Главная страница
Навигация по странице:

  • Шайзада Тохтабаева

  • Культура речи и ораторское искусство казахского народа


    Скачать 18.3 Kb.
    НазваниеКультура речи и ораторское искусство казахского народа
    Дата22.04.2022
    Размер18.3 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаО 1.docx
    ТипЗакон
    #490529


    Культура речи и ораторское искусство казахского народа.
    В казахском обществе независимо от того, кто правил им и в какой жуз оно входило, как отмечали исследователи, господствовало Царство слова и Царство закона. Красноречие, основанное на богатом словарном составе, было наиболее распространенным массовым явлением в казахском обществе и считалось достоянием кочевника. Оно было и обычным инструментом общения, и средством защиты интересов на разных уровнях- от внутриродоплеменных до межулусных отношений. Важнейшие нормативы жизни и государства, властные распоряжения и акты излагались в краткой и выразительной формах, удобных для запоминания.

    Казахи всегда ценили Слово. Пословицы «Тіл қылыштан да өткір» (Язык острее меча), «Өнер алды қызыл тіл» (Главное искусство — красноречие) и другие подтверждают это. Однако это не означает, что можно говорить бессвязно и много.

    Казахские народные пословицы и поговорки придают монологу безусловную убедительность. Казахи считают медленный темп речи проявлением мудрости говорящего. Не ободряется многословие, суета и речевая торопливость, особенно среди мужчин. Самое ценное в ораторской речи — логичность. Потому могли выслушать и подростка, если он говорил правильные слова.

    Казахи бережно хранят образцы речевой культуры, которые функционируют во всех сферах жизни и быта, отражая исторические события, этические и правовые нормы. Кроме того, в этих метких, точных и выразительных высказываниях проявляются процессы развития самосознания народа.

              В становлении казахской речевой культуры большую роль сыграли народные ораторы, которых называли би, шешен. В казахском языке слова «би, шешен» восприни­маются почти как синонимы и соответствуют русскому слову «оратор».

    Би-оратор прежде всего хорошо знает историю своей страны, людей и события прошлого, знает порядок решения спорных вопросов, законы адата. Казахские народные ораторы «красоту и изящество выражения мысли черпали из фольклорного источника, из народных речений, пословиц и пого­ворок, которые отличались точностью и поэтической изоб­разительностью.

    Ученый Шайзада Тохтабаева объясняет это так:

    «Оратора называют «шешен». Как правило, им может стать одаренный и мудрый человек, знающий обряды, обычаи и обладающий активной памятью, где как в копилке, собраны пословицы, фразеологизмы, традиционные эпитеты и образные выражения. Оратор умело пользуется богатейшим арсеналом выразительности и остротой народного словотворчества.

    Содержательность, темп, накал и эмоциональность диалога во многом зависели от личности, возраста и социальной значимости оратора, который задавал тон беседе».

    Казахские бии посредством своих слов поддерживали народный дух, выражали волю и пожелания народа, устанавливали в народной среде всеобщее согласие и единство. В связи с этим казахские бии являлись социально-политическими личностями, а их ораторская речь – это средство влияния на народные массы.

      Период становления казахского ораторского искусс­тва связывают с именами Аяз би и Майкы би. Аяз би жил предположительно на рубеже ХІ-ХІІ ве­ков на побережье Аральского моря, о чем свидетель­ствуют раскопки «Города Аяза», «Аяз-кала» руины которого были обнаружены вдоль Арала.

    В памяти народной сохранились мудрые, крылатые изречения Аяз би назидания подтверждающие красноречивость, метафоричность его высказывании. По сохранившимся легендам, Аяз би сначала был ханским визирем, затем провозглашен ханом, прославился как мудрый общественный деятель. Непревзойденный оратор он внес большой вклад в еди­нение раздробленных казахских родов.

    При непосредственном содействии Майкы би были за­ложены основы символики казахских родов и племен. Ему принадлежат образцы красноречия, мудрых изречений. Майкы би считается «отцом всех казахских биев», их родоначальником, авторитет которого в казахской правовой культуре являлся непререкаемым. Это зафиксировано во всеобщем правиле: «Түгел сөздiң түбi бip, түп атасы - Майқы би» - это трудно переводимое, но понятное всем степнякам основательное выражение, которое в смысловом переводе приблизительно звучит так: «Корень всех слов один и тот же, основной прародитель их - Майки-би». 

     Второй период развития казахского ораторского искусства связывают с именами Асан кайгы (Асана скорбного) и Жиренше шешена (Жиренше красно­речивого), творчество которых по преданию относится к ХІV-ХV векам.  Асан кайгы предстает в преданиях как предсказатель, философ, постоянно скорбящий и думаю­щий о будущем своей земли и народа, заботящийся о его благе. Асан кайгы участвовал в создании и укреплении Казахского ханства, по преданию, он объездил все земли, начиная с берегов Волги и Каспия до самой китайской границы, в поисках земли обетованной. Сохранилось подробное описание исконно казахской территории, приписываемое Асан кайгы. Широко бытующие в народе меткие красочные оценки и характеристики Асан кайгы, адресованные хану Жанибеку, являются образцами под­линно ораторской речи.

    С  Жиренше шешеном, который всегда ведет повест­вование от своего имени, тоже связано много преданий и легенд. Считается, что Жиренше — духовный отец, эталон для всех известных в истории представителей казахского ораторского искусства. Его назидательные рассказы связаны с событиями, происходившими в период правления хана первого казахского государства Жанибека. Однажды он спас визирей, которые не смогли ответить на вопрос хана:«Каково расстояние между ложью и правдой?» С помощью своей жены Каракоз Жиренше нашел разгадку: «То, что слышишь ушами, может быть и ложью, а то, что увидел глазами, это сущая правда, значит расстояние между ложью и правдой равно расстоянию между ухом и глазом».Хан был удовлетворен, а визири получили свободу. В народе немало мудрых изречений сохранившихся со времен Жиренше и распространяемых от его имени.

    Имена Толе би, Казыбека би, Айтеке би и батыров Кабанбая, Богенбая,  Сырыма Датова жив­ших в ХVII-ХVIII веках и прославившихся участием в  государственных  делах и  успехами в  ораторском искусстве связывают с третьим периодом развития ора­торского искусства в Казахстане.

    Обладая искусством красноречия, они выполняли обязанности посланников в соседние государства, во взаимоотношениях народа с ханской верхушкой выражали волю народа, в эпоху бесконечных войн объединяли и поднимали его на освободительную войну. В это время был издан свод законов «Жеті жарғы» («Семь Уложений»), определяющий общественно-политические отношения степняков.Инициатором составления этого свода законов называют хана Тауке. По одной из версий, он собрал для совета трех биев (Толе би –от Старшего жуза, Казыбек би – Среднего жуза, Айтеке би – от Младшего жуза) и с их помощью составил и утвердил ряд законоположений.

    Отличительными особенностями ораторского искусства биев должны быть названы не столько устная форма проведения судебного разбирательства, сколько импровизационность, поэтичность их речей, опора на народно-поэтическое творчество, остроумие и философский подход к решению спорных вопросов. Все чаще звучали в этот период имена известных батыров своей эпохи  которые в совершенстве владели искусством слова: Кабанбая из рода кара керей, Богенбая из рода канжыгалы.Исключительной была в это время популярность в народе знаменитого батыра и оратора Сырыма Датова в период национально-освободительного движения в Младшем жузе (1783-1797гг.).Сведения о творчестве и социальной значимости Сырыма Датова по сравнению с другими наиболее полные, сохранились даже письменные изложения его речей и выступлений, правда, в небольшом объеме.  

             Казахские бии  посредством своих слов поддерживали народный дух, выражали волю и пожелания народа, устанавливали в народной среде всеобщее согласие и единство. В связи с этим казахские бии являлись социально-политическими личностями, а их ораторская речь – это средство влияния на народные массы.      



    написать администратору сайта