ОСОБЕННОСТИ ОФОРМЛЕНИЯ И СОСТАВЛЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ ПЕРЕПИСКИ. ПЕРЕПИСКА. Курсовая работа дисциплина Архивоведение (наименование) Тема особенности оформления и составления внутренней переписки (наименование) Шифр
Скачать 41.04 Kb.
|
1 2 МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Ухтинский государственный технический университет» (УГТУ)
КУРСОВАЯ РАБОТА
Ухта 2022
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА к курсовой работе (проекту)
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1 ПЕРЕПИСКА:ВНЕШНЯЯ И ВНУТРЕННЯЯ ГЛАВА 2 ВНУТРЕННЯЯ ПЕРЕПИСКА ЗАКЛЮЧЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ Сегодня трудно представить деятельность делового человека без работы с документами. Служебная переписка является неотъемлемой частью делового этикета. Умение писать деловые письма — чрезвычайно важный навык в повседневной жизни. Без этого навыка невозможны нормальные деловые отношения. В данной статье будут рассмотрены виды переписки, а именно внутренняя и внешняя, и принципы деловой переписки в целом. Деловая переписка — один из видов письменного речевого общения, реализующийся преимущественно в различных видах писем, и играющий важную роль в деловом общении. Актуальность данной темы резко возросла в последнее время, так как расширилась сфера деловых контактов. Структура реферата содержит введение, две главы, заключение, список литературы и литературы, а также приложения. В первой главе мы поговорим о видах деловой переписки и вариантах ее отправки. Во второй главе данной работы - общее определение термина "внутреннее деловое письмо». В заключении сказано о необходимости овладения навыками написания деловых писем, в связи с их незаменимостью в профессиональной сфере деятельности и возрастающим количеством поводов для их написания. ГЛАВА 1 ПЕРЕПИСКА: ВНЕШНЯЯ И ВНУТРЕННЯЯ 1. Общие требования к деловой переписке Составление деловых писем проходит в несколько этапов. 1. Определите цель написания письма. На этом этапе необходимо подумать о том, что мы хотим донести до адресата или какой реакции ожидаем. Можно посылать информацию для принятия во внимание, а можно побуждать получателя к каким-то действиям, принятию решений и т д. Постановка цели во многом определяет стиль, характер изложения текста, его структуру. 2. Изучение государственных правовых актов и ведомственных нормативных и нормативно-методических документов, регулирующих соответствующие вопросы. Под нормативно-правовой базой деловой переписки понимается совокупность правовых норм, требований и методов, которые в совокупности устанавливают нормы создания и обработки документов. В этот комплекс входят: - федеральные законы; - нормативно-правовые акты федеральных органов власти Российской Федерации; - нормативно-правовые акты субъектов Российской Федерации; - государственные стандарты; - межотраслевые нормативно-методические документы, регламентирующие работу с документами. Изучение этого комплекса является важным этапом, ведь текст делового письма отличается не только информационной составляющей – зачастую это юридическое доказательство для решения различных задач. Юридическая сила любого документа зависит, в частности, от того, насколько он соответствует законам и правилам. Законы Российской Федерации имеют высшее юридическое значение и обязательны для применения в той сфере деятельности, на которую они распространяются. Законодательные акты придают содержащимся в них нормам официальный статус, являются отражением деятельности государства в коммерческой или иной сфере. Кроме того, знание правовой базы позволяет грамотно составить текст письма, детально проанализировать ситуацию и аргументированно обосновать свое мнение. В Российской Федерации активно развивается правовое регулирование деятельности организаций, созданных в различных организационно-правовых формах, а вместе с ним формируется правовая основа сбора, обработки, использования, хранения и передачи информации. Этот процесс оказывает заметное влияние на рост правовой культуры всех специалистов, участвующих в работе с документами. В настоящее время правовая культура становится важнейшим профессиональным качеством современного менеджера. Специалисты государственных, муниципальных учреждений, коммерческих фирм, а также священнослужители и секретари интересуются проблемами правового регулирования своей деятельности. Современный работник многие свои функции и решения основывает на действующем законодательстве, которое, в свою очередь, определяет порядок документирования той или иной деятельности. 3. Получение информации по существу дела, в том числе изучение ранее опубликованных документов, затрагивающих данную проблему. Этот этап позволяет избежать дублирования, противоречий и сосредоточиться на действительно нерешенных проблемах. 4. Набросайте письмо. Деловое письмо обычно посвящено одному вопросу. Контент может быть связан с несколькими вопросами, но тогда они должны быть связаны. Если вопросы разнородные, желательно написать несколько писем. Текст письма не должен превышать одну-две страницы. Более длинное письмо будет трудно читать. Если материала больше и он не умещается в указанное количество страниц, остальные данные представить в виде приложения к письму. При подготовке проекта делового письма важно выяснить цель этого письма, либо руководитель формулирует цель и основные вопросы перед составителем. Основные вопросы должны быть четко сформулированы и расположены в наиболее оптимальном для восприятия порядке. Опыт показывает, что самые важные и самые трудные вопросы следует помещать в начало письма. Если они будут решены адресатом, будут решены и другие вопросы, поднятые в письме... Чрезвычайно важно определить характер письма и отношение адресата. Характер письма определяется целью, это может быть письмо-просьба, письмо-предупреждение, письмо-ответ и т д. Отношение адресата определяет стиль его изложения, характер этического содержания. Если адресат является более высокопоставленным, более сильным, влиятельным и самостоятельным представителем управленческих структур, это должно быть отражено в письме. Если адресат менее влиятельный, чем компания-отправитель, это также неизбежно должно быть отражено в письме. При этом лицо, составляющее письмо, должно решить, какое впечатление о его организации необходимо произвести на адресата. Возможно, необходимо убедить его в растущей силе своей компании, ее надежности и т д., возможно, необходимо сетовать на отсутствие средств и возможностей для развития компании и т д. На основании вышеизложенного составляется план письма. Обычно это этичное вступление, знакомство с компанией, основные вопросы и просьбы, пожелания и заключение. Обоснование в письме должно быть не столько исчерпывающим, сколько достаточным. Деловые письма пишутся в нейтральном тоне изложения, не допускают эмоционально-экспрессивной окраски и нелитературных оборотов, даже если между сторонами существует серьезная конфликтная ситуация. Одной из особенностей деловой речи является широкое использование языковых формул, т.е устойчивые (шаблонные, стандартные) языковые обороты используются в неизменном виде. Их наличие в деловой речи является следствием регламентации служебных отношений, частотности управленческих ситуаций и тематической ограниченности деловой речи. Языковые формулы являются результатом объединения языковых средств, которые используются в однотипных повторяющихся ситуациях. Помимо выражения типового содержания, языковые формулы часто являются юридически важными составляющими текста, без которых документ не имеет достаточной юридической силы, либо являются элементами, определяющими характер, например в письме-требовании: "...иначе будешь наказан»; "...В противном случае дело будет передано в арбитражный суд». Владение деловым стилем – это во многом знание и умение пользоваться языковыми формулами. Языковые формулы, выражающие типовое содержание, обеспечивают точность и однозначность понимания текста адресатом, сокращают время на подготовку текста и его восприятие. Письмо конкретному лицу должно исходить от конкретного лица. Не увлекайтесь терминологией, аббревиатурами и сокращениями. При использовании терминов в коммерческой документации необходимо следить за тем, чтобы термин был понятен как автору, так и адресату. Нередки случаи некорректного использования терминов в текстах документов - чаще всего с игнорированием смысла. Трудности в употреблении терминов объясняются также постоянным изменением терминосистемы: меняется содержание уже существующих терминов, возникают новые, часть терминов устаревает, а обозначаемые ими термины выходят из употребления; один и тот же термин может приобретать новое значение при сохранении старого, вызывая его многозначность (полисемию). Текст делового письма не должен быть двусмысленным. При использовании многозначных терминов следует учитывать, что в каждом отдельном случае термин употребляется только в одном из своих значений. Если одно и то же понятие обозначается несколькими терминами, то это синонимия терминов. Синонимичные термины имеют разное звучание, но одинаковое значение (например, термины «вопросник» и «вопросник»). Они могут быть полными (абсолютными) или частичными (относительными). При использовании терминов-синонимов важно осознавать, какую сторону или какие характеристики понятия необходимо обозначать, подчеркивать в контексте. Например, даже такие синонимичные термины, как «соглашение», «контракт», «соглашение» различаются по практике употребления; трудовое законодательство устанавливает трудовой договор (контракт); в гражданском праве двусторонние и многосторонние сделки называются договорами; в коммерческих сделках во внешнеэкономической деятельности преимущественно используется термин «контракт», а соглашения в ряде областей оговариваются в соглашениях («тарифное соглашение»; «договор о научно-техническом сотрудничестве» и др.). Особенностью делового стиля является использование так называемых универсальных слов, т е слов с вычеркнутым, неопределенным значением. Универсальные слова неоднозначны, что позволяет использовать их в разных контекстах, а не в точных семантических определениях, например: «На сегодняшний день плохо проведены подготовительные работы по реконструкции и ремонту инженерных сетей» (слово слабо означает, что работы ведутся медленно, нерегулярно, неорганизованно, некачественно). «В протоколе слабо отражены позиции сторон по вопросу формирования парковой зоны на территории жилого массива Марьино» (слово «слабый» означает «неточный», а возможно, и «предвзятый»). Если использование таких слов в других языковых стилях воспринимается как нежелательное явление, то в деловых текстах это норма. Они обычно используются в описательной части текста, цель которой — указать на события, дать общую оценку ситуации. Следует помнить, что деловые письма формата А5 указывают на скупость или бедность автора. 2. Основные требования к тексту письма ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ТЕКСТ является основным элементом любого документа, а значит, и делового письма. Достижение цели автором зависит от того, каким будет содержание письма, как будет преподнесена информация. Текст письма должен быть таким, чтобы он функционировал как средство коммуникации, мог побуждать к действию, помогать принимать правильные решения. Особенности составления текстов деловых писем определяются условиями, в которых происходит деловое общение; Участниками делового общения в основном являются юридические лица (различные организации) в лице должностных лиц, действующих от их имени; Предметом переписки являются различные аспекты деятельности организации; Информационные отношения обычно достаточно строго регламентированы. Их характеристики зависят от организационно-правового статуса и компетенции организации; Ситуации, возникающие в деятельности организации, часто повторяются, т е являются типичными. Это влияет на их написание. Общие требования к содержанию всех управленческих документов, в том числе и писем, сведены к соблюдению следующих правил: - достоверность и объективность информации; - полная информация и разнообразие презентаций; - актуальность информации; - аргументация информации и доказательств; - точность, рациональность построения текста; - логическое изложение; - простой стиль. СОСТАВ ДЕТАЛИ В ПИСЬМЕ ГОСТ Р 6.30-2003 «Единые системы документации. Комплексная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов» установлены реквизиты (отдельные элементы информации - подпись, печать, наименование вида документа и т д.) для всех видов документов, входящих в единую систему организационно-распорядительной документации оформленный на нем установленным образом документ составляет форму документа.Соблюдение требований стандарта обеспечивает правильное оформление документов, рациональное размещение реквизитов. Система организационно-распорядительной документации включает единые формы и правила издания приказов, инструкций, решений, положений, инструкций и переписки (внешней и внутренней). При написании писем используются следующие реквизиты: 1. Государственный герб Российской Федерации. 2. Герб субъекта Российской Федерации. 3. Эмблема организации или товарный знак (знак обслуживания). 4. Код организации - автора письма. 5. Основной государственный регистрационный номер (ОГРН) юридического лица. 6. ИНН, код причины постановки на учет (ИНН/КПП). 7. Код формы документа. 8. Название организации - автора письма. 9. Справочные данные организации - автора письма. 10. Дата письма. 11. Регистрационный номер письма. 12. Ссылка на регистрационный указатель и дату получения документа (используется только при подготовке ответного письма). 13. Адресат. 14. Разрешение. 15. Название текста. 16. Контрольная отметка. 17. Текст. 18. Обратите внимание на наличие приложения. 19. Штамп одобрения и одобрение визы. 20. Подпись. 21. Печать. 22. Отметка о заверении копии. 23. Отметка об исполнении документа и направлении его в дело. 24. Заметка об исполнителе. 25. Отметка о получении документа организацией. 26. Идентификатор электронной копии документа. Требования 1-9 используются при подготовке фирменного бланка. Если документ создан не на бланке, а действие предполагается вне организации, эти реквизиты (кроме графических обозначений) воспроизводятся без ошибок. Для документов, не выходящих за пределы организации (внутренние документы), также требуется фамилия автора, т.е наименование организации, ее структурного подразделения. Пункты 10-26 включаются в форму письма и служат для оформления его юридической силы и закрепления в документе операций, совершаемых в специальном делопроизводстве. Бланк документа представляет собой стандартный лист реквизитов, идентифицирующий автора официального документа. Использование бланков сокращает время на подготовку документа, повышает культуру документального обеспечения руководства. В форме документа (письма) рекомендуется использовать шрифты Times New Roman 13, 14, 15 кегля или Arial 12, 13, 14 кегля. Текст в документе печатается через 1,2 или 1,5 межстрочного интервала. Если один атрибут занимает несколько строк, текст печатается через один пробел. Если текст документа занимает более одной страницы, страницы, начиная со второй, нумеруются арабскими цифрами без точек, тире и других дополнительных значков. Номер страницы помещается посередине верхнего поля. В соответствии с ГОСТ Р 630-97 бланки документов с изображением государственного герба, гербов субъектов Российской Федерации и гербов муниципальных образований являются полиграфической продукцией и подлежат учету. Изготовление штампованных форм осуществляется по заказу организаций. Контроль за изготовлением, использованием и хранением штампованных бланков осуществляет служба делопроизводства организации. 3. Виды деловых писем Буквы разбиты на следующие группы: 1. Информационное письмо: - письма-сообщения; - рекламные письма; - уведомительное письмо; - уведомительное письмо; - сопроводительное письмо. 2. Просьбы, просьбы, предложения. 3. Согласие, отказ, разъяснение. 4. Коммерческие письма: - заключение договоров; - запросы, предложения; - поиск компромисса; - выполнение контрактов; - заказы; - подтверждение заказа; - сбор и исследование проб; - оплата счетов. 5. Гарантийное письмо. 6. Письмо-требование, письмо-претензия. 7. Письмо об участии в выставках, ярмарках. 8. Приглашения, визиты. 9. Письма, содержащие выражения внимания, участия: - Поздравления; - Привет; - соболезнования; - уведомления о произошедших изменениях. 4. Функции делового письма В практической работе над деловым текстом, при хорошем общем знании материала письма или другого документа, у автора часто возникает проблема «С чего начать?», «Как продолжить?», «Как перейти к другому вопрос?", "Как закончить документ?" и т д. При работе с деловым письмом важно использовать точные предложения, которые не только правильно передают суть проблемы, но и знакомы, узнаваемы и понятны адресатам. В противном случае недостаточная полнота сведений приводит к составлению повторных писем с дополнениями и разъяснениями содержания первого письма, а решение задач откладывается. Важно уметь кратко и точно изложить суть проблемы. Не обращайте внимания на несущественные факты или детали. Нельзя несколько раз повторять одно и то же, потому что, пытаясь привлечь внимание партнера к каким-то обстоятельствам и рассчитывая на большую убедительность, составитель письма добивается обратного результата, потому что повторение отвлекает внимание от главного. Чтобы письмо достигло своей цели, необходимо уметь четко и логично строить текст, излагать его в лаконичной форме и не допускать возможности двоякого или размытого толкования сути. Поэтому при составлении документа рекомендуется тщательно продумывать формулировки, использовать устоявшуюся терминологию, устойчивые идиомы и словосочетания. Предложения должны быть простыми. Не последнюю роль играет композиционно правильное построение текста. Деловое письмо является официальным документом, поэтому его содержание должно подчеркивать деловой, а не личный характер отношений. Между тем такое письмо всегда предназначено для конкретного адресата: организации, структурного подразделения или должностного лица. Это определяет еще одну особенность содержания деловых писем: информация должна быть адресной. Деловая переписка – это осуществление в письменной речи двустороннего общения. Характер информации в деловом письме обычно предполагает альтернативу ожидаемой информации в ответном письме, т.е в деловой переписке действует принцип параллелизма в плане содержания, что находит отражение в языке ответной корреспонденции. Это: ссылки на исходное письмо и его тему; соблюдение одинаковых языковых способов выражения (прежде всего терминологии) в обоих письмах; совпадение количества информации и аспектов содержания обоих писем; стиль этикета делового письма поддерживать последовательность в представлении аспектов содержания. 5. Составные части делового письма В письменном деловом общении необходимо соблюдать деловой этикет в формах жалоб, выражениях просьб, отказов, утверждений, способов аргументации, составления инструкций и т.п. Деловой этикет – это порядок поведения в системе делового общения. Основой правил делового этикета являются: вежливое и уважительное отношение к деловому партнеру; соблюдение определенной дистанции между работниками, занимающими разные должностные должности; способность принимать решения и способность их реализовывать; честность в деловых отношениях; умение говорить «да» и «нет», не обижая партнера и не задев его самолюбия; терпимость к чужому мнению, не совпадающему с вашим собственным; умение признавать свои ошибки, быть самокритичным; умение использовать в споре аргументы, а не авторитет. Содержание делового письма представляет собой связный текст, который состоит из следующих частей: вступления, основного содержания (основного содержания) и заключения. Введение знакомит получателя с темой письма. Ему может предшествовать претензия к адресату. Следует отметить, что в нормативных документах, регламентирующих требования к корреспонденции, не указывается необходимость подачи жалобы. Однако в современной деловой переписке обращение стало неотъемлемой частью любого письма. Обращение к адресату напрямую — это не просто вопрос этикета, оно привлекает внимание, помогает установить контакт. Начиная письмо с обращения, необходимо учитывать служебное положение корреспондента, сферу его деятельности. В настоящее время наиболее распространены следующие формы анкеров: Уважаемый г-н Петров! Уважаемая госпожа Моргунова! Запятая после адреса придает букве случайный характер. Восклицательный знак, наоборот, подчеркивает особый смысл, придаваемый составителем обращению. Если имя конкретного получателя письма неизвестно, воспользуйтесь обращением: Уважаемые господа! В письмах возможно использование обращения по имени и отчеству адресата: Уважаемый Николай Сергеевич! Уважаемая Нина Георгиевна! Такое обращение менее официально. Как правило, он используется в письмах-приглашениях, письмах-уведомлениях или письмах, содержащих благодарность автора за проявленное внимание, оказанные услуги и так далее Другая форма жалобы используется в письмах, адресованных высокопоставленным должностным лицам органов государственной власти и управления. При этом часто указывается должность, а не фамилия: Уважаемый господин мэр! Уважаемый министр! Эту форму можно использовать и при обращении к руководителям (президентам, директорам, председателям и т.п.) в организациях, обществах: Уважаемый господин Президент! Уважаемый господин Председатель! Уважаемый господин директор! При обращении к людям из одного профессионального круга можно использовать следующую форму: Уважаемые коллеги! То же обращение может быть более эмоциональным, если использовать фразу Уважаемые коллеги! Нейтральный тон письма сохраняется, если оно начинается с такого обращения: Коллега,... Во введении, как правило, формулируется обоснование подготовки документа, излагается обоснование подготовки письма. Иными словами, введение содержит ссылку либо на документ, являющийся обоснованием или правовым основанием для письма, либо на факты и события. Эффективность писем во многом определяется введением, оно либо вызывает интерес у корреспондента, либо не затрагивает его. Очень важно учитывать эту особенность психологии человека при написании писем, отправляемых впервые, т.е без предшествующей деловой истории. Например: На основании положения о порядке и условиях хранения документов акционерных обществ, утвержденного постановлением ФКЦБ от 16 июля 2003 г. № 03-33/по или же: На совещании, состоявшемся 12 мая 2004 года в Департаменте потребительского рынка и услуг мэрии Москвы, было принято решение о проверке... Необходимо учитывать, что при упоминании в тексте письма другого документа (пример первый) должны быть приведены данные об авторской организации, дата составления, регистрационный номер, название текста. Это сразу дает понять, о каком документе идет речь. Основная часть содержит доказательства, описываемые события, их анализ и т д. Другими словами, основная часть поддерживает поставленный в письме вопрос. Аргументация в этой части письма позволяет в заключении сделать выводы, сформулировать предложение, просьбу, согласие или отказ в зависимости от цели письма. Например: При проверке расчетов по платежам в бюджет с Налоговой инспекцией № 26 Норвегии выяснилось, что вы не уплатили налог по состоянию на 17 июля 2007 года долг - это... или же: Мы изучили возможности для нашей будущей совместной деятельности в регионе и хотели бы отметить, что годовой оборот может быть только... Заключение включает в себя выводы, просьбы, предложения, рекомендации и т д. Часто именно по заключению можно определить тип письма. Например, заключение письма-запроса будет содержать ключевое слово спрашивать, письмо-предложение - мы предлагаем или более развернутое выражение, мы будем рады, если вы примете наше предложение. и так далее Последняя часть письма заканчивается формулой вежливости. Ставится через 2-3 интервала ниже текста перед подписью. Самая распространенная форма вежливости: С уважением. Например: Искренне, Генеральный директор /подпись/ А.Г.Григорьев Следует отметить, что многие фирмы в последнее время используют элементы стиля, характерные для переписки с зарубежными партнерами. Такой стиль, на наш взгляд, вполне оправдан, поскольку, в частности, предполагает большее разнообразие формул вежливости. Например, можно использовать следующие формы: Надеемся на продолжение сотрудничества; Мы заинтересованы в вашем положительном ответе; Будем признательны за быстрый ответ; Мы искренне ценим вашу помощь; Заранее спасибо за быстрый ответ и т.д. Текст письма может содержать не три, а две части, а может состоять из одной. Если письмо состоит из двух частей, то первая содержит обоснование, обоснование, мотивацию написания письма, вторая содержит выводы, просьбы, предлагаемые решения и т д. Например: Мы проанализировали условия нашей посреднической деятельности по реализации вашего товара в регионе. Нам интересны ваши предложения, но мы хотели бы получить дополнительные данные. Просьба уточнять условия доставки товара и способ оплаты у потенциальных покупателей. В некоторых случаях письмо может состоять из заключительной части. При этом не дается никаких объяснений или обоснований, а сразу оглашается просьба, предложение, напоминание или отказ: Напоминаем, что для включения Вашей компании в число экспонентов Вам необходимо до 15 октября 2007 года направить в Оргкомитет следующие документы... Следует сказать, что строгих и однозначных требований к порядку составляющих в деловом письме нет. В некоторых случаях письма начинают с последней части, т е с сути проблемы, а затем поясняют или обосновывают свои предложения, решения и т д. Считается, что такой прием даже облегчает восприятие текста письма . Например: Просим Вас ускорить отгрузку оборудования в соответствии с договором от 08.05.2007 № 17/9. Если условия договора не будут соблюдаться, мы будем вынуждены заплатить штраф в размере... Текст письма разбит на абзацы, которые являются его простейшими составляющими. Абзац должен выделять каждую отдельную мысль (аргумент) или тему в тексте. Он выступает индикатором перехода от одной мысли или темы к другой и значительно облегчает восприятие информации. Средняя длина абзаца составляет 4-6 предложений. Но в тексте деловых писем часто встречаются абзацы, состоящие из одного предложения. Независимо от длины абзаца следует помнить, что это внутренне замкнутая смысловая единица. Каждое последующее предложение в абзаце должно быть связано с предыдущим. В середине абзаца не может быть фразы, логически не вытекающей из предыдущего контекста. Нарушение этого требования усложняет процесс письменного общения. Каждый абзац выделяется в документе отступом абзаца. Разделы связанного текста не нумеруются. Содержание делового письма может быть представлено более чем одним связным текстом. Иногда авторам необходимо аргументировать свои предложения, просьбы и т д организованными данными. Они могут быть как словесными, так и числовыми. Такие данные должны быть представлены в виде таблицы. Таблица – перечень информации (числовых данных), представленной в той или иной системе и упорядоченной по столбцам. Табличная форма используется при представлении цифровой или вербальной информации о нескольких объектах на различных основаниях. Табличная форма позволяет представить информацию в более компактном виде, она используется для лучшей наглядности и удобства использования данных. Деятельность любой организации, будь то школа, коммерческая фирма, специализирующаяся на торговле или рекламе, или фабрика, производящая какой-либо продукт, а затем реализующая его, невозможна без деловой переписки. Информация в деловых письмах необходима для стабильной работы организации. Соответствующие решения принимаются на основании информации, поступающей из коммерческих писем. 1 2 |