Главная страница

Lesson i wordstudy exercise 1


Скачать 135.72 Kb.
НазваниеLesson i wordstudy exercise 1
Дата27.11.2021
Размер135.72 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаMusaev.docx
ТипДокументы
#283644
страница2 из 4
1   2   3   4

Exercise 5.Inplaceofthe adjectives inbracketsputthe correctformadding

more”or“most”wherenecessary.
1. What a better present is there than a box of chocolates!

2. This is the most wonderful and beautiful picture that has ever come out to the

Hollywood.

3. Summer is warmer of the four seasons.

4. Manchester is smaller than London.

5. Winter in London is foggier than in Paris.

6. Your test is much worse than I thought.
Lesson II
WORD-STUDY
Exercise 1. Checkthe transcriptioninadictionary,readandtranslatethe wordslisted below.
Nouns

Wealth - [welθ] – богатство

Salary - ['sæl(ə)rɪ] – заработная плата

Currency - ['kʌr(ə)n(t)sɪ] – валюта

Value - ['væljuː] – ценность, важность

View - [vjuː] – вид, мнение

Grocery - ['grəus(ə)rɪ] - бакалейная лавка, магазин бакалейных товаров

Item - ['aɪtəm] – предмет (в списке)

Insurance - [ɪn'ʃuər(ə)n(t)s] – страхование

Amount - [ə'maunt] - величина, количество

Verbs

Determine - [dɪ'tɜːmɪn] - определять, устанавливать

Define - [dɪ'faɪn] - (define as) определять, давать определение

Rely - [rɪ'laɪ] - полагаться, надеяться

Own - [əun] - свой, собственный

Calculate - ['kælkjuleɪt] - вычислять; подсчитывать; калькулировать

Convert - ['kɔnvɜːt] - преобразовывать; превращать

Adjectives

Comparable - ['kɔmp(ə)rəbl] - сопоставимый, соизмеримый

Difficult - ['dɪfɪk(ə)lt] - трудный, сложный; тяжёлый

Valuable - ['væljuəbl] - ценный; дорогой

Reliable - [rɪ'laɪəbl] - надёжный; верный, испытанный

Common - ['kɔmən] - общий, всеобщий

Adverbs

Although - [ɔːl'ðəu] - хотя, если бы даже

Actually - ['ækʧuəlɪ] - фактически, на самом деле, в действительности

Usually - ['juːʒ(ə)lɪ] - обычно, обыкновенно, как правило

Widely - ['waɪdlɪ] - широко, в различных местах

Necessarily - ['nesəs(ə)r(ə)lɪ ] - непременно, обязательно
Exercise 2. Matchtheequivalentsofthe givencollocations:
Per capita – на душу населения

To be well off – быть обеспеченным

Per household – на одно домовладение

Сommon unit of measure – общепринятая единица измерения

Сurrency exchange rate – курс валютного обмена

Purchasing power parity – равенство покупательской способности

In the long run – в конце концов
Exercise 3. Translatecollocationsusedwith theword“question”.Usetheninsentencesofyourown.

Without question – вне всякого сомнения

In question – под сомнением (in doubt)

A question of – принципиальный вопрос

Out of the question – без проблем, всякого сомнения

Open to question – под вопросом

Just a question of – несомненно
UNDERSTANDING A PRINTED TEXT
HOW IS WEALTH DETERMINED AROUND THE WORLD?
A nation’s wealth can best be determined by looking at its people. But it is difficult to rely on any one statistic. Are the Kuwaitis better off because they earn more money per capita than the Brazilians? Are the French betters off if they have more telephones per household than the Canadians? There are many different ways to determine wealth. Economists define wealth as what a person owns, such as stocks and real estate, but many people look first to their level of income to see if they are well off. Comparing salaries in different countries, however, is like comparing apples and oranges, because the salaries in each country are paid in different currencies. We need to somehow translate what each person earns into a common unit of measure.

One way of translating salaries is to first compare the value of the currencies of the countries in question. This is usually done by using exchange rates that tell us the value of one currency calculated in terms of another. Exchange rates, determined by the foreign exchange markets around the world, reflect the markets’ view of each country’s economic and political situation. By using exchange rates, a salary in yen in Tokyo can be converted into U.S. dollars to make it comparable to a salary in Los Angeles. Or it can be converted into French francs to make it comparable to a salary in Paris.

Because the cost of living varies widely from one country to another, however, it is difficult to translate salaries by simple using currency exchange rates. If a Big Mac or an apartment costs three times as much in Tokyo as in Los Angeles or Paris, a higher salary in Japan does not necessarily mean a Japanese worker is better off than an American or French worker.

It is sometimes more valuable to look at what salaries will actually buy in each country. A salary's "purchasing power" tell us how many goods and services it can actually buy. Comparing the cost of a group of goods and services from country to country, therefore, gives us a more reliable exchange rate, called purchasing power parity (PPP). The PPP exchange rate is calculated by looking at the cost of groceries and other items such as vacation trips, automobiles, insurance, and rent in different countries.

By choosing this basket of goods and services and calculating their cost in different countries around the world, we can compare the purchasing power or "real" value of salaries from country to country. Although one country may be richer in terms of the amount of money each citizen owns or earns, what counts in the long run is what each person can do with this wealth.
Как определяется богатство в мире?

Богатство нации можно очень хорошо определить, посмотрев на его народ. Но сложно положиться на какую-либо статистику. Лучше ли кувейтцы, по причине того, что они зарабатывают больше денег на душу населения, чем бразильцы? Лучше ли французы, если у них больше телефонов на одного домочадца, чем канадцы?

Есть несколько путей определения богатства. Экономисты определяют богатство, смотря на то, что чем владеет человек, подобное акциям и недвижимости, но многие люди, первым образом, смотрят на уровень их дохода, чтобы увидеть обеспечены ли они. Сравнивание заработной платы в различных странах, то же самое, как сравнивание яблок и апельсинов, потому что зарплаты в каждой стране платят в различных валютах. Мы должны как-то перевести, то, что зарабатывает каждый человек, в одну единую валюту.

Один вид перевода заработных плат – это сравнение ценности валюты стран под сомнением. Часто это делают, используя валютный курс, который показывает нам ценность одной валюты в переводе на другой.

Курсы валют, определяющиеся иностранными валютными рынками по всему миру, отражают вид рынков к экономической и политической ситуации в каждой стране. Используя валютные курсы, зарплата в иенах Токио может быть переведена в доллары, чтобы сделать её сравнительной с зарплатой Лос-Анджелеса. Или можно перевести на французские франки, чтобы сравнить с зарплатой Парижа.

Потому что стоимость жизни варьируется от одной страны к другой, однако, трудно перевести зарплаты простым использованием валютных курсов. Если Биг Мак или квартира стоит в три раза больше в Токио в Лос-Анджелесе или Париже, выше заработная плата в Японии не обязательно означает, Японский рабочий лучше, чем американский или французский работник.

Иногда более ценно смотреть на то, что заработная плата на самом деле купит в каждой стране. Зарплату в "покупательной способности" говорит нам, сколько товаров и услуг можно реально купить. Сравнивая стоимость группы товаров и услуг из страны в страну, следовательно, дает нам более надежный курс под названием паритет покупательной способности (ППС). Обменный курс ППС рассчитывается, глядя на стоимость продовольственных товаров и других предметов, таких как отпуск, автомобили, страхование, и аренда в разных странах.

Выбрав эту корзину товаров и услуг и расчета их стоимости в различных странах по всему миру, мы можем сравнить покупательную способность или "реальное" значение заработной платы от страны к стране. Хотя одна страна может быть богаче с точки зрения количества денег, каждый гражданин владеет или зарабатывает в долгосрочной перспективе, является тем, что каждый человек может сделать с этим богатством.
COMPREHENSION CHECK
Exercise 1. Answerthefollowingquestions.
1. How do economists define wealth?

Economists define wealth as what a person owns, such as stocks and real estate, but many people look first to their level of income to see if they are well off

2. What does salary’s purchasing power tell us?

A salary's "purchasing power" tell us how many goods and services it can actually buy

3. How is purchasing power parity (PPP) calculated?

The PPP exchange rate is calculated by looking at the cost of groceries and other items such as vacation trips, automobiles, insurance, and rent in different

countries.

4. What do exchange rates reflect?

It reflects the markets’ view of each country’s economic and political situation

5. Why is it difficult to rely on any one statistic in determining a nation’s wealth?

Because the salaries in each country are paid in different currencies.
Exercise 2. Whichexplanationofaneconomicterm(orcollocation)is correct?
1. a) We are all part of the worldeconomy.

2. a) Percapitameans for one individual.

3. a) A salary’s purchasing power tells us how many goods and services it can actually buy.
INCREASE YOUR VOCABULARY
Exercise 1. Matchthe synonyms.

1

2

1

2

1. to determine

a. to depend on

1. to determine

e, g

2. to calculate

b. to use

2. to calculate

f

3. to rely on

c. to make

3. to rely on

a, f

4. to own

d. to get

4. to own

h

5. to do

e. to define

5. to do




6. to transfer

f. to count

6. to transfer

i




g. to select










h. to have










i. to convert










j. to develop








LANGUAGE ACTIVITY
Exercise 1. Fill the gapsinthesesentences,usingasuffixwith the correctformofthe rootwordontheright.
Example:Itwasvery carelessofyoutobreakthatcoffee cup. care

1. She’s quite musician; she plays the violin and the piano. music

2. We started our trip on a beautiful sunny morning. sun

3. I enjoyed the book very much because it was so readable. read

4. His geographical knowledge is still very poor. geography

5. I’ll always remember that journey it was an unforgettable experience. forget
Exercise 2. Insertthe article “the”wherenecessary.
Example:languageofSpaniardsis Spanish.

ThelanguageofSpaniardsis Spanish.

1. The Atlantic Ocean lies between the Europe and the United States.

2. The capital of France is … Paris.

3. In Northern countries the summer is the hottest season.

4. He goes walking in the Pyrenees in the spring.

5. Yesterday the breakfast we had was excellent. We had the bacon and the eggs and the coffee and many other tasty things.

6. He talks a lot about the love because he is lonely.

7. The Apennines are in Italy.
Exercise 4. Insertthe correctprepositions:
1. Henry’s come home to England for business.

2. We’ve been working at this investigation for years.

3. I must meet him; I’ve heard so much about him.

4. It will be difficult to get to that crowd.
Exercise 5. Choosethecorrectformofthe pronouns.
1. She speaks so fast that I couldn’t follow her.

2. For want of money I couldn’t go abroad.

3. Students write their term-papers twice a year.

4. She works at her graduation paper every day.

5.We have passed our exams. Let us go to the cinema.

6. To study at your faculty is more difficult than at ours.
Exercise 6.Insertthe appropriateformsofthereflexive oremphasizingpronouns.
1. Will you be able to carry out this experiment yourself?

2. We don’t know it because the experiment will take a lot of time.

3. I was looking for the book myself but couldn’t find it anywhere.

4. She couldn’t rely on herself .

5. The results of the experiment seemed strange to the experimenter.

Lesson III
WORD-STUDY

Exercise 1. Checkthe transcriptioninadictionary,readandtranslatethe wordslisted below.

Nouns
Flow – течение, поток

Opportunity- возможность

Barrier- барьер, преграда

Law-закон

Period- период; промежуток

Verbs

Consume - истреблять, уничтожать

Involve- привлекать, вовлекать,

Exist- существовать, жить;

Erect- строить, возводить

Damage- вредить, портить

Retaliate-отвечать (на агрессию, обиду и т. п.) ; отплачивать, мстить

Adjectives

Domestic- домашний; семейный

Interlinked-взаимосвязанный

Diverse- иной, отличный от чего-л., различный; несходный

Artificial- искусственный, поддельный, фальшивый
Exercise 2. Givethe translationandrememberthefollowingverbsusedwith prepositionsinpost- position.
Pay for-платить

flow in- впадать, втекать

flow out- тратиться в больших количествах (о средствах)

substitute for- заменять на (что-л.)

make up- пополнять, возмещать, компенсировать

rely on- надеяться

convert into- превращать

look at-смотреть

look after- заботиться

speed up- увеличивать скорость, ускорять

keep from-держаться по дальше

refer to - ссылаться

add up- соответствовать, согласоваться; быть понятным, иметь смысл
WHAT IS INTERNATIONAL TRADE?

The basic idea of international trade and investment is simple: each country produces goods or services that can be either consumed at home or exported to other countries. The main difference between domestic trade and international trade is the use of foreign currencies to pay for the goods and services crossing international borders. Although global trade is often added up in U.S. dollars, the trading itself involves a myriad of currencies. A Japanese videocassette recorder is paid for in French francs in Paris, and French designer sunglasses are paid for in U.S. dollars in Seattle. Brazilian coffee, American films and German cars are sold around the world in currencies as diverse as Danish kroner and Malaysian ringgits.

Whenever a country imports or exports goods and services, there is a resulting flow of funds: money returns to the exporting nation, and money flows out of the importing nation. Trade and investment is a two-way street, and with a minimum of trade barriers, international trade and investment usually makes everyone better off.

In an interlinked global economy, consumers are given the opportunity to buy the best products at the best prices. By opening up markets, a government allows its citizens to produce and export those things they are best at and to import the rest, choosing from whatever the world has to offer. Some trade barriers will always exist as long as any two countries have different sets of laws. However, when a country decides to protect its economy by erecting artificial trade barriers, the result is often damaging to everyone, including those people the barriers were meant to protect.

The Great Depression of the 1930s, for example, spread around the world when the United States decided to erect trade barriers to protect local producers. As other countries retaliated, trade plummeted, jobs were lost, and the world entered into a long period of economic decline.
Что такое международная торговля?
Основная идея международной торговли и инвестиции проста: Каждая страна производит товары и услуги которые потребляются внутри страны и еще могут быть экспортированы в другие страны.

Основное различие между внутренней торговли и международной торговли, это использование иностранных валют , чтобы заплатить за товары и услуги , пересекающие международные границы. Хотя в мировой торговли часто используются американские доллары , сама торговля включает в себя множество валют. Японский видеомагнитофон оплачивается во французских франках в Париже, и очки французского дизайнера в Сиэтле выплачиваются в долларах (США). Бразильский кофе, американские фильмы, и немецкие автомобили разнообразно продаются по всему миру, как датские кроны и как ринггиты Малайзии

Всякий раз, когда страна импортирует или экспортирует товары и услуги, существует полученный поток денежных средств: деньги возвращаются в экспортируемую страну , и денежные потоки из страны- импортера. Торговля и инвестиция они как улица с двусторонним движением и с минимумом торговых барьеров , как правило международная торговля и инвестиция делает каждого более состоятельным.

В взаимосвязанной глобальной экономики потребители имеют возможность купить лучшие товары по лучшим ценам, открывая рынки, правительство позволяет своим гражданам производить и экспортировать те вещи, которые являются лучшими а остальное импортировать, выбирая то что мир может предложить.

Некоторые торговые барьеры обычно будут существовать до тех пор, как и любые две страны имеют разные наборы законов. Однако, когда страна решает защитить барьеры. Великая депрессия 1930-х годов, распространился по всему миру, когда Соединенные Штаты решили. Возвести торговые барьеры, чтобы защитить местных производителей. Так как и другие страны ответили, спад торговли , рабочие места исчезли, и мир вступил в длительный период экономического спада.

COMPREHENSION CHECK
Exercise 1. Choosethecorrectwordaccordingtothe informationinthe text
1. The main between domestic trade and international trade is the use of foreign currencies to pay for the goods and services crossing international borders.

b) difference

2. In the global economy, consumers are given the opportunity to buy the best products at the best prices.

b) interlinked

3. Some barriers will always exist as long as two countries have different sets of laws.

a) trade

4. By markets, a government allows its citizens to produce and export things they are best at.

c) opening up
Exercise 2. Joinsuitable
1   2   3   4


написать администратору сайта