Главная страница
Навигация по странице:

  • UNDERSTANDING

  • Как функционирует валютный курс

  • Exercise

  • LANGUAGE

  • Lesson i wordstudy exercise 1


    Скачать 135.72 Kb.
    НазваниеLesson i wordstudy exercise 1
    Дата27.11.2021
    Размер135.72 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаMusaev.docx
    ТипДокументы
    #283644
    страница4 из 4
    1   2   3   4
    partsofspeech.
    Model:noun+-ize:(maximummaximize);

    Characterize - характеризовать

    mineralize - минерализовать

    crystallize - кристаллизоваться

    theorize - теоретизировать

    Model:adjective +-en:(shortshorten);

    widen - расширять

    deepen - делать глубже

    blacken - чернеть

    whiten- белить
    UNDERSTANDING A PRINTED TEXT
    HOW DO EXCHANGE RATES FUNCTION?

    If every country in the world used the same currency, world trade would be made much easier. But this is not the case: a Copenhagen beer producer wants to be paid in Danish “kroner”, and a Hong Kong shirt maker wants to be paid in Hong Kong dollars.

    Currencies, like other commodities such as beer and shirts, have a certain value. The only difference is that each currency's value is stated in terms of other currencies. French francs had a value in U.S. dollars, which have a value in British pounds, which have a value in Japanese yen. These exchange rates change every day and are constantly updated in banks and foreign exchange offices around the world.

    The world's foreign exchange markets keep track of the values of all of the major currencies. As some increase in value, others decline. When a Euro goes up in value against the U.S. dollar, the dollar must go down against the Euro. At the same time, it may decline in value against the British pound. Foreign exchange is a constantly changing twenty-four-hour-a-day market with trading going on in hundreds of financial centers around the world, from Singapore to San Francisco and from Oslo to Buenos Aires.

    These markets are all linked electronically. Banks and "Bureaus de Change" look at this global interbank market to set their daily rates, which are given to foreign travelers when they change their money abroad. As anyone traveling abroad will notice, the exchange rate is slightly different if the customer is buying or selling any one particular currency. This spread between the "buy" and "sell" rates ensures that banks and exchange bureaus make a small profit every time one currency is changed into another. By exchanging money back and forth times, an indecisive traveler would-end up with nothing, after losing a few percentage points in spreads and commissions on each transaction.

    How do the foreign exchange markets decide how much a currency is worth? Just like other markets, the foreign exchange market is subject to the laws of supply and demand. If enough traders want to buy U.S. dollars, its value will go up, i.e., it will take more of other currencies to buy dollars.

    Foreign exchange prices are influenced by economic and political events and sometimes by the speculation of individual traders. Foreign exchange traders, like traders in grain or pork bellies, sometimes "bet" that a currency will increase in value.

    If interest rates fall in Tokyo, traders may rush to sell yen and buy dollars. If the Swedish economy looks strong, the krona may increase in value. If political turmoil threatens the Swedish economy, the krona may decline in value as investors sell them to buy what they perceive to be more stable currencies.

    During periods of economic turmoil, the world often turns to a particular currency as a refuge. When political or social unrest threatens other currencies around the world, traders and investors sometimes rush to buy hard currencies like the U.S. dollar, which is expected to preserve its value in times of trouble.

    Как функционирует валютный курс

    Если каждая страна в мире использует в той же валюте, мировая торговля будет сделать гораздо проще. Но это не так: производитель пива в Копенгагене хочет быть выплачена в Дании "крон", и белошвейка Гонконг хочет быть выплачена гонконгскими долларами.
    Валюта, как и другие сырьевые товары, такие как пиво и рубашки, имеют определенную ценность. Разница лишь в том, что значение каждой валюты формулируется в терминах других валют. Французские франки в значение в долларах США, которые имеют ценность в английских фунтах стерлингов, которые имеют значение в японской иене. Эти курсы меняются каждый день и постоянно обновляются в банках и обменных офисах по всему миру.

    Валютные мировые рынки отслеживают значения всех основных валют. Как на некоторое увеличение стоимости, другие снижаться. Когда Евро растет в цене по отношению к доллару США, доллар должен пойти вниз по отношению к евро. В то же время, это может снижаться в стоимости по отношению к британскому фунту. Иностранная валюта постоянно изменение двадцать четыре часа дня рынок торговой происходит в сотнях финансовых центрах по всему миру, от Сингапура до Сан-Франциско и из Осло в Буэнос-Айресе.

    Эти рынки все связаны в электронном виде. Банки и "Бюро де Изменить" взгляд на этой глобальной межбанковском рынке, чтобы установить свои ежедневные цены, которые приведены в иностранных путешественников, когда они меняют свои деньги за рубежом.

    Как кто путешествует за границей, заметьте, курс немного отличается, если клиент покупает или продает какую-то одну конкретную валюту. Это разница между "купить" и "продать" ставки гарантирует, что банки и обменные бюро сделать небольшую прибыль каждый раз одна валюта меняется на другую. В обмен на деньги и обратно раз, нерешительный путешественник - в конечном итоге ни с чем, после потери на несколько процентных пунктов спрэдов и комиссий по каждой сделке.

    Как валютные рынки решают, сколько стоят валюты? Так же, как на других рынках, валютный рынок подчиняется законам спроса и предложения. Если достаточное количество торговцев хотят купить доллары США, его стоимость будет расти, то есть, это займет больше других валют покупать доллары.

    Цены в иностранной валюте под влиянием экономических и политических событий, а иногда и спекуляции отдельных трейдеров. Валютные трейдеры, как трейдеров зерна или свинину, иногда "ставки", что валюта будет расти в цене.

    Если процентные ставки падают в Токио, трейдеры могут спешить продавать иену и покупают доллары. Если экономика Швеции выглядит сильным, крона может расти в цене. Если политический кризис угрожает шведской экономики, крона может снижаться в стоимости, так как инвесторы продают их, чтобы купить то, что они воспринимают как более стабильные валюты.

    В периоды экономических потрясений, мир часто обращается к конкретной валюте в качестве убежища. Когда политические или социальные волнения грозит другие валюты вокруг мир, трейдеры и инвесторы иногда спешите покупать жесткие валюты, как доллар США, который, как ожидается, чтобы сохранить свою ценность в трудные времена.


    Exercise 1. MatchRussianandEnglishequivalents.
    1. commodities – товары, услуги

    2. origin - происхождение

    3. value- цена

    4. background - фон

    5. event - d. событие

    6. profit- прибыль
    Exercise 2. State different meanings of that(those). Translate the sentences.
    1. тот, этот- that- this

    2. что-what

    3. который- which

    4. заменитель существительного

    5. то есть - that is

    6. именно- exactly
    LANGUAGE ACTIVITY
    Exercise 1. Insertarticles wherenecessary,translatethe sentences.

    1. Currencies are used to buy goods and services both at home and abroad.

    2. The value of the major world currencies is no longer fixed.

    3. ..freely floating currency’s price goes up when there is increased demand.

    4. The currencies are commodities, subject to laws of supply and demand.

    5. A free-float system still does not keep governments from trying to influence the value of their currency.

    1   2   3   4


    написать администратору сайта