Главная страница

корейские грамматики. корейские грамматики (автовосстановление). Корейская грамматика 1 уровень


Скачать 49.5 Kb.
НазваниеКорейская грамматика 1 уровень
Анкоркорейские грамматики
Дата29.06.2022
Размер49.5 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлакорейские грамматики (автовосстановление).docx
ТипДокументы
#620437


Корейская грамматика

1 уровень

1. -이에요/예요

Окончание неофициально-вежливой формы разговорной речи в повествовательном или вопросительном предложении. Если существительное оканчивается на согласную, присоединяется окончание -이에요, если на гласную -예요. В вопросительном предложении интонация в конце повышается.

의사예요. 한국사람이에요.

2. /

Тематическая частица 은/는 присоединяется к существительным и выполняет в предложении функцию указателя темы сообщения (наиболее важной в предложении информации), выделяет

значение, выраженное субъектом или объектом.

저는 마지나예요. 제 이름은 나기마예요.

3. /

Показатель именительного падежа 이/가 присоединяется к существительным и указывает, что имя существительное выступает в предложении в роли подлежащего. Если существительное оканчивается на согласную, присоединяется –이, если на гласную, то –가.

책상이 있어요. 의자가 없어요.

4.

присоединяется к существительным и выражает значение «тоже, также.»

연필이 있어요. 지우개도 있어요.

카이라트 씨가 있어요. 마지나 씨도 있어요.

5. 에 있어요/없어요

Падежная частица -에 있어요 указывает на местонахождение человека или предмета. Сочетаясь с 있어요 и 없어요, переводится на русский язык «находится/отсутствует в, на, у». 있어요 представляет собой вежливую форму от глагола 있다.

여기에 병원이 있어요. 의자가 교실에 있어요.

6. /가 아니에요

아니다 выражает отрицание какого-либо факта. 아니에요 есть вежливая форма от 아니다.

저것은 컴퓨터가 아니에요. 여기는 백화점이 아니에요.

7. -/어요

форма конечной предикации неофициально-вежливой формы речи. Употребляется для выражения различных типов высказываний: утверждений, приказаний, приглашений, вопросов преимущественно в разговорной речи. Если основа глагола или прилагательного оканчивается наㅏ или ㅗ, то присоединяется 아요, в остальных случаях присоединяется 어요. Если оканчиваются на 하다, то присоединяется 해요.

저는 쉬어요. 예스볼 씨는 지금 자요. 마지나 씨는 공부해요.

8. /

Частица 을/를 присоединяется к существительному, выполняющему в предложении функцию прямого дополнения. Если существительное оканчивается на согласную, присоединяется 을, если на гласную, то 를.

예스볼 씨는 텔레비전을 봐요. 나기마 씨는 주스를 마셔요.

9. 에서

Частица 에서 прибавляется к существительным и в сочетании с глаголами действия обозначает место его свершения. В сочетании с глаголами движения означает исходный пункт движения.

저는 도서관에서 책을 읽어요. 마지나 씨는 서점에서 책을 사요.

10. 부터

까지

используется для обозначения промежутка времени «с к.-л. до к.-л. времени» действия или состояния.

한국은 6월부터 8월까지 여름이에요. 51일부터 53일까지 여행을 해요.

11.

присоединяется к существительным, обозначающим время и служит для обозначения времени, когда произошло действие или возникло состояние.

17일에 친구를 만나요. 이번 주 토요일에 영화를 봐요.

12. 하고

присоединяется к существительным и используется для перечисления двух и более существительных. Соответствует русскому союзу «и».

가게에서 빵하고 우유를 사요. 오늘하고 내일은 집에서 쉬어요.

13. -

используется для перечисления двух и более действий и показывает, что действие последующего предложения следует после завершения действия предыдущего предложения.

저는 청소하고 지수는 운동해요. 마지나는 도서관에 가고 예스볼은 식당에 가요.

14. -/-

Суффикс прошедшего времени -았/었- присоединяется к глаголам и прилагательным, употребляется для выражения действия или события в прошлом. Если основа глагола или прилагательного оканчивается на гласные ㅏ, ㅗ, то к основе присоединяется суффикс -았-. В остальных случаях к основе глагола или прилагательного присоединяется суффикс -었-. Глаголы или прилагательные, оканчивающиеся на 하다 меняют основу глагола на -했-.

극장에 사람들이 많았어요.아침에 책을 읽었어요.

15. 에 가다/오다/다니다

употребляются для выражения передвижения с одного места на другое. Глаголы: 가다 имеет значение ‘идти’, 오다 – ’приходить’, 다니다 – ‘ходить’.

시장에 가요. 저녁에 친구가 집에 와요. 저는 회사에 다녀요.

16.

Отрицательная частица 안 «не» употребляется для выражения отрицания и ставится перед глаголами и прилагательными. В случае использования отрицательной частицы с глаголами и прилагательными на 하다 отрицательная частица ставится между существительными и 하다.

오늘 학교에 안 가요. 가방이 안 싸요.

17.

쯤 присоединяется к существительным (особенно к счётным словам) и означает «примерно, приблизительно, около».

10월쯤 한국에 왔어요. 교실에 의자가 10개쯤 있어요.

18. -ㅂ니다/습니다, -/었습니다

окончание официально-вежливой формы повествовательного предложения. Присоединяется к глаголам и прилагательным. Если основа глагола или прилагательного оканчивается на гласную, присоединяется -ㅂ니다, если основа глагола или прилагательного оканчивается на согласную, присоединяется -습니다. К существительным присоединяется форма -입니다.

저는 한국 사람입니다. 커피숍에서 커피를 마십니다.

19. -ㅂ니까?/습니까?, -/었습니까?

Окончание официально-вежливой формы вопросительного предложения. Присоединяется к глаголам и прилагательным. Если основа глагола или прилагательного оканчивается на гласную, присоединяется -ㅂ니까? если основа глагола или прилагательного оканчивается на согласную, присоединяется -습니까? К существительным присоединяется форма -입니까?

오늘 저녁이 무엇을 합니까? 도서관에서 책을 읽습니까?

20. 마다

вспомогательная частица, имеет значение «каждый».

저는 주말마다 온도를 합니다. 날마다 학교서 한국어 책을 읽습니다.

21. 께서

Для выражения уважения по отношению к лицам, старшим по возрасту или по социальному положению, в корейском языке употребляется 께서, которая присоединяется к существительному и является уважительной формой падежной частицы 이/가. 께서는 является уважительной формойчастицы 은/는.

선생님께서 오십니다. 아버지께서 집에 계십니다.

22. -()-

-(으)시- присоединяется к связкам 이다, 아니다, к основе глаголов и прилагательных и выражает уважительность по отношению к говорящему. Если основа оканчивается на гласную или на ㄹ, то присоединяется -시-, а если основа оканчивается на согласную, то присоединяется -으시-. Если -으시- присоединяется к -아/어요, то употребляется сокращенная форма -(으)세요.

부모님께서는 러시아에 사십니다. 우리 선생님은 한국분이십니다.

23. -지요?

Грамматическая конструкция с -지요? используется в случае, когда говорящий ждет подтверждения своего предположения. Имеет значение, выражаемое русской частицей «же».

오늘 날씨가 덥지요? 내일도 학교에 가지요?

24. --

Суффикс -􀑷 при присоединении к основе глагола или к суффиксу -시 выражает волю или желание. В 1-м лице повествовательного предложения выражает намерение говорящего, а в вопросительном предложении иногда содержит вопрос к слушающему о его желании.

저는 홍차를 마시겠어요. 저는 비빔밥을 먹겠습니다.

25. -지 않다

-지 않다 присоединяется к основе глагола или прилагательного и служит для образования отрицательной формы.

일요일에 학교에 가지 않습니다. 이 음식은 짜지 않아요.

26. -()세요

-(으)세요, присоединяясь к основе глагола, выражает побудительность и употребляется для выражения просьбы или вопроса в вежливой форме. Если основа глагола оканчивается на гласную или ㄹ, то прибавляется -세요. Если основа глагола оканчивается на согласную, то -으세요. -세요 может также прибавляться к 이다 или 아니다.

여기 앉으세요. 물 좀 주세요.

27. /과 같이

와/과 같이 «вместе с» присоединяется к одушевленным существительным и обозначает совместное действие субъекта с кем-либо. В этом же значении могут употребляться конструкции 와/과 함께, 하고 같이, 하고 함께.

저는친구와같이도서관에가요.

28. -고 싶다

-고 싶다 присоединяется к глаголу и выражает желание говорящего. Если подлежащее стоит в 3 лице, то употребляется -고 싶어하다.

저는카스피해에가고싶어요. 저는컴퓨터를사고싶어요.

29. -()니까

-(으)니까 присоединяется к основе глагола или прилагательного и указывает на причину, по которой совершается или не совершается какое-либо действие. Если основа глагола оканчивается на согласную, то используется -으니까, если основа оканчивается на гласную, то -니까.

시간이 없으니까 택시를 타세요. 비가 오니까 우산을 쓰세요.

30. -()ㄹ까요?

-(으)ㄹ까요? присоединяется к основе глагола и употребляется в случае, когда говорящий предлагает совершить совместное действие, либо когда хочет узнать мнение собеседника. Если основа глагола оканчивается на гласную или на ㄹ, то используется -ㄹ까요?, а если на согласную, то - -(으)ㄹ까요?

이따가 어디에서 만날까요? 점심을 같이 먹을까요?

31. -()ㅂ시다

-(으)ㅂ시다 присоединяется к основе глагола и употребляется, когда говорящий предлагает слушающему совершить какое-либо действие совместно, либо используется для выражения намерения или просьбы. Если основа глагола оканчивается на гласный, то к ней прибавляется -ㅂ시다, если на согласный (патчхим), прибавляется -읍시다.

식사하러 갑시다. 우리 같이 사진을 찍읍시다.

32. -는 동안

-는 동안 присоединяется к основе глагола и указывает на временной промежуток какого-либо действия и означает, что в процессе действия первой части предложения событие происходит во второй части предложении. К существительным прибавляется 동안.

방학 동안 여행을 했어요. 책을 읽는 동안 차를 마셔요.

33. -지만

-지만 присоединяется к основе глагола или прилагательного, выражает противопоставление двух частей предложения.

운동은 잘 하지만 요리는 잘 못해요. 얼굴은 멋있지만 성격이 안 좋아요.

34. -()ㄹ 거예요

-(으)ㄹ 거예요 присоединяется к основе глагола и употребляется для выражения стремления, планов на будущее. Если основа глагола окачивается на согласный, то к ней прибавляется -(으)ㄹ 거예요, а если на гласный, то -ㄹ 거예요. В случаях, когда подлежащее стоит в 1 лице, то -(으)ㄹ 거예요может быть заменена на -겠-. В официально-вежливой форме речи употребляется -(으)ㄹ 겁니다.

저는 내일 여행을 갈 거예요, 오늘 저녁에 밥을 먹을 거예요.

35. -기 전에/-()ㄴ 후에

-전에 присоединяется к существительным, имеющим отношение ко времени и указывает на действие, совершенное до какого-либо момента. -후에 употребляется для выражения действия, совершенного после чего-либо. -기 전에 и -(으)ㄴ 후에 прибавляются к глаголам и указывают на то, что действие, указанное во второй части предложения, произошло «до» или «после» каких-либо действий, к которым присоеденены -기 전에 или -(으)ㄴ 후에.

조금 전에 도착했어요. 1시간 후에 만나요.

36. 관형형 어미 ‘-는’

Окончание -는, присоединяясь к основе глагола, образует причастие настоящего времени.

제가 자주 읽는 책을 소설책이에요. 한국음식을 좋아하는 사람들이 많아요.

37. 에서 까지

Данная грамматическая форма указывает на исходный пункт и пункт назначения. Русский эквивалент : «от до ».

집에서 학교까지 한 시간 걸려요. 아스타나에서 알마티까지 어떻게 왔어요?

38. ()

Частица (으)로 присоединяется к существительному, связанному с транспортным средством, и указывает на способ или средство передвижения. Если существительное оканчивается на гласную или на ㄹ, то используется 로, а если на согласную, то 으로.

집까지 트람 바이로 가요. 지하철로 학교에 왔어요.

39. -()러 가다

Форма -(으)러 присоединяется к основе глагола и указывает на цель передвижения. Эта форма часто употребляется с глаголами движения 가다, 오다, 다니다. Если основа глагола оканчивается на гласную или на ㄹ, то используется 러 가다, а если оканчивается на согласную, то - 으러 가다.

지금 밥 먹으러 식당에 가요. 학교에 한국어를 공부하러 다네요.

40. -네요

-네요 присоединяется к основе глагола или прилагательного и используется для выражения

удивления или восхищения.

날씨가 참 좋네요. 음악을 자주 듣네요.

41. -/어서

Уупотребляется для выражения причины или мотива действия или состояния, содержащегося в предшествующей части предложения. Русский эквивалент: «так как», «потому что». Если предложение оканчивается на -ㅂ시다, -ㅂ시오, -ㄹ까요?, то -아/어서 не употребляется. Связка -아/어서 прибавляется к глаголам и прилагательным, а к существительным прибавляется -(이)라서.

수업이 있어서 학교에 가요. 소냐 씨는 열심히 공부해서 시험을 잘 봤어요.

42. -()ㄹ 수 있다/없다

используется для выражения наличия или отсутствия возможности или способности совершить какое-либо действие.

저는 한국어 책을 읽을 수 있어요. 예스볼 씨는 한국 노래를 할 수 없어요.

43. 때문에

Присоединяясь к существительным, употребляется для выражения причины или мотива действия или состояния, содержащегося в предыдущем предложении.

오늘은 시험 때문에 시간이 없어요. 운동을 하고 싶었지만 오늘은 회사일 때문에 할 수 없었어요.

44. -/어 보세요

используется, когда говорящий предлагает собеседнику совершить какое-либо действие или дает ему совет. Соответствует русскому значению «попробуйте что-либо».

1)-배가 아파요.

-병원에 가 보세요.

2) -비빔밥은 맛이 어때요?

-맛있어요 1번 먹어 보세요!

45. ()

используется при выборе одного из двух предметов.

신문이나 잡지를 봐요. 저는 커피나 홍차를 마시고 싶어요.

46. -/ -는 것

употребляется при образовании отглагольных существительных.

제 취미는 영화 보기예요. 저는 공원에서 산책하는 것을 좋아해요.

47. -고 있다

Служит для выражения длительности и употребляется только с глаголами действия. Для выражения почтительности к субъекту используется форма -고 계시다.

나게 마시는 진구에게 이메일을 보내고 있어요. 요즘 어머니께서 아파서 쉬고 계세요.

48. -는 것 같다

Используется для выражения предположения о каком-либо действии или состоянии.

요즘 예스볼 씨는 아르바이트를 하는 것이 같아요. 소나 씨는 운동을 좋아하는 것 같아요.

49. 에게/한테/

Падежная частица, присоединяющаяся к одушевленным существительным. Эта частица выражает

объект, который получает влияние действия, выраженного сказуемым (соответствуют дательному падежу русского языка). В разговорной форме чаще используется 한테, а 께 является уважительной формой.

마지나 씨는 친구에게 편지를 써요. 소냐 씨가 선생님께 전화했어요.

50. -()

Соединительное окончание, присоединяется к глаголам и прилагательным и используется для

выражения условия.

고향에에 가면 친구를 만날거예요. 피곤하면 집에서 쉬세요.

51. -()려고 하다

Присоединяется к глаголам, используется для выражения намерения сделать что-либо.

마리나 씨는 방학에 한국에 오려고 합니다. 마리나는 커피를 마시려고 해요.

52. -/어야 하다

Присоединяется к глаголам и прилагательным, служит для выражения долженствования или

необходимости выполнения какого-либо дела.

매일 책을 읽어야 합니다. 우리는 내일 오전 7시에 비행기를 타야 해요.

2 уровень

1.

Отрицательная частица 못 ставится перед глаголом и используется для выражения невозможности совершения какого-либо действия по какой-либо причине или же отсутствия навыков и способностей для совершения данного действия. При использовании с глаголами, которые оканчиваются на 하다, частица 못 ставится между существительным и 하다.

저는 피아노를 못쳐요. 아파서 학교에 못 갔어요.

2. -지 못하다

Присоединяется к глаголам и используется для выражения невозможности совершения какого-либо действия по какой-либо причине или же отсутствия навыков и способностей для совершения данного действия.

저는 술을 마시지 못 합니다. 저는 한국 음식을 만들지 못해요.

3. -()/는데

Соединительное окончание присоединяется к глаголам и прилагательным. Имеет два значения и используется:

1) при сравнении или противопоставлении, русский эквивалент - «хотя», «но», «а»;

2) для констатации какого-либо факта или события, высказывание заканчивается предложением,

повелением или вопросом.

Форма -(으)ㄴ데 используется с прилагательными, -는데 - с глаголами, -인데 - с существительными. К словам 있다, 없다 присоединяется форма -는데. В прошедшем времени используются формы -았/었/였는데.

형은 키가 큰데 저는 키가 작아요. 내일 시험을 보는데 공부하기가 싫어요.

4. -/어도 되다

-아/어도 되다 используется для выражения разрешения, согласия. Если основа глагола оканчивается на ㅏ или ㅗ, присоединяется -아도 되다, в остальных случаях присоединяется -어도 되다. С глаголами, оканчивающимися на 하다, используется -해도 되다.

지금 집에 가도 돼요. 영어로 이야기 해도 돼요.

5. -() 되다

-(으)면 안 되다 используется для выражения запрета или отказа. Если основа глагола оканчивается на нижнеслоговую согласную, присоединяется -으면 안 되다, если - на гласную, то присоединяется -면 되다.

수업시간에 노래를 부르면 안 돼요. 지금 전화를 하면 안 돼요.

6. 보다

Присоединяется к существительным, выражает значение «чем». Сказуемым в предложении могут выступать и прилагательные, и глаголы. Перед сказуемым, выраженным глаголом, может стоять обстоятельство.

비행기가 기차보다 빨라요. 오늘이 어제보다 더워요.

7. -() 같다 (형용사)

Присоединяется к основе прилагательного и обозначает догадку или предположение говорящего о каком-либо событии или факте. Русский эквивалент - «кажется». К основе прилагательных, оканчивающихся на ㄹ в подслоге и не имеющих нижнеслоговых согласных, присоединяется -ㄴ. К основе остальных прилагательных присоединяется -은. Со словами 있다/없다 используется -는것 같다.

밖에 날씨가 좋은 것 같아요. 사람들이 두꺼운 옷을 입었어요.

재원 씨가 오늘 기분이 좋지 않은 것 같아요. 말을 하지 않아요.

8. -기 때문에

Используется для выражения причины, русский эквивалент - «потому что», «так как». К глаголам и прилагательным присоединяется -기 때문에, к существительным -이기 때문에. Не используется в повелительных и побудительных предложениях.

머리가 아프기 때문에 병원에 가요. 내일 시험을 보기 때문에 도서관에서 공부했어요.

9. -/어지다

Присоединяется к основам прилагательных и указывает на изменение какого-либо состояния. К основам прилагательных, оканчивающихся на ㅏ, ㅗ, присоединяется -아지다, в остальных случаях присоединяется -어지다. К прилагательным, которые оканчиваются на 하다, присоединяется -여지다, сокращённая форма -해지다.

어제보다 기분이 좋아졌어요. 나기마 씨 얼굴이 예뻐졌어요.

10. -/어야 되다

Присоединяется к основе глагола и означает долженствование, необходимость. К основе глагола, оканчивающегося на ㅏ, ㅗ, присоединяется -아야 되다, в остальных случаях -어야 되다. К глаголам с 하다 присоединяется -여야 되다, сокращённая форма -해야 되다.

9시까지 학교에 와야 돼요. 이 약을 먹고 푹 쉬어야 됩니다.

11. -()면서

Присоединяется к основе глагола и обозначает одновременность двух действий. Если основа глагола оканчивается на согласную, присоединяется -으면서, если на гласную -면서. К основе глагола, оканчивающейся на согласную ㄹ, присоединяется -면서.

커피를 마시면서 이야기 해요. 전화를 하면서 커피를 마셔요.

12. -/어 주다

-아/어 주다 присоединяется к основе глагола и используется для выражения вежливой просьбы. Если основа глагола оканчивается на гласные ㅏ или ㅗ, присоединяется -아 주다, в остальных случаях -어 주다. С глаголами, оканчивающимися на 하다, используется форма -해 주다.

칠판에 써 주세요. 친구를 도와 줄 거예요.

13. -/어서 (계기)

Соединительное окончание, присоединяется к основе глагола и обозначает последовательность действий. Используется, когда первая и вторая части предложения тесно связаны друг с другом, и события второй части предложения не могут осуществиться без событий первой части предложения. Время глагола указывается во второй части предложения.

백화점에 가서 선물을 샀어요. 꽃을 사서 여자친구에게 줬어요.

14. -다가

Присоединяется к основе глагола и обозначает дополнительное действие к действию первой части предложения. В основном соответствует деепричастию в русском языке. Подлежащее для первой и второй части предложения должно быть общее.

밥을 먹다가 전화를 받았어요. 슬픈 영화를 보다가 울었어요.

15. -()/는지 알다/모르다

Присоединяется к основе глагола и прилагательного, а также к существительным. Используется при незнании информации о каком-либо факте, событии или человеке. К основе прилагательного присоединяется -(으)ㄴ지 알다/모르다, к основе глагола -는지 알다/모르다, к существительным -인

지 알다/모르다.

소냐 씨가 어디에서 일하는지 아세요? 이 근처에서 제일 오면한 식당이 어디인지 아세요?

16. -()려고

Присоединяется к основе глагола, используется для выражения намерения. Русский эквивалент -«чтобы». Если основа глагола оканчивается на гласную, присоединяется -려고, если - на согласную, то -으려고. К основе глагола, оканчивающейся на согласную ㄹ, присоединяется -려고.

친구를 만나려고 명동에 갔어요. 책을 읽으려고 도서관에 갑니다.

17. -()ㄹ게요

Присоединяется к основе глагола и используется при обещании что-либо сделать. Подлежащее в предложении – это местоимение в 1 лице. Если основа глагола оканчивается на гласную, присоединяется –ㄹ게요, если на согласную, то –을게요. К основе глагола, оканчивающейся на

согласнуюㄹ, присоединяется 게요.

학교 앞에서 기다릴께요. 제가 전화를 받을게요.

18. -()ㄴ 적이 있다/없다

-(으)ㄴ 적이 있다 присоединятеся к основе глагола, выражает опыт совершения какого-либо

действия в прошлом. -(으)ㄴ 적이 없다 используется при отсутствии опыта совершения какого-либо действия в прошлом.

그 책을 읽은 적이 있어요. 아주 많이 온 적이 있어요.

19. -()군요

Присоединяется к основе глагола и прилагательного, а также к существительным; используется, когда говорящий выражает своё удивление или восхищение новым фактом или событием. К основе глагола присоединяется -는군요, к основе прилагательного -군요. Если существительное оканчивается на согласную, присоединяется -이군요, если на гласную, то -군요.

한국어를 잘하는군요. 러시아 사람이군요.

20. -/어 보이다

-아/어 보이다 присоединяется к основе прилагательного, имеет значение «выглядит каким-то».

Если основа прилагательного оканчивается на гласные ㅏ или ㅗ, присоединяется -아 보이다, в остальных случаях присоединяется -어 보이다. Прилагательные, которые оканчиваются на 하다, имеют форму -해 보이다.

컴퓨터가 좋아 보여요. 키가 커 보여요.

21. -()면 좋겠다

Присоединяется к основе глагола и прилагательного; используется, когда говорящий высказывается о надеждах и пожеланиях. Русский эквивалент - «было бы хорошо». Если основа глагола или прилагательного оканчивается на согласную, присоединяется -으면 좋겠다, если на

гласную, то -면 좋겠다.

내일 눈이 오면 좋겠어요. 돈이 많으면 좋겠 어요.

22. -기 위해서

Присоединяется к основе глагола, имеет значение «для того, чтобы».

학교에 늦지 않기 위해서 택시를 탔습니다. 시험에 합격하기 위해서 열심히 공부하고 있어요.

23. -()려면

Присоединяется к основе глагола, имеет значение «если собираетесь (хотите) что-либо сделать».

Вторая часть предложения содержит в себе условие осуществления намерения, указанного в первой части предложения. Если основа глагола оканчивается на согласную, присоединяется -으려면, если на гласную, то -려면.

손을 씻으려면 화장실에 가십시오. 한국대학교에 가려면 지하철 2호선을 타세요.

24. 처럼/같이

Присоединяется к существительному и имеет значение «как, словно».

방이 운동장처럼 넓습니다. 유나 씨는 가수처럼 노래를 잘해요.

25. -고 있다 (착용)

Присоединяется к таким глаголам, как 입다, 신다, 쓰다, 끼다, 벗다, и обозначает длительность действия. Показатель времени присоединяется к глаголу 있다. В уважительной форме используется глагол 계시다(-고 계시다).

준영 씨는 모자를 쓰고 있어요. 유나 씨는 빨간색 옷을 입고 있어요.

26. -()/는 데다가

Присоединяется к основе глагола и прилагательного, имеет значение «к тому же». К основе глагола и словам 있다, 없다 присоединяется -는 데다가. К основе прилагательного, оканчивающегося на согласную, присоединяется -은 데다가. К прилагательным, основа которых оканчивается на гласную и на согласную ㄹ, к словам 이다, 아니다 присоединяется -ㄴ 데다가. В прошедшем времени к основе глагола и прилагательного, оканчивающихся на согласную, присоединяется -은 데다가, к основе на гласную -ㄴ 데다가.

열이 많이 나는 데다가 기침도 많이 해요. 이 식당은 음식 값이 썬 데다가 아주머니도 친절해요.

27. -거나

Присоединяется к основе глагола или прилагательного, имеет значение «или, либо».

고향에 있는 친구에게 편지를 보내거나 전화를 해요. 주말에는 보통 영화를 보거나 책을 읽어요.

28. -()ㄹ 때

Присоединяется к основе глагола или прилагательного, имеет значение «когда, во время». Если основа глагола или прилагателного оканчивается на согласную, присоединяется -을 때, если на гласную, то -ㄹ 때. Однако, если основа глагола или прилагательного оканчивается на ㄹ, то эта согласная выпадает и присоединяется -ㄹ 때.

밥을 먹을 때 이야기를 많이 하면 안 돼요. 기분이 안 좋을 때 음악을 들어요.

29. -지 마세요 (말다)

-지 말다 присоединяется к основе глагола и используется для выражения запрета на какое-либо действие. В повелительных предложениях используется форма -지 마세요, -지 마십시오 (не делайте ч-л), в побудительных предложениях -지 맙시다 (давайте не будем делать ч-л).

뛰지 마세요. 여기에서 사진을 찍지 마십시오.

30. -/()ㄴ가 보다

Присоединяется к основам глагола или прилагательного, а также к существительным, имеет значение «кажется, видимо». К основе глагола присоединяется -나 보다, к основе прилагательного -(으)ㄴ가 보다. К существительным присоединяется форма 인가 보다. В прошедшем времени используется -았/었나 보다.

선물을 많이 받은 걸 보니까 생일인가 봐요. 소냐 씨가 계속 학교에 안 나와요. 아직도 많이 아픈가 봐요.

31. 에 대해서

Присоединяется к существительным, имеет значение «о чём(ком)-либо».

선생님께서 가족에 대해서 말씀해 주셨어요. 그 회사에 대해서 자세히 소게해 주세요.

32. -거든요

Присоединяется к основе глагола или прилагательного, а также к существительным и используется, когда говорящий объясняет причину или говорит о факте в ответ на предыдущее высказывание или вопрос. К основе глагола или прилагательного присоединяется -거든요, существительным -(이)거든요.

미안하지만 지금은 나갈 수가 없어요. 집에 손님이 오시거든요.

이 식당은 아주 유명해요. 음식이 정말 맛있거든요.

33. -()ㄴ 지

Присоединяется к основе глагола, имеет значение «с тех пор, как». Если основа глагола оканчивается на согласную, присоединяется -은 지, если на гласную, то -ㄴ 지. Обычно с -(으)ㄴ 지 используют глагол 되다, в некоторых случаях - 지나다.

한국어를 배운 지 1년이 되었어요. 아침을 목은 지 세 시간쯤 됐어요.

34. -기로 하다

Присоединяется к основе глагола, имеет значение «решить сделать что-либо». В основном используется форма прошедшего времени -기로 했다.

주말에 친구를 만나기로 했어요. 이따가 저녁을 먹기로 해요.

35. -나요? / -()ㄴ가요?

Окончание вопросительного предложения, выражающее мягкий вопрос. Присоединяется к основе глагола, прилагательного, а также к существительным. К основе глагола присоединяется -나요? К основе прилагательного, оканчивающейся на согласную, присоединяется -은가요?, на гласную -ㄴ가요?. К существительным присоединяется форма -인가요?.

오늘 무엇을 하나요?신발이 작은가요?

36. -도록 하다

Присоединяется к основе глагола и обозначает повеление или совет совершить какое-либо действие. Также используется при высказывании пожелания осуществления какого-либо дела.

이 약은 식사하고 30분 후에 드시도록 하세요. 피곤하면 오늘은 일찍 가서 좀 쉬도록 하세요.

37. -()ㄹ 테니까

Присоединяется к глаголу; при обозначении намерения подлежащее в первой части предложения стоит в первом лице, а во второй части предложения стоит во втором лице. При обозначении предположения подлежащее в первой части предложения стоит в 1, 2 или 3 лице, подлежащее второй части предложения может стоять в любом лице. Если основа глагола оканчивается на согласную, присоединяется -을 테니까, если на гласную, то -ㄹ 테니까.

제가 도와 드릴 테니까 너무 걱정하지 마세요. 오늘은 극장에 사람이 많을 테니까 내일 갑시다.

38. -()ㄹ래요

Присоединяется к основе глагола и используется для выражения намерения говорящего в первом лице, для выражения вопроса, просьбы у собеседника или предложения говорящего во втором лице. Если основа глагола оканчивается на согласную, присоединяется -을래요, если на гласную, то -ㄹ래요.

내일부터는 일찍 할래요. 날씨가 추우니까 따뜻한 옷을 입을래요.

3 уровень

1. ()라고 하다

(이)라고 하다 имеет такое же значение, как и (이)라고 부르다 и обычно используется для передачи значения “называют, называется...”. Употребляясь с существительными, оканчивающимися на нижнеслоговой согласный, используется 이라고 하다, а с окончанием на гласный - 라고 하다.

안녕하세요. 저는 이준영이라고 합니다.졸업한 학생을 ‘졸업생’이라고 해요.

2. -게 되다

-게 되다 присоединяется к основе глагола или прилагательного и указывает на то, что под влиянием внешних факторов произошли изменения или сложились какие-либо обстоятельства.

이번 학기가 끝나면 졸업을 하게 돼요. 이제는 매운 음식을 먹게 되었어요.

3. 부터

부터 при выражении значения очередности соответствует русскому “прежде всего, во-первых, начать с ...” 부터 может присоединяться к существительным, наречиям, частицам.

손부터 씻고 먹어요. 할 일이 많을 때는 제일 중요한 일부터 하세요.

4. -는 중

-는 중 присоединяется к основе глагола и указывает на то, что какое-либо действие находится в процессе. -는 중 может употребляться также в форме -는 중이다 или -는 중에.

지금 영화를 보는 중이에요. 수업 중에 전화를 받으면 안 돼요.

5. -()ㄹ 줄 알다/모르다

-(으)ㄹ 줄 알다/모르다 присоединяется к основе глагола и указывает на способность или умение совершить какое-либо действие. Если основа глагола оканчивается на нижнеслоговой согласный, то употребляется -을 줄 알다/모르다, если на гласную, то -ㄹ 줄 알다/모르다.

수영을 할 줄 알아요? 프랑스어를 읽을 줄 몰라요.

6. -던데요

-던데요 присоединяется к основе глагола или прилагательного и передает значение воспоминания говорящего о чём-либо испытанном или увиденном. Если данная форма присоединяется к существительному, оканчивающемуся на нижнеслоговой согласный, то используется -이던데요, если же - на гласную, то присоединяется -던데요.

선생님께서 집에 가시던데요. 그 사람은 학생이던데요.


написать администратору сайта