Аксенова, Г.Н., Белый, В.В. Культура профессиональной речи врача. Культура профессиональной речи врача
Скачать 193.36 Kb.
|
126 Г.Н. Аксенова, В.В. Белый (Минск, МГЛУ) КУЛЬТУРА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РЕЧИ ВРАЧА Личность говорящего и предъявляемый ею образ играют весьма важную роль в процессе человеческого взаимодействия. Наблюдая за по- ведением, манерами, мимикой и пантомимикой, внешностью, осанкой, одеждой — всем тем, что позволяет личности так или иначе проявить себя, мы складываем представление о ней, формируем в своем сознании ее образ и делаем вывод, что представляет собой данная личность. Говоря о человеке с точки зрения его речевого поведения, мы имеем в виду прагмалингвистические параметры языковой личности и рассмат- риваем общение как деятельность, имеющую мотивы, цели, стратегии и способы реализации [1, с. 54]. Изучение речевого поведения предполагает учет как невербальных средств, так и различных компонентов риториче- ской ситуации, таких как адресант, адресат, отношения между ними, то- нальность общения, время, место, обстановку. Каждый из указанных ком- понентов оказывает непосредственное влияние на формирование речевого поведения, на создание образа личности и его предъявление. Такой подход позволяет не только увидеть, как говорит человек, какие языковые сред- ства им задействуются в процессе общения, но и понять, почему и зачем он это делает, установить причины, побуждающие его придавать значение одним аспектом действительности, игнорируя при этом другие. «Состояние русского языка в наши дни вызывает общую озабочен- ность» [2, с. 3] — с этим утверждением одного из ведущих специалистов в области культуры русской речи согласятся многие лингвисты, педагоги, общественные деятели и все, кому небезразлична судьба русского языка. Свобода слова в годы перестройки, названная О.Б. Сиротиной «свободой самовыражения», «полной вольницей» привела, в частности, к проникно- вению в официальную речь просторечия, жаргонизмов, диалектизмов; к потоку заимствований, далеко не всегда обоснованных, к «размыванию» границ литературной нормы. Одной из важных составляющих любой профессиональной деятель- ности, в том числе и врача, является речевое общение. В зависимости от сферы деятельности речевое общение может занимать до 90 % рабочего времени специалиста. Современный русский язык характеризуется определенными норма- ми его употребления, без знания которых человек не может считать себя образованным, т.к. сегодня высокая речевая культура — непременное ка- чество общественно активной личности. Ценность и востребованность специалиста на современном рынке труда во многом зависит от наличия у него грамотной устной и письменной речи, умения общаться, воздейство- вать на других людей посредством слова. Еще В. Вересаев сказал: «Врач может обладать огромным распознавательным талантом, уметь улавливать самые тонкие детали своих назначений, но все это останется бесплодным, если у него нет способности покорять и подчинять себе душу больного». 127 Нарушение языковых норм, речевые ошибки даже очень авторитет- ного в своей области специалиста субъективно снижают в сознании слу- шающих и читающих уровень достоверности излагаемой им информации. Психологи предупреждают, что деформация речи может вести к деформа- ции сознания. В подготовке врача роль изучения естественно-научных и клиниче- ских дисциплин неоспорима, однако очень важным является и умение док- тора хорошо владеть своей речью, его умение слушать и слышать. Про- фессиональный уровень специалиста медицинского профиля во многом за- висит от степени его владения языковыми нормами устной и письменной речи. Поэтому можно сказать, что профессия врача — это лингвоактивная профессия. Не секрет, что работники медицинских учреждений зачастую концентрируют свое внимание лишь на медицинской стороне лечения па- циента и уделяют минимум времени для общения с ним, т.е. лечат заболе- вания, а не человека. Это приводит к сложностям в установлении контакта между врачом и пациентом, что может негативно сказаться на результатах лечения. Происходящие в нашей стране экономические и, как следствие, со- циальные изменения оказывают существенное влияние на взаимоотноше- ния между врачом и пациентами: с одной стороны, более внимательное, соответствующее деонтологическим нормам отношение врачей к пациен- там, с другой — более критическое отношение к врачам самих пациентов, желающих самим выбирать лечащего или участкового врача. Осуществля- емые в настоящее время изменения их взаимоотношений, конечно же, ока- зывают большое влияние на поведение врача, включая также и речевое, т.к. правильная, стилистически грамотная речь или, наоборот, бедная, изобилующая лексическими, орфоэпическими, морфологическими, стили- стическими и орфографическими ошибками, всегда, явно или скрытно бу- дет оказывать влияние на положительное или отрицательное мнение о компетентности врача, вплоть до отказа от его медицинских услуг. Анализ речи студентов, ординаторов, аспирантов и врачей часто свидетельствует о наличии в ней разного рода ошибок, состоящих не толь- ко в нарушении норм русского литературного языка, но и в искажении смысла сказанного, вследствие чего происходит разрушение коммуника- ции, столь необходимой между врачом и пациентом, их родственниками, коллегами. Поэтому, на наш взгляд, очень важной является задача введе- ния в медицинских университетах курса культуры речи. В свете сказанно- го актуальной признается, задача совершенствования культуры речи бу- дущего специалиста (в нашем случае — врача). Современная трактовка культуры речи как части культуры общения и культуры в целом, понимание под культурой речи «степени владения языковыми нормами (в области произношения, ударения, словоупотребле- ния и грамматики), умения пользоваться всеми выразительными средства- ми языка в разных условиях общения (коммуникации) и в соответствии с поставленными целями и содержанием высказываний» [2, с. 4], выбора и 128 организации языковых средств, которые в определенной ситуации обще- ния при соблюдении современных языковых норм и этики общения позво- ляют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных комму- никативных задач» предоставляет широкие возможности для создания учебных программ дисциплин гуманитарного, социального и экономиче- ского цикла «Русский язык и культура речи» и вариативной части профес- сионального цикла «Культура речи врача». В результате освоения в рамках дисциплины «Русский язык и куль- тура речи» раздела «Нормативный аспект культуры речи» студенты- медики должны: — знать ключевые понятия раздела; задачи нормативного аспекта культуры речи; нормы современного русского литературного языка, их ти- пы, причины изменения, варианты норм (равноправие, неравноправие); структуру нормативных словарей; классификации речевых ошибок и спо- собы устранения ошибок в устной и письменной речи; — уметь оперировать ключевыми понятиями раздела; критически относиться к собственной речи, реагировать на устные и письменные вы- сказывания, замечая и исправляя ошибки; — владетьосновными нормами литературного языка (орфоэпиче- ским, акцентологическими; орфографическими, пунктуационными; лекси- ческими, фразеологическими, словообразовательными, морфологически- ми, синтаксическими, стилистическими); методами и приемами предупре- ждения и исправления речевых ошибок; навыками работы с нормативными словарями и справочниками. Вышесказанное приводит к мысли о необходимости в целях повы- шения уровня подготовки специалиста включения в процесс обучения кур- са по культуре речи врачей. Курс предполагает также совершенствование профессиональной речи врачей. В нем выделяют следующие основные разделы: I. Речевая коммуникация (устная форма). 1) Беседа с пациентом: — разнообразие клише русского речевого этикета: знакомство, при- ветствие, просьба, совет (назначение, указание), сочувствие, утешение (с соблюдение правил этикета); — предпочтение смягчающих синтаксических конструкций, форми- рующих у пациента позитивное отношение к врачу. Здесь желательно: а) заменять глаголы совершенного вида на несовершенный (как менее дирек- тивный): разденьтесь/раздевайтесь; пройдите/проходите; б) использо- вать синонимичные синтаксические конструкции: садитесь/присаживай- тесь, пожалуйста; одевайтесь/уже можно одеться; Вы обследуйтесь у эндокринолога/Вам следует пройти обследование у эндокринолога; в) упо- треблять сослагательное наклонение: Вам нужно было бы следовать реко- мендациям врача/Было бы лучше пройти стационарный курс лечения; г) заменять личные предложения, придающие в ряде случаев необоснован- ную категоричность, неопределенно-личными, имеющими смысл обще- 129 принятых в медицине тенденций, методик, правил и пр., нивелирующих, возможно, излишнюю категоричность врача: Я рекомендую Вам пройти обследование/Вам рекомендуется пройти обследование. Иногда в ряде случаев, в зависимости от психологических особенностей пациента, при необходимости, по мнению врача, следует сохранять настойчивость (воз- можны оба варианта: более и менее жесткий); — разнообразить правила ведения беседы, используя ролевые уста- новки, способы поддерживания беседы, приемы, подтверждающие внима- тельное слушание собеседника, соблюдение ролевой и пространственной дистанции, соответствующей ситуации; — активизировать лексическое наполнение (замена терминов понят- ными пациенту синонимами): стенокардия — грудная жаба; иррадиация — распространение; локализация — местоположение и т.д. 2) Публичное выступление в клинике: а) утреннее совещание врачей стационаров. По структуре и содержанию информация будет различной в зависи- мости от категории больных: вновь поступившие; продолжающие курс ле- чения; завершающие курс лечения. б) инструктаж медперсонала. 3) Участие в дискуссии на конференциях, совещаниях. Здесь предла- гается использование общепринятых клише: вопросительные предложе- ния; конструкции с двумя отрицаниями; формулы, выражающие согласие, несогласие, возражение одобрение; совершенно справедливо; присоеди- няюсь к словам (мнению, рекомендации) предыдущего выступающего (оратора); трудно согласиться; давайте посмотрим; поймите меня правиль- но. Разрабатывая курс «Культура речи молодого врача», следует строго учитывать нормы русского литературного языка. В каждом разделе разработанного на кафедре пособия, кроме теоре- тических сведений по культуре речи, предлагаются различные упражнения по всем указанным нормам, а также упражнения, направленные на форми- рование навыков речевого поведения в официально-деловой сфере обще- ния и развитие умений публичного выступления. К каждому занятию при- лагается список рекомендуемой литературы по изучаемой теме. В конце пособия дан перечень тем для подготовки устных выступлений и письмен- ных рефератов. В заключение отметим, что совершенствование культуры речи бу- дущего специалиста — одна из задач, которые решает учебная дисциплина «Культура речи молодого врача». Предположенный вариант работы в этом направлении позволит, на наш взгляд, повысить речевую культуру буду- щих врачей. ЛИТЕРАТУРА 1. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — М., 2004. 2. Скворцов, Л.И. Язык, общение и культура. — Л., 1990. 3. Аксенова, Г.Н., Белый, В.В. Культура речи молодого врача. — Минск, 2011. |