Конвенция_о_правах_инвалидов. Конвенция о правах инвалидов 1 конвенция ООН о правах инвалидов
Скачать 440.9 Kb.
|
19 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ 4. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями против их воли, за исключением случаев, когда поднадзорные суду ком- петентные органы в соответствии с применимыми законами и процедурами опреде- ляют, что такое разлучение необходимо в высших интересах ребенка. Ни при каких обстоятельствах ребенок не может быть разлучен с родителями по причине инвалид- ности либо самого ребенка, либо одного или обоих родителей. 5. Государства-участники обязуются в случае, когда ближайшие родственники не в состоянии обеспечить уход за ребенком-инвалидом, прилагать все усилия к тому, чтобы организовать альтернативный уход за счет привлечения более дальних род- ственников, а при отсутствии такой возможности — за счет создания семейных усло- вий для проживания ребенка в местном сообществе. Статья 24 Образование 1. Государства-участники признают право инвалидов на образование. В целях реализации этого права без дискриминации и на основе равенства возможностей государства-участники обеспечивают инклюзивное образование на всех уровнях и обучение в течение всей жизни, стремясь при этом: а) к полному развитию человеческого потенциала, а также чувства достоинства и самоуважения и к усилению уважения прав человека, основных свобод и чело- веческого многообразия; b) к развитию личности, талантов и творчества инвалидов, а также их умственных и физических способностей в самом полном объеме; с) к наделению инвалидов возможностью эффективно участвовать в жизни сво- бодного общества. 2. При реализации этого права государства-участники обеспечивают, чтобы: а) инвалиды не исключались по причине инвалидности из системы общего обра- зования, а дети-инвалиды — из системы бесплатного и обязательного началь- ного образования или среднего образования; b) инвалиды имели наравне с другими доступ к инклюзивному, качественному и бесплатному начальному образованию и среднему образованию в местах сво- его проживания; c) обеспечивалось разумное приспособление, учитывающее индивидуальные по- требности; d) инвалиды получали внутри системы общего образования требуемую поддерж- ку для облегчения их эффективного обучения; e) в обстановке, максимально способствующей освоению знаний и социальному развитию, сообразно с целью полной охваченности принимались эффектив- ные меры по организации индивидуализированной поддержки. 20 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ 3. Государства-участники наделяют инвалидов возможностью осваивать жизнен- ные и социализационные навыки, чтобы облегчить их полное и равное участие в про- цессе образования и в качестве членов местного сообщества. Государства-участни- ки принимают в этом направлении надлежащие меры, в том числе: а) содействуют освоению азбуки Брайля, альтернативных шрифтов, усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, а также навыков ориентации и мобильности и способствуют поддержке со стороны сверстников и наставничеству; b) содействуют освоению жестового языка и поощрению языковой самобытности глухих; с) обеспечивают, чтобы обучение лиц, в частности детей, которые являются слепы- ми, глухими или слепоглухими, осуществлялось с помощью наиболее подходя- щих для индивида языков и методов и способов общения и в обстановке, которая максимальным образом способствует освоению знаний и социальному развитию. 4. Чтобы содействовать обеспечению реализации этого права, государства-участ- ники принимают надлежащие меры для привлечения на работу учителей, в том чис- ле учителей-инвалидов, владеющих жестовым языком и/или азбукой Брайля, и для обучения специалистов и персонала, работающих на всех уровнях системы образо- вания. Такое обучение охватывает просвещение в вопросах инвалидности и исполь- зование подходящих усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, учебных методик и материалов для оказания поддержки инвалидам. 5. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды могли иметь доступ к общему высшему образованию, профессиональному обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни без дискриминации и наравне с другими. С этой целью государства-участники обеспечивают, чтобы для инвалидов обеспечи- валось разумное приспособление. Статья 25 Здоровье Государства-участники признают, что инвалиды имеют право на наивысший до- стижимый уровень здоровья без дискриминации по признаку инвалидности. Государ- ства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения доступа инвали- дов к услугам в сфере здравоохранения, учитывающим гендерную специфику, в том числе к реабилитации по состоянию здоровья. В частности, государства-участники: а) обеспечивают инвалидам тот же набор, качество и уровень бесплатных или не- дорогих услуг и программ по охране здоровья, что и другим лицам, в том числе в области сексуального и репродуктивного здоровья и по линии предлагаемых населению государственных программ здравоохранения; b) предоставляют те услуги в сфере здравоохранения, которые необходимы ин- валидам непосредственно по причине их инвалидности, включая раннюю диа- 21 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ гностику, а в подходящих случаях — коррекцию и услуги, призванные свести к минимуму и предотвратить дальнейшее возникновение инвалидности, в том числе среди детей и пожилых; с) организуют эти услуги в сфере здравоохранения как можно ближе к местам не- посредственного проживания этих людей, в том числе в сельских районах; d) требуют, чтобы специалисты здравоохранения предоставляли инвалидам ус- луги того же качества, что и другим лицам, в том числе на основе свободного и информированного согласия посредством, среди прочего, повышения осве- домленности о правах человека, достоинстве, самостоятельности и нуждах ин- валидов за счет обучения и принятия этических стандартов для государствен- ного и частного здравоохранения; е) запрещают дискриминацию в отношении инвалидов при предоставлении ме- дицинского страхования и страхования жизни, если последнее разрешено на- циональным правом, и предусматривают, что оно предоставляется на справед- ливой и разумной основе; f) не допускают дискриминационного отказа в здравоохранении или услугах в этой области либо получении пищи или жидкостей по причине инвалидности. Статья 26 Абилитация и реабилитация 1. Государства-участники принимают, в том числе при поддержке со стороны дру- гих инвалидов, эффективные и надлежащие меры к тому, чтобы наделить инвалидов возможностью для достижения и сохранения максимальной независимости, полных физических, умственных, социальных и профессиональных способностей и полного включения и вовлечения во все аспекты жизни. С этой целью государства-участники организуют, укрепляют и расширяют комплексные абилитационные и реабилитаци- онные услуги и программы, особенно в сфере здравоохранения, занятости, образо- вания и социального обслуживания, таким образом, чтобы эти услуги и программы: а) начинали реализовываться как можно раньше и были основаны на многопро- фильной оценке нужд и сильных сторон индивида; b) способствовали вовлечению и включению в местное сообщество и во все аспекты жизни общества, имели добровольный характер и были доступны для инвалидов как можно ближе к местам их непосредственного проживания, в том числе в сельских районах. 2. Государства-участники поощряют развитие начального и последующего обуче- ния специалистов и персонала, работающих в сфере абилитационных и реабилита- ционных услуг. 3. Государства-участники поощряют наличие, знание и использование относящих- ся к абилитации и реабилитации ассистивных устройств и технологий, предназна- ченных для инвалидов. 22 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ Статья 27 Труд и занятость 1. Государства-участники признают право инвалидов на труд наравне с други- ми; оно включает право на получение возможности зарабатывать себе на жизнь тру- дом, который инвалид свободно выбрал или на который он свободно согласился, в условиях, когда рынок труда и производственная среда являются открытыми, ин- клюзивными и доступными для инвалидов. Государства-участники обеспечивают и поощряют реализацию права на труд, в том числе теми лицами, которые получают инвалидность во время трудовой деятельности, путем принятия, в том числе в зако- нодательном порядке, надлежащих мер, направленных, в частности, на следующее: а) запрещение дискриминации по признаку инвалидности в отношении всех во- просов, касающихся всех форм занятости, включая условия приема на работу, найма и занятости, сохранения работы, продвижения по службе и безопасных и здоровых условий труда; b) защита прав инвалидов наравне с другими на справедливые и благоприятные условия труда, включая равные возможности и равное вознаграждение за труд равной ценности, безопасные и здоровые условия труда, включая защиту от домогательств, и удовлетворение жалоб; c) обеспечение того, чтобы инвалиды могли осуществлять свои трудовые и про- фсоюзные права наравне с другими; d) наделение инвалидов возможностью эффективного доступа к общим програм- мам технической и профессиональной ориентации, службам трудоустройства и профессиональному и непрерывному обучению; e) расширение на рынке труда возможностей для трудоустройства инвалидов и их продвижения по службе, а также оказание помощи в поиске, получении, со- хранении и возобновлении работы; f) расширение возможностей для индивидуальной трудовой деятельности, пред- принимательства, развития кооперативов и организации собственного дела; g) наем инвалидов в государственном секторе; h) стимулирование найма инвалидов в частном секторе с помощью надлежащих стратегий и мер, которые могут включать программы позитивных действий, стимулы и другие меры; i) обеспечение инвалидам разумного приспособления рабочего места; j) поощрение приобретения инвалидами опыта работы в условиях открытого рын- ка труда; k) поощрение программ профессиональной и квалификационной реабилитации, сохранения рабочих мест и возвращения на работу для инвалидов. 23 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ 2. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды не содержались в раб- стве или в подневольном состоянии и были защищены наравне с другими от прину- дительного или обязательного труда. Статья 28 Достаточный жизненный уровень и социальная защита 1. Государства-участники признают право инвалидов на достаточный жизненный уровень для них самих и их семей, включающий достаточное питание, одежду и жи- лище, и на непрерывное улучшение условий жизни и принимают надлежащие меры к обеспечению и поощрению реализации этого права без дискриминации по признаку инвалидности. 2. Государства-участники признают право инвалидов на социальную защиту и на пользование этим правом без дискриминации по признаку инвалидности и принима- ют надлежащие меры к обеспечению и поощрению реализации этого права, включая меры: а) по обеспечению инвалидам равного доступа к получению чистой воды и по обеспечению доступа к надлежащим и недорогим услугам, устройствам и дру- гой помощи для удовлетворения нужд, связанных с инвалидностью; b) по обеспечению инвалидам, в частности женщинам, девочкам и пожилым ли- цам с инвалидностью, доступа к программам социальной защиты и програм- мам сокращения масштабов нищеты; c) по обеспечению инвалидам и их семьям, живущим в условиях нищеты, доступа к помощи со стороны государства с целью покрытия связанных с инвалидно- стью расходов, включая надлежащее обучение, консультирование, финансо- вую помощь и временный патронажный уход; d) по обеспечению инвалидам доступа к программам государственного жилья; e) по обеспечению инвалидам доступа к пенсионным пособиям и программам. Статья 29 Участие в политической и общественной жизни Государства-участники гарантируют инвалидам политические права и возмож- ность пользоваться ими наравне с другими и обязуются: а) обеспечивать, чтобы инвалиды могли эффективно и всесторонне участвовать, прямо или через свободно выбранных представителей, в политической и об- щественной жизни наравне с другими, в том числе имели право и возможность голосовать и быть избранными, в частности посредством: i) обеспечения того, чтобы процедуры, помещения и материалы для го- лосования были подходящими, доступными и легкими для понимания и использования; 24 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ ii) защиты права инвалидов на участие в тайном голосовании на выборах и публичных референдумах без запугивания и на выдвижение своих кан- дидатур для выборов, на фактическое занятие должностей и выполне- ние всех публичных функций на всех уровнях государственной власти — при содействии использованию ассистивных и новых технологий, где это уместно; iii) гарантирования свободного волеизъявления инвалидов как избирателей и с этой целью — удовлетворения, когда это необходимо, их просьб об оказании им каким-либо лицом по их выбору помощи с голосованием; b) активно способствовать созданию обстановки, в которой инвалиды могли бы эффективно и всесторонне участвовать в управлении государственными дела- ми без дискриминации и наравне с другими, и поощрять их участие в государ- ственных делах, включая: i) участие в неправительственных организациях и объединениях, работа которых связана с государственной и политической жизнью страны, в том числе в деятельности политических партий и руководстве ими; ii) создание организаций инвалидов и вступление в них с тем, чтобы пред- ставлять инвалидов на международном, национальном, региональном и местном уровнях. Статья 30 Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом 1. Государства-участники признают право инвалидов участвовать наравне с дру- гими в культурной жизни и принимают все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды: а) имели доступ к произведениям культуры в доступных форматах; b) имели доступ к телевизионным программам, фильмам, театру и другим куль- турным мероприятиям в доступных форматах; с) имели доступ к таким местам культурных мероприятий или услуг, как театры, музеи, кинотеатры, библиотеки и туристические услуги, а также имели в наи- более возможной степени доступ к памятникам и объектам, имеющим нацио- нальную культурную значимость. 2. Государства-участники принимают надлежащие меры к тому, чтобы наделить инвалидов возможностью развивать и использовать свой творческий, художествен- ный и интеллектуальный потенциал — не только для своего блага, но и ради обога- щения всего общества. 3. Государства-участники предпринимают в соответствии с международным пра- вом все надлежащие шаги для обеспечения того, чтобы законы о защите прав интел- 25 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ лектуальной собственности не становились неоправданным или дискриминацион- ным барьером для доступа инвалидов к произведениям культуры. 4. Инвалиды имеют право наравне с другими на признание и поддержку их особой культурной и языковой самобытности, включая жестовые языки и культуру глухих. 5. Чтобы наделить инвалидов возможностью участвовать наравне с другими в проведении досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях, государства-участники принимают надлежащие меры: а) для поощрения и пропаганды как можно более полного участия инвалидов в общепрофильных спортивных мероприятиях на всех уровнях; b) для обеспечения того, чтобы инвалиды имели возможность организовывать спортивные и досуговые мероприятия специально для инвалидов, развивать их и участвовать в них, и для содействия в этой связи тому, чтобы им наравне с другими предоставлялись надлежащие обучение, подготовка и ресурсы; с) для обеспечения того, чтобы инвалиды имели доступ к спортивным, рекреаци- онным и туристическим объектам; d) для обеспечения того, чтобы дети-инвалиды имели равный с другими детьми доступ к участию в играх, в проведении досуга и отдыха и в спортивных меро- приятиях, включая мероприятия в рамках школьной системы; e) для обеспечения того, чтобы инвалиды имели доступ к услугам тех, кто занима- ется организацией досуга, туризма, отдыха и спортивных мероприятий. Статья 31 Статистика и сбор данных 1. Государства-участники обязуются производить сбор надлежащей информации, включая статистические и исследовательские данные, позволяющей им разрабаты- вать и осуществлять стратегии в целях выполнения настоящей Конвенции. В процес- се сбора и хранения этой информации надлежит: а) соблюдать юридически установленные гарантии, включая законодательство о защите данных, чтобы обеспечить конфиденциальность и неприкосновенность частной жизни инвалидов; b) соблюдать международно признанные нормы, касающиеся защиты прав чело- века и основных свобод, а также этические принципы при сборе и использова- нии статистических данных. 2. Собранная в соответствии с настоящей статьей информация дезагрегируется соответствующим образом и используется для содействия оценке того, как го- сударства-участники выполняют свои обязательства по настоящей Конвенции, а также для выявления и устранения барьеров, с которыми инвалиды сталки- ваются при осуществлении своих прав. 26 КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ 3. Государства-участники берут на себя ответственность за распространение этих статистических данных и обеспечивают их доступность для инвалидов и других лиц. Статья 32 Международное сотрудничество 1. Государства-участники признают важность международного сотрудничества и его поощрения в поддержку национальных усилий по реализации целей и задач на- стоящей Конвенции и принимают в этой связи надлежащие и эффективные меры по межгосударственной линии, а где это уместно — в партнерстве с соответствующи- ми международными и региональными организациями и гражданским обществом, в частности организациями инвалидов. Такие меры могли бы, в частности, включать: a) обеспечение того, чтобы международное сотрудничество, в том числе междуна- родные программы развития, охватывало инвалидов и было для них доступно; b) облегчение и поддержку укрепления имеющихся возможностей, в том числе путем взаимного обмена информацией, опытом, программами и передовыми наработками; c) содействие сотрудничеству в области исследований и доступа к научно-техни- ческим знаниям; d) предоставление, где это уместно, технико-экономической помощи, в том числе путем облегчения доступа к доступным и ассистивным технологиям и путем взаимного обмена ими, а также посредством передачи технологий. 2. Положения настоящей статьи не затрагивают обязанностей каждого государ- ства-участника по выполнению своих обязательств согласно настоящей Конвенции. Статья 33 Национальное осуществление и мониторинг 1. Государства-участники в соответствии со своим организационным устройством назначают в правительстве одну или несколько инстанций, курирующих вопросы, свя- занные с осуществлением настоящей Конвенции, и должным образом изучают возмож- ность учреждения или назначения в правительстве координационного механизма для содействия соответствующей работе в различных секторах и на различных уровнях. 2. Государства-участники в соответствии со своим правовым и административ- ным устройством поддерживают, укрепляют, назначают или учреждают у себя струк- туру, включающую, где это уместно, один или несколько независимых механизмов, для поощрения, защиты и мониторинга за осуществлением настоящей Конвенции. При назначении или учреждении такого механизма государства-участники принима- ют во внимание принципы, касающиеся статуса и функционирования национальных учреждений, занимающихся защитой и поощрением прав человека. |