, насилия и над- ругательства, государства-участники обеспечивают, чтобы все учреждения и про- граммы, предназначенные для обслуживания инвалидов, находились под эффектив- ным наблюдением со стороны независимых органов. 4. Государства-участники принимают все надлежащие меры для содействия фи- зическому, когнитивному и психологическому восстановлению, реабилитации и со- циальной реинтеграции инвалидов, ставших жертвами любой формы эксплуатации, насилия или надругательства, в том числе путем оказания услуг по предоставлению защиты. Такие восстановление и реинтеграция происходят в обстановке, способ- ствующей укреплению здоровья, благополучия, самоуважения, достоинства и само- стоятельности соответствующего лица, и осуществляются с учетом нужд, обуслов- ленных возрастно-половой спецификой. 5. Государства-участники принимают эффективные законодательство и страте- гии, в том числе ориентированные на женщин и детей, для обеспечения того, чтобы случаи эксплуатации, насилия и надругательства в отношении инвалидов выявля- лись, расследовались и в надлежащих случаях преследовались. 16 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ Статья 17 Защита личной целостности Каждый инвалид имеет право на уважение его физической и психической целост- ности наравне с другими. Статья 18 Свобода передвижения и гражданство 1. Государства-участники признают права инвалидов на свободу передвижения, на свободу выбора местожительства и на гражданство наравне с другими, в том чис- ле путем обеспечения того, чтобы инвалиды: a) имели право приобретать и изменять гражданство и не лишались своего граж- данства произвольно или по причине инвалидности; b) не лишались, по причине инвалидности, возможности получать документы, подтверждающие их гражданство, или иные удостоверяющие их личность до- кументы, обладать такими документами и пользоваться ими либо использовать соответствующие процедуры, например иммиграционные, которые могут быть необходимы для облегчения осуществления права на свободу передвижения; c) имели право свободно покидать любую страну, включая свою собственную; d) не лишались произвольно или по причине инвалидности права на въезд в свою собственную страну. 2. Дети-инвалиды регистрируются сразу же после рождения и с момента рожде- ния имеют право на имя и на приобретение гражданства, а также, в наиболее воз- можной степени, право знать своих родителей и право на их заботу. Статья 19 Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество Государства–участники настоящей Конвенции признают равное право всех инва- лидов жить в обычных местах проживания, при равных с другими людьми вариантах выбора, и принимают эффективные и надлежащие меры для того, чтобы содейство- вать полной реализации инвалидами этого права и их полному включению и вовле- чению в местное сообщество, в том числе обеспечивая, чтобы: a) инвалиды имели возможность выбирать наравне с другими людьми свое место жительства и то, где и с кем проживать, и не были обязаны проживать в каких- то определенных жилищных условиях; b) инвалиды имели доступ к разного рода оказываемым на дому, по месту житель- ства и иным вспомогательным услугам на базе местного сообщества, включая 17 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ персональную помощь, необходимую для поддержки жизни в местном сообще- стве и включения в него, а также для недопущения изоляции или сегрегации от местного сообщества; c) услуги и объекты коллективного пользования, предназначенные для населения в целом, были в равной степени доступны для инвалидов и отвечали их нуждам. Статья 20 Индивидуальная мобильность Государства-участники принимают эффективные меры для обеспечения индиви- дуальной мобильности инвалидов с максимально возможной степенью их самостоя- тельности, в том числе путем: a) содействия индивидуальной мобильности инвалидов избираемым ими спосо- бом, в выбираемое ими время и по доступной цене; b) облегчения доступа инвалидов к качественным средствам, облегчающим мо- бильность, устройствам, ассистивным технологиям и услугам помощников и посредников, в том числе за счет их предоставления по доступной цене; c) обучения инвалидов и работающих с ними кадров специалистов навыкам мо- бильности; d) побуждения предприятий, которые занимаются производством средств, облег- чающих мобильность, устройств и ассистивных технологий, к учету всех аспек- тов мобильности инвалидов. Статья 21 Свобода выражения мнения и убеждений и доступ к информации Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды могли пользоваться правом на свободу выражения мнения и убеж- дений, включая свободу искать, получать и распространять информацию и идеи на- равне с другими, пользуясь по своему выбору всеми формами общения, определяе- мыми в статье 2 настоящей Конвенции, включая: a) снабжение инвалидов информацией, предназначенной для широкой публики, в доступных форматах и с использованием технологий, учитывающих разные формы инвалидности, своевременно и без дополнительной платы; b) принятие и содействие использованию в официальных сношениях: жестовых языков, азбуки Брайля, усиливающих и альтернативных способов общения и всех других доступных способов, методов и форматов общения по выбору инвалидов; c) активное побуждение частных предприятий, оказывающих услуги широкой пу- блике, в том числе через Интернет, к предоставлению информации и услуг в доступных и пригодных для инвалидов форматах; 18 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ d) побуждение средств массовой информации, в том числе предоставляющих инфор- мацию через Интернет, к превращению своих услуг в доступные для инвалидов; e) признание и поощрение использования жестовых языков. Статья 22 Неприкосновенность частной жизни 1. Независимо от места жительства или жилищных условий ни один инвалид не должен подвергаться произвольному или незаконному посягательству на неприкос- новенность его частной жизни, семьи, жилища или переписки и иных видов общения либо незаконным нападкам на его честь и репутацию. Инвалиды имеют право на за- щиту закона от таких посягательств или нападок. 2. Государства-участники охраняют конфиденциальность сведений о личности, состоянии здоровья и реабилитации инвалидов наравне с другими. Статья 23 Уважение дома и семьи 1. Государства-участники принимают эффективные и надлежащие меры для устранения дискриминации в отношении инвалидов во всех вопросах, касающихся брака, семьи, отцовства, материнства и личных отношений, наравне с другими, стре- мясь при этом обеспечить, чтобы: a) признавалось право всех инвалидов, достигших брачного возраста, вступать в брак и создавать семью на основе свободного и полного согласия брачующихся; b) признавались права инвалидов на свободное и ответственное принятие реше- ний о числе детей и интервалах между их рождением и на доступ к соответ- ствующей возрасту информации и к просвещению в вопросах репродуктивного поведения и планирования семьи, а также предоставлялись средства, позволя- ющие им осуществлять эти права; c) инвалиды, включая детей, наравне с другими сохраняли свою фертильность. 2. Государства-участники обеспечивают права и обязанности инвалидов в отно- шении опекунства, попечительства, опеки, усыновления детей или аналогичных ин- ститутов, когда данные понятия присутствуют в национальном законодательстве; во всех случаях первостепенное значение имеют высшие интересы ребенка. Государ- ства-участники оказывают инвалидам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей. 3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели равные пра- ва в отношении семейной жизни. Для реализации этих прав и недопущения сокрытия детей-инвалидов, их оставления, уклонения от ухода за ними и их сегрегации госу- дарства-участники обязуются с самого начала снабжать детей-инвалидов и их семьи всесторонней информацией, услугами и поддержкой. |