Кутузова Л. Практическая грамматика английского языка. Л. кутузов практическая грамматика английского языка москва вече 1998
Скачать 1.65 Mb.
|
Как узнать, правильный глагол или неправильный?Деление в английском языке глаголов на правильные и неправильные чисто условно, поэтому никакой осмысленной методики их различения не существует. Это можно сделать только с помощью словаря, а формы неправильных глаголов придется запоминать.
глагол неправильный, значит, в формулу на место смыслового глагола ставим третью по счету форму или же:
глагол неправильный, но вторая и третья формы совпадают (о второй форме — ниже). Иногда все три формы могут быть одинаковыми:
Так мы работаем при переводе с русского языка на английский, т.е. когда сами ищем нужную форму. Если же делаем перевод с английского, то в формулах уже будут стоять вторая или третья формы, а не Infinitive. В этом случае в словаре мы не найдем сразу перевод слова, поскольку перевод дается только к первой (неопределенной) форме. Но подсказку получим. Выглядит это так: ....[..] past от .... — слово past в такой словарной статье означает, что перед нами вторая форма такого-то глагола: gave [geiv] past от give — перевод нужно искать в статье give ....[...] р.р. от .... — обозначение р.р. соответствует третьей форме неправильного глагола: given [givn] р.р. от give — перевод ищем в статье give Обычно в конце англо-русских словарей приводится таблица неправильных (нестандартных) глаголов. Только самая первая формула из семи состоит из одного глагола (что, кстати, позволяет очень легко и быстро отличать ее от всех других), остальные — из двух или трех. В таких формулах глаголы делятся на смысловые (стоят последними) и вспомогательные (стоят перед смысловыми). Смысловой глагол берется каждый раз из словаря и строго приобретает вид, заданный ему по формуле: ing; ed / 3-я форма. Вспомогательный глагол, занимающий первое место в формуле (to be или to have) постоянно изменяет свою форму, показывая таким образом нужное время. Второй вспомогательный глагол (в тех формулах, где он есть: been / being) никак не изменяется и служит лишь для того, чтобы данная формула отличалась от других. ЗАПОМНИТЕ: все формулы неделимы, т.е. из них нельзя выбросить ни одной детали, кроме частицы to; мы должны воспринимать их как одно русское слово; в формулу нельзя вводить никакие дополнительные детали, каждая формула уже имеет свой законченный вид; любое структурное изменение формулы или ведет к ее распаду (если что-то выбросить), или же к какому-то новому образованию (если что-то добавить), что делает ее одинаково непонятной; в каждой формуле уже заложены какие-то признаки описываемых ситуаций, и мы должны понимать их, как делают это носители английского языка. Active_Continuous_—_действие_выполняется_подлежащим_и_по_характеру_длительное.'>Например: to be ing Active Continuous — действие выполняется подлежащим и по характеру длительное. Изменив форму первого вспомогательного глагола (be), получим время, в котором это действие совершалось, совершается или будет совершаться. Итак с каждой формулой. Теперь опять вспомним наш пример: Мама сейчас спит. Попробуем перевести это предложение на английский. Все действия выполняем в строго определенной последовательности:
Начинаем анализ по таблице: Active или Passive? Active 1, 2, 3, 4 — ? — 2 (Continuous). После второго действия находим нужную именно для нашей ситуации формулу и фиксируем ее: to be + ing Находим смысловой глагол в словаре / голове: sleep (slept) — глагол неправильный, но для данной формулы это не имеет значения, поскольку здесь мы должны к любому глаголу прибавлять -ing. Вставляем смысловой глагол в формулу: to be sleeping Но полученная формула все равно стоит пока в форме Infinitive, не обозначая никакого времени. А нам нужно показать, что действие происходит в настоящий момент, т.е. мама спит (а не спала или будет спать) — Present. Пауза в работе — мы не знаем, как обозначить время. |