Главная страница
Навигация по странице:

  • * Искусство «чтения лиц» научно

  • * Будьте наблюдательны. Это приведёт вас

  • Крескин Джордж - Менталист. Настольная книга развития сверхспосо. Kreskin's Fun Way to Mind Expansion


    Скачать 0.6 Mb.
    НазваниеKreskin's Fun Way to Mind Expansion
    Дата12.03.2019
    Размер0.6 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаКрескин Джордж - Менталист. Настольная книга развития сверхспосо.docx
    ТипДокументы
    #70167
    страница13 из 27
    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   27
    * Человеческая природа имеет свои

    естественные ограничения. Изучайте их

    для того, чтобы понять, где заканчиваются

    возможности вашего сознания и начинается

    непознанное.
    Например, вы можете выполнить трюк, подобный тому, что делал Уоллис, при помощи обычных блокнота и карандаша. Всякий раз, когда человек, у которого вы берете интервью или просто разговариваете, говорит вам какую-либо фразу, набрасывайте что-то в блокноте. Это не обязательно должно быть что-то имеющее какое-либо отношение к тому, что человек говорит, — вы можете написать несколько раз слово «слон». Что бы вы ни написали, запись должна быть краткой и энергичной, создавая впечатление, что вы подвели итог некоторым замечаниям человека всего в нескольких словах. Затем снова обратите внимательный взгляд на говорящего.

    Это должно вызвать некоторые, не до конца сформированные, вопросы в его сознании: я говорю слишком много? Я должен быть более кратким? Она пишет не о том, что я говорю, но о том, как я сижу, или о том, как я одет? Она придирается к моим идеям? Всего за несколько минут человек может быть настолько запуган, что вполне может начать путаться и будет выглядеть почти дураком.

    На самом деле еще Фрейд признал в самом начале своей практики, что его пациенты начинали фиксироваться на его блокноте и карандаше. Он мог кратко записывать не имеющие никакого отношения к пациенту примечания или то, что пациент сказал, но в сознании пациента запись Фрейда создавала впечатление, что любое утверждение пациента, которое он случайно делал в момент записи, имеет огромное значение. По этой причине сейчас аналитик сидит позади пациента, где за его действиями нельзя наблюдать.

    Демиан, главный герой романа Германа Гессе, имел способность «читать» людей, изумившую его друга, который спросил его:

    • Вы действительно можете заставить кого-то думать только то, что вам нужно?

    Менталист с готовностью ответил.

    • Нет, — сказал он, — я не могу сделать этого... Однако можно очень тщательно изучить человека. И затем часто можно знать почти наверняка, что именно он думает или чувствует, а также понимать, что он сделает в следующий момент. Это достаточно просто, только люди не знают этого. Конечно, нужно предварительно попрактиковаться.


    В этой главе мы собираемся последовать примеру Демиана и очень внимательно поизучать друг друга — а также некоторые малоизвестные функции нашего сознания и нашего тела. Мы изучим только несколько из тысяч бесед, которые мы ведем друг с другом каждый день, не говоря ни слова. И мы будем учиться, как использовать эти трюки, чтобы не только удивить при случае друзей и знакомых, но и улучшить свою обычную жизнь.

    Но сначала позвольте мне разбить в прах ваши надежды, если вы с нетерпением ждете списка тонких ключей к чтению умов людей: одно приподнимание брови — сомнение, два приподнимания брови — удивление, обе брови опущены — недоверие.

    Так же, как устная коммуникация — это нечто большее, чем просто использование слов, в ней важны паузы, тон и громкость голоса, — таким же образом бессловесный язык — это нечто большее, чем просто последовательный перевод ряда жестов. Анализ одного или двух из них не даст вам ответ и, вероятно, приведет к ошибочным заключениям.
    * Искусство «чтения лиц» научно

    в той же степени, что н измерение

    шишек на голове человека,

    чтобы определить уровень

    его интеллекта.
    Несколько лет назад подобная ошибка чуть не стоила мне нескольких тысяч долларов. Меня пригласил к себе известный нью-йоркский продюсер, и для меня это была очень важная встреча. Его секретарь проводил меня в самый большой офис, какой я когда-либо видел, и в нем почти не было мебели. В дальнем конце комнаты за огромным, приподнятым на возвышении, столом сидел продюсер. За его спиной и слева от него через огромные окна от пола до потолка можно было видеть сверкающий горизонт и сияющее полуденное солнце. Он встал, пожал мне руку и указал на стул перед его столом. Мне фактически приходилось задирать голову, чтобы увидеть за столом его лицо. Его черты растворились в тени.

    Мы должны были обсудить вопрос оплаты, и между тем, что он мне предлагал, и тем, что я хотел получить, была значительная разница. И когда переговоры были уже в полном разгаре, стало очевидно, что он доминирует. Внезапно я понял, почему это происходит. Солнце, ярко светящее мне в лицо, отвлекало меня так же, как яркий свет лампы отвлекает внимание подозреваемого в преступлении во время допроса. Я был помещен в положение обороняющегося, и различие в нашем положении в пространстве — он возвышался надо мной из-за крепостной стены своего стола — значительно усиливало эффект.

    — Простите меня, но у меня затекли ноги, я лучше постою, — сказал я ему, небрежно подойдя к окну с левой стороны от него. Повернувшись, чтобы встать лицом к нему и спиной к окну, я сказал: — Пожалуйста, продолжайте.

    Я сложил руки на груди — создал собственную крепость — и сжал губы, чтобы показать свою решительность.

    Бедняга запнулся. Я заметил, что он начал трясти ногой. Его глаза переметнулись с моего лица на пол и на его собственные руки. Теперь солнце, бившее из-за моей спины, ослепляло его.

    Мы решили вопрос компромиссом — не намного ниже моей исходной запрашиваемой цены и точно в размере той суммы, ниже которой я решил не спускаться еще задолго до этой встречи. Если бы я не смог прочитать его очевидные бессловесные сообщения — силу его рукопожатия, прохладу в его голосе, его явно неприступное положение, — это обошлось бы мне в приличную сумму.
    Будьте наблюдательны
    Великий мастер бессловесной коммуникации — вымышленный детектив сэра Артура Конан Дойля Шерлок Холме. В рассказе «Установление личности» Холме видит, как хорошо одетая женщина «взволнованно поглядывала на наши окна, в то время как ее тело покачивалось взад и вперед, а пальцы беспокойно перебирали кнопки перчаток. Внезапно, с видом пловца, бросающегося в воду, она поспешила через дорогу, и вскоре мы услышали резкий звук звонка.

    «Я видел эти признаки и раньше, — сказал Холмс, бросая сигарету в огонь. — Колебание на тротуаре всегда означает сердечные дела. Она хотела бы получить совет, но не уверена, что её вопрос не будет слишком сложным и излишне интимным для обсуждения. И все же даже здесь мы можем увидеть разницу. Когда женщина серьезно обижена мужчиной, она не колеблется в своем решении, и обычный признак — оборванный провод звонка. Здесь же мы можем сделать вывод, что это — дела любовные, но что девушка не столько сердита, сколько озадачена или огорчена».
    Как «прочить», что у человека в голове
    Попросите добровольца сесть на стул, в то время как вы сами будете сидеть на другом стуле напротив него так, чтобы ваши колени почти соприкасались. Покажите ему четыре маленьких листа-карточки бумаги или картона размером три на пять. Если он захочет, дайте их ему — пусть внимательно их изучит. Заберите карточки и под внимательными взглядами зрителей и добровольца нарисуйте на одной из них большой знак доллара. Верните карточки добровольцу.
    * Будьте наблюдательны. Это приведёт вас

    к подлинному знанию человеческой природы.
    Теперь вы должны установить зрительный барьер между вашими глазами и руками добровольца. Для этого вполне сгодится большой поднос или небольшая подушка. Для большей драматичности исполнения вы могли бы вызвать еще двух добровольцев, которые будут держать полотенце между вами и выбранным зрителем. Оно не должно быть поднято слишком высоко, чтобы мешать вам видеть лицо добровольца.

    Теперь скажите:

    • Я хочу, чтобы вы сконцентрировались на одной вещи, которую вы больше всего хотели бы иметь, — такой, которую можно купить за деньги. Какой один предмет вы хотели бы иметь? Не отвечайте, просто подумайте об этом. Представьте его себе ясно, во всех подробностях.

    Дайте выбранному зрителю десять-пятнадцать секунд, чтобы последовать вашим инструкциям. Затем объясните:

    • Мы сейчас притворимся, что все деньги, на которые вы можете купить представленный сейчас вами предмет, сегодня вечером будут у вас. Эти деньги изображает карточка со знаком доллара, и эти деньги будут вашими, если я не смогу опознать ее, когда вы будете на нее смотреть. Я хочу, чтобы вы перетасовали карты и расположили в любом порядке, какой вам только понравится.

    Когда карты будут перетасованы, объясните, что порядок карт больше менять нельзя. Если вы подозреваете, что выбранный зритель будет мошенничать, назначьте наблюдателя, чтобы ваши инструкции гарантированно выполнялись. Теперь скажите:

    — Пожалуйста, внимательно рассмотрите первую карту. Продолжайте смотреть на нее. Теперь посмотрите на меня.

    Скажите ему, чтобы он убрал эту первую карту вниз получившейся импровизированной колоды из четырех карт. То же самое проделайте с каждой картой. Возможно, вы попросите, чтобы доброволец вновь посмотрел на одну-две из уже положенных вниз карт, а затем быстро посмотрел вам в глаза.

    Наконец, откиньтесь на стуле и объявите: «Карта со знаком доллара — третья, на которую вы посмотрели». (Или первая, вторая или четвертая.)

    Я видел, что люди бледнели от удивления от мысли, что я смог прочитать их мысли. И, конечно, они были правы. Именно это я — а теперь и вы — сделали. Или, если быть немного более точным, мы выслушали бессловесную коммуникацию, которая рассказала нам о том, что было в мыслях у добровольца.

    Ключ — зрачки добровольца. Вводный разговор о представлении себе предмета, который вы хотели бы больше всего иметь, если бы имели достаточно денег, — не пустая болтовня, это метод придания реальной ценности той небольшой карточке с небрежно написанным знаком доллара. Для добровольца она становится воротами к мечте всей его жизни, которые вдруг распахнулись в его воображении, через его воображение, к пожизненной мечте.

    Поскольку доброволец сначала смотрит на одну из трех пустых карт, а затем вам в глаза, вы отметите небольшой размер его зрачков. Когда он пристально глядит на карту с долларовым знаком, вы увидите некоторое увеличение размера зрачков — они расширятся, когда он будет смотреть на карту со знаком доллара, но вы не заметите этого, поскольку он будет глядеть вниз, и его зрачки будут прикрыты веками. Когда он поднимает голову и смотрит вам в глаза, верхний свет — который должен быть не более ярким, чем необходимо для того, чтобы вы могли видеть его зрачки, — мог бы заставить зрачки стать на мгновение меньшими, но даже это уменьшение размеров говорит вам, что они были больше. Когда они подстроятся к свету, они снова станут большими.
    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   27


    написать администратору сайта