Главная страница

Мари Форс Роковой роман"Fatal Affair" by Marie Force! (2010) (The first book in the Fatal series)


Скачать 1.71 Mb.
НазваниеМари Форс Роковой роман"Fatal Affair" by Marie Force! (2010) (The first book in the Fatal series)
Дата11.04.2023
Размер1.71 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаFors_Mari_Rokovoi_roman_(LP)_Litmir.net_bid218427_original_112b9.doc
ТипЗакон
#1053624
страница17 из 22
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22
Глава 28
Сэм металась и вертелась. Ей снились Питер, Квентин Джонсон, Натали Джордан. Сэм вздрогнула и проснулась. В кои-то веки она не забыла сон. Сердце неслось вскачь. Посмотрев на прикроватные часы, Сэм отметила, что три часа ночи. И Ника нет в кровати. Взгляд метнулся через темную комнату, и она увидела своего мужчину у окна: льющийся с улицы свет обрисовывал высокую фигуру.
Секунду Сэм любовалась на мускулистую спину Ника, потом вспомнила, как он сказал ей о любви, и ее наполнило теплое чувство довольства и защищенности, что было ново. Потом вспомнила, как спорила с ним по поводу Ноэля и Натали, и в животе заныло. Высокие взлеты и сокрушительные падения – те причины, из-за которых она держалась в стороне от мужчин со времен разрыва с Питером, который и в мире сроду не был таким воспитанным, как Ник во время ссоры. Даже когда они спорили, Сэм не сомневалась ни на минуту, что он любит ее. И это совершенно отличало его от Питера.
Она встала и подошла к Нику. Обняв его сзади, прижалась губами к спине.

- Что ты встал?
Он накрыл ей руки ладонями.

- Не мог уснуть.
- Он не такой глупец, чтобы вернуться. Теперь он в курсе, что мы его ищем.
- Думаю, что я мог бы убить его, если бы добрался. На самом деле, смог бы. Не только из-за подложенных бомб, но и за все эти годы. Годы, что мы потеряли.
- Он не стоит бессонницы, Ник. – Сэм повернула его к себе лицом. Ее пронзило желание, когда он обнял ее и обласкал страстным взглядом, в котором читалась потребность. Закинув руки ему на шею, Сэм ахнула, когда он поднял ее и понес обратно в кровать. – Думала, ты был без ума от меня.
- Ага, - подтвердил он, уютно прижав ее к себе и натянув стеганое одеяло. – Попытайся уснуть.
Она лениво провела пальцем от груди к его животу и улыбнулась, когда по нему пробежала дрожь от ее прикосновения.
- Поспи, Саманта.
- А что, если я не хочу, Ник? – спросила она, водя пальцем вокруг возбужденного члена.
- Я сплю, - преувеличенно зевнув, заявил Ник. – И я без ума от тебя. - Засмеявшись, она прихватила зубами его сосок. - Ой! Больно же!
- Зато ты больше не спишь, - с победной улыбкой заявила Сэм, пролагая дорожку из поцелуев по животу Ника, продолжая его ласкать.
Он запустил пальцы ей в волосы.

- Ты снова будешь утром усталой.
- Ну пусть уж лучше повод будет достойный.
Она села сверху и стала дразнить, прижимаясь жаркой влажной плотью к твердому члену, слегка впиваясь ногтями в сильную грудь.

Ник выгнул спину, ища ее.
- Может, ты прав, - остановившись, вдруг сказала она. – Нам стоит поспать.
Зарычав, Ник подался вперед и резко вошел, от чего Сэм задохнулась.
- М-м-м, - вздохнула она, закрыв глаза и блаженно опустив голову ему на плечо. – Хорошо... если ты настаиваешь.
- Требую. Сон сильно переоценивают. – Ник потянул ее вниз и расплавил ей губы поцелуем, играя и соблазняя языком.
Когда ей понадобилось вздохнуть, Сэм прервала поцелуй и двинулась с рассчитанной медлительностью, поднявшись, пока они едва не разъединились, и потом снова глубоко вобрала его. Судя по резкому вдоху, Нику понравилось. Чрезвычайно. Поэтому она остановилась.
- Ты все еще без ума от меня?
- Да. - Взяв ее за бедра, он попытался управлять ритмом, но она не поддавалась. – Сэм… - с закрытыми глазами простонал он, подбородок его напрягся. – Милая… - Переборов ее, он удерживал Сэм на месте и врывался в нее снова и снова. – Давай, кончай. Сейчас.
Она подняла бедра, но оргазм ускользал.
- Не могу, - простонала она.
Не разрывая связи, он перевернулся и задвигался сильнее, быстрее, так, по ее словам, ей больше нравилось, прихватив ртом сосок и поглаживая языком, лаская.

Сэм вскрикнула, достигая ускользавшего оргазма.
Выкрикнув ее имя, вслед кончил и Ник.
Ее пальцы выводил узоры на его влажной спине.

- Тебе не обязательно это делать.
Он поднял голову и в молочных сумерках взглянул ей в глаза:

- Делать что?
- Ждать меня.
Щеки горели от смущения, и она благословила темноту.
Ник поцеловал ее.
- Я всегда буду тебя ждать.
- Не всегда выходит.
- Со мной получится, если только ты не притворяешься.
Она укусила его за плечо.

- Я не притворяюсь!
- Знаю, - согласился Ник и перекатился на свою сторону, прихватив Сэм с собой.
- Раньше была такая проблема.
- Сейчас проблемы нет.
Погладив его по щеке, она прижалась губами к его шее и вдохнула теплый мужской запах, по которому уже соскучилась.
- Наверно, все зависит от человека, даже когда он без ума от тебя.
- Особенно когда без ума от тебя. – Его пальцы ласкали ее бедро, вызывая новую дрожь желания. – Хочешь получить два по цене одного?
- Такого не бывает.
Он перевернул ее на спину и принялся целовать сверху до низу.

- Милая, обожаю, когда мне бросают вызов.

Сэм совершала утренний ритуал с куда большим энтузиазмом, чем следовало. Многочисленные оргазмы дают многократный эффект. Кто бы знал? Бросив напоследок взгляд на спавшего на животе Ника, она спустилась вниз, сильно возжаждав выпить содовой. Пока первый благословенный глоток бодрил ее, Сэм осознала, что у нее нет способа добраться до управления.
Тихо рассмеявшись, позвонила Фредди, чтобы он подвез ее на работу. Поскольку отец еще спал, она решила подождать напарника на крыльце. Изучая тихую улицу, Сэм размышляла, не прячется ли где Питер, ловя новую возможность. Коллеги скажут, если его найдут, потому Сэм знала, что, возможно, он наблюдает за ней.

- Давай, тронь меня, ублюдок. Во второй раз ты меня голыми руками не возьмешь.
Пока она пила неспешно содовую, из-за угла вырулил с громким выхлопом побитый «мустанг» Фредди.
- Давай, буди все долбанное соседство, - проворчала Сэм. Фредди подкатил к дому и высунулся, открыв дверцу с пассажирского сидения. - Мне нужна прививка от столбняка, чтобы рискнуть поехать на этом драндулете?
- Что там говорят о разборчивых попрошайках?
Сэм сражалась с ремнем безопасности.
- Подам заявку на новый транспорт.
- Я позабочусь об этом для вас, босс.
Он предложил ей пончик из коробки, которую держал на коленях.
С хмурым видом Сэм взяла его и повернулась, чтобы видеть напарника.
- Ты провел хорошую работу по этому делу, Круз. Чертовски хорошую.
Его лицо просияло от удовольствия.
- Спасибо. Знаешь, вчера даже уснуть не мог, сказалось напряжение.
- Угу.
Она покраснела, вспомнив, как поработала над своим напряжением ночью.
- Я тут раздумывал, может, есть какая-нибудь связь, помимо сексуальной, между сенатором и одним из наших подозреваемых.
- Какого рода связь?
- Бытовая: повар, поставщик, уборщица, садовник.
- Возможно. Что ты собираешься с этим делать?
- Думаю, тут есть, куда копать. Что, если один из них узнал правду о Томасе и разболтал тому, кого это привело в ярость?
- Стоит покопаться.
- Думаешь?
- Когда уже ты станешь полагаться на себя и свои инстинкты?
- Не знаю, надеюсь, скоро.
- Так давай, а то уже начинаешь меня злить.
- Знаешь, кто меня злит? – Он оторвал взгляд от дороги. – Твой дерьмовый бывший муженек. Вот он меня достает.
- Ага, - вздохнула Сэм. – Меня тоже.
- Все дело в бумагах.
- Я знала, что там что-то будет.
- Они у меня с собой. На заднем сиденье, если хочешь…
Желудок возмутился в знак протеста.
- Хорошо. Спасибо.
- Он фотографировал тебя повсюду. Вот где настоящее дерьмо. Фото с мест преступления, где ты работала, у него даже полицейский сканер был.
Живот опять скрутило.
- Мне следовало знать, что Питер так просто не откажется. Следовало.
- Ты не виновата, - убежденно заявил Фредди.
- Прошлым вечером нам нанесла визит Натали Джордан, - меняя тему, сообщила Сэм. Она пересказала, что им поведала Натали и о последующем визите к Ноэлю. – Не думаю, что он убийца, но хочу проверить его на детекторе лжи сегодня. Устроишь?
- Конечно. Я тоже не вижу Ноэля в роли убийцы. Ничего не подсказывает мне «вот убийца». С другой стороны, Натали – наглая баба.
- Ник сказал, что она оговаривает Ноэля, но Ник ее и не любил никогда.
- Вообще-то, у него хорошая интуиция, - заметил Фредди.
- Сделай одолжение, когда приедем, попроси Гонзо и Арнолда проверить этот адрес. – Она дала Фредди бумагу с адресом родителей Натали. - И пошли людей к дому Ноэля Джордана в Белл-Хэйвен. Пусть пару часов понаблюдают за ним, прежде чем ты притащишь его.
- Хорошо. Сделаю. – Подъезжая к последнему перекрестку перед зданием национальной безопасности, Фредди выругался: - Черт. – И показал на ведущую к управлению улицу, забитую фургонами теленовостей со спутниковыми тарелками.
- Божье проклятье.
Он нахмурился от ее выбора слов.
- Давай пройдем через морг.
- Хорошее предложение.
Они припарковались у дальнего конца здания, вошли через цокольный этаж и окружным путем добрались до логова детективов, где их уже ждали Гонзо и Арнолд.

- У нас там Терри О’Коннор под замком. Пришел с адвокатом.
- Ясно.
- Сняли на камеру, как мы его привели, - предупредил Арнолд. – В утренних новостях будет главная тема.
В дверь стремительно вошел капитан Малоун.
- Шеф только что получил звонок от сердитого сенатора О’Коннора. Он грозится пожаловаться президенту.
- Пусть звонит, кому хочет, - огрызнулась Сэм. – У его сына есть мотив, ключ, и Терри О’Коннор не может предоставить алиби. Будь он кем-то другим, притащили бы еще несколько дней назад, вы же знаете. Мне нужно его исключить.
Они уставились друг на друга, пока Малоун не заморгал.
- Проведите допрос. Арестуйте его или отпустите. И управьтесь побыстрее.
- Да, сэр. – И добавила, обращаясь к Гонзо: – Тащите его.

Глава 29

Когда Сэм и Фредди вошли в комнатку для допросов, Терри О'Коннор вскочил на ноги:

- Я не убивал своего брата! Сколько раз вам повторять?
Сэм притворилась, будто внимательно изучает дело, которое захватила с собой.

- Вы пропустили курсы по безопасному вождению, назначенные судом после вашей езды в пьяном виде, поэтому вы здесь.
- Вы же это не серьезно.
Сэм взглянула на Фредди.
- Она серьезна, - подтвердил тот.
- Я собирался, - запинаясь, пробормотал Терри.
- Почему бы нам не поговорить о том, для чего мы здесь собрались на самом деле? – спросил адвокат.
- Проверьте меня на детекторе лжи.
Схватив Терри за рубашку, адвокат резко усадил его на стул:

- Заткнитесь, Терри.
- Мистер О'Коннор, вам зачитали ваши права? – задала вопрос Сэм.
- Копы, которых вы послали в дом моих родителей, чтобы вытащить меня оттуда ни свет ни заря, очень хорошо все разъяснили, - огрызнулся тот.
- Вы даете согласие на запись этого допроса?
- По совету адвоката, - протянул адвокат с мягким южным акцентом, - мистер О'Коннор будет подыгрывать этому фарсу… в разумных пределах.
- Ну не мило ли с его стороны? – поинтересовалась Сэм у Фредди.
- Очень мило, - согласился Фредди, включая магнитофон и отмечая для протокола присутствующих в комнате, а также цели их пребывания здесь.
- Прошло уже девяносто шесть часов с того момента, когда в квартире вашего брата было обнаружено его тело, - проговорила Сэм. – Вы утверждаете, что в ночь убийства были с женщиной, которую встретили в баре «Лаудун Каунти». Можете ли вы мне назвать ее имя?
- Нет, - уныло ответил Терри.
- Вы нашли кого-нибудь, кто может подтвердить, что вы покидали заведение вместе с этой мнимой женщиной?
- Я ее не выдумал! – воскликнул Терри, ударив рукой по столу.
- Свидетели есть?
Он ссутулился:

- Нет.
- Это ставит вас чуточку в затруднительное положение, правда? – поинтересовалась Сэм, в то время как в ее голове пронеслись слова Ника: «Ты на ложном пути, обвиняя Терри». С неохотой приходилось признавать, что не чувствует возбуждения от сознания того, что прищучила подозреваемого, и ей всего-навсего придется задать ему взбучку.
- А мы услышим какие-то вопросы по делу в ближайшее время? - медленно проговорил адвокат.
Сэм выпытывала у Терри всю подноготную на протяжении девяноста минут, довела его до состояния хныкающего сопляка, но он так и не отклонился от первоначальных показаний. В конце концов, нуждаясь в передышке, Сэм попросила Фредди выйти в коридор на пару слов.
Малоун ожидал их снаружи у двери комнаты для наблюдений:

- Отпустите его.
На Сэм нахлынуло разочарование. Она кивнула Фредди:

- Скажи ему, чтобы он никуда не уезжал и прошел курс по безопасности вождения за тридцать дней.
- Сделаю.
Оставшись наедине с начальником, Сэм взглянула на Малоуна:

- Мне пришлось его исключить.
- И вам это удалось. – Он понизил голос: – Питера привезли тридцать минут назад.
- Он мой.
- Никто и не возражает. Но вы же знаете, что мы можем позаботиться о нем, если вы не готовы…
- Я готова… После того, как он помаринуется в отстойнике.
- В порядке вежливости я поставлю Скипа в известность о том, что Питер у нас.
- Спасибо.
- Частичный отпечаток на самодельной бомбе в машине Каппуано имеет сходство с отпечатком Гибсона, но криминалисты не смогли произвести точную идентификацию.
- Он у меня подтвердит, что отпечаток его, - скорее самой себе, чем Малоуну, сказала Сэм.
- Имея то, что обнаружили в его квартире, мы более или менее его заполучили.
Малоун передал ей краткое изложение результатов обыска и папку, полную фотографий, от которых Сэм затошнило.
- Но он этого не знает, - произнесла она.
- Нет.
Сэм посмотрела на капитана:

- О, думаю, мне это понравится. Наверно, я дерьмовый полицейский?
- Нет, вы просто человек. Арлингтон пожелает заполучить его после того, как мы с ним закончим.
Кивнув, Сэм купила еще содовой, пошла в свой офис и, закрыв дверь, без сил опустилась в кресло. Не считая встреч в суде, она не видела Питера почти два года. Их последний взрывной спор касательно времени, которое она проводила с недавно парализованным отцом, поставил окончательную точку в череде четырех ужасных лет. На следующий же день Сэм перевезла вещи в дом отца. Остатки ее пожиток по сей день покоились в камере хранения.
В последующие месяцы Питер появлялся у нее с такой раздражающей регулярностью, что Сэм была вынуждена получить запретительный ордер, который держал бывшего на расстоянии, пока они продолжали обмениваться обвинениями. С тех пор у Сэм часто возникало ощущение, что за ней следят или преследуют, маленькие иголочки подозрения покалывали ей затылок. Но реально она с Питером не сталкивалась. Фактически, ей даже не приходило в голову, что бывший муж все еще может быть в ней заинтересован. Следовало быть умнее. Тот факт, что Сэм поставила Ника под удар, всего лишь проводя с ним время, по-настоящему ужасал ее.
Она улыбнулась, представив Питера, запертого в камере в подвале:

- Пусть посидит там чуток, ломая голову над тем, как много нам известно.
Исполненная радости от одной этой идеи, допила содовую и вернулась к делу О'Коннора.
Ник проснулся один в постели Сэм и подвинулся к ее подушке, чтобы вдохнуть родной запах. Он задумался, остаться ли тут до возвращения Сэм или подняться и встретиться лицом к лицу с ее отцом. Целый день под одеялом действительно казался более соблазнительным из двух вариантов. Но, поскольку Ник не хотел, чтобы она посчитала его за последнего труса, то выбрался из постели, чтобы принять душ.
Затем не спеша надел джинсы и рубашку поло с длинными рукавами. Ну разве не смешно, что ему боязно спуститься вниз и посмотреть в лицо мужчине в инвалидной коляске?
- Ты полный идиот, - сказал он своему помятому отражению в зеркале.
И тем не менее потратил еще десять минут на то, чтобы застелить постель и навести порядок в комнате, задаваясь при этом вопросом, сколько же обуви может иметь одна женщина? Когда делать больше было уже нечего, Ник наконец спустился и чуть не застонал, когда обнаружил Скипа одного на кухне. Ну почему там не было Селии, чтобы послужить буфером между ними?
- Доброе утро.
- Доброе, - пробормотал Скип. – Кофе там.
- Спасибо. - Ник наполнил чашку, которая стояла возле кофейника, спиной чувствуя взгляд Скипа. – Сэм рано поднялась.
- Я слышал, как она ушла около половины восьмого. Селия внизу, занимается стиркой, но она приготовила яичницу и бекон. Тарелки в буфете.
- Звучит заманчиво.
Ломая голову над тем, сможет ли он позавтракать под бдительным оком отца Сэм, Ник поставил тарелки и кофе на стол. Несколько минут мужчины просидели в неловком молчании, а затем Ник отложил вилку и набрался храбрости взглянуть на своего собеседника:

- Я люблю ее.
- Если бы я в этом сомневался, то ты не провел бы прошлую ночь в ее постели. И мне наплевать, сколько ей лет.
Захваченный врасплох, Ник уставился на Скипа:

- Я хотел пойти с ней сегодня.
- Она бы тебе не позволила.
- И все же пока не разрешится это дельце с Питером…
- Они сцапали его утром на Юнион-стейшн, когда он покупал себе билет в Нью-Йорк.
- Вот как?
- Угу.
- Ну, я рад.
- Она его прижмет. Не знаю, как ты, а я бы хотел на это глянуть.
- Может, мне вас подвезти?
Сэм несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоить свой бунтующий желудок перед тем, как взять папку с материалами, собранными в квартире Питера, открыла дверь своего офиса, сделала знак Фредди и направилась к комнате для допросов, куда попросила поместить Питера. Тишина в обычно гудящих кабинках коллег-детективов дала ей понять, что в комнате наблюдения собралась приличная толпа зрителей.
- Он попытается достать меня, - сказала Сэм Фредди прежде, чем они вошли внутрь. – Не останавливай его.
- Ты совсем из ума выжила?

- Дай мне все сделать по-моему, Круз.

- Ладно, только если мне покажется, что он собирается тебя убить, придется тебе меня извинить, если я ему помешаю.

- Идет.

Слегка улыбнувшись Фредди, она зашла в комнату. Питер постарел с момента их последней встречи: волосы песочного цвета теперь присыпало серебром, а лицо, которое Сэм некогда считала красивым, было жестким и иссеченным горькими морщинами.

Отпустив кивком офицера, охранявшего Питера, Сэм подошла к столу.

- Я хочу другого детектива, - Питер даже не смотрел в ее сторону.

- Не повезло.

- Это конфликт интересов.

- Мы больше не женаты, поэтому нет никакого конфликта. Детектив Круз, пожалуйста, запишите допрос с Питером Гибсоном.

Фредди нажал кнопку магнитофона и вернулся к своему посту у двери, демонстрируя, что процессом руководит Сэм.
- Вам зачитали права, включая право на адвоката?

- Мне он не нужен. У вас на меня ничего нет. - Питер поднял скованные наручниками запястья. – Это действительно так необходимо?

- Детектив Круз, снимите, пожалуйста, наручники с мистера Гибсона. - Когда Фредди не сдвинулся с места, она еще раз повторила: - Детектив!

Фредди прошел мимо нее, расстегнул наручники и, послав ей угрюмый взгляд, вернулся на место.

Питер потер запястья:

- Большая шумиха без повода, Сэм, – произнес он наставническим тоном, который часто использовал, когда они были вместе.
- Без повода? – Она разложила фотографии, которые были найдены в его квартире, ощущая душевный подъем, что кое-кого схватила за яйца, чего не было при разговоре с Терри О'Коннором. – А что тогда это?

- Любительская фотосъемка. Это что, такое преступление в наши дни?

- Нет, а вот преследование – да.

Он пожал плечами:

- Мелкое преступление. Ну так подай на меня в суд.
- Спасибо, я так и сделаю. Околачиваться у моего дома? Это жалко даже для тебя.

Доброжелательный взгляд его голубых глаз стал тверже.

- Я не был снаружи твоего дома.

- Нет, был. Грустно, что тебе проще преследовать женщину, с которой ты в разводе, чем найти новый субъект для контролирования. Плачевно. Вы согласны, детектив Круз?
- Конечно, - согласился Фредди. – Я бы сказал, что зацикливаться на своей бывшей, которая дала предельно ясно понять, что не желает иметь с тобой ничего общего, ничтожно и извращенно.

Если бы взгляд мог убивать, Фредди уже был бы мертв.

Сэм обошла стол и оказалась позади Питера:

- Ты бесишься из-за того, что я тебя больше не хочу?
- Я тебя тоже не хочу. Ты была паршивой женой и никчемна в постели. - Он посмотрел на темное стекло, которое скрывало комнату наблюдения, и заорал: – Вы слышите? Она – полный отстой!

- Ник так не думает.

Питер попытался вскочить на ноги, но Сэм толкнула его назад.

- Думаю, ты уже догадался, что мы обменялись впечатлениями и обнаружили, что ты не передал мне его сообщения шесть лет назад, когда ты притворялся моим другом.

- Это не преступление.

- Нет, но это жалко. Должно быть, ты на стенку лез, когда видел меня с ним.

- Как будто мне не все равно.

- О, думаю, тебе не все равно. - Сэм наклонилась к его уху: - Думаю тебе далеко не все равно.
Рывком он отодвинулся от нее:

- Слишком много о себе воображаешь?

Снова обойдя стол, Сэм положила перед Питером фотографию с изображением материалов для изготовления бомбы.

- Это еще что? – спросил он.

- Почему бы тебе не рассказать мне?

На его верхней губе выступил пот.

- Не имею ни малейшего понятия.

- А я думаю, имеешь. - Сэм оперлась ладонями на стол и склонилась к Питеру: – Ты меня разочаровываешь, Питер. Прожив четыре года с копом, ты так ничего и не понял. Если ты пытаешься убить свою жену и ее бойфренда, то не следовало оставлять отпечатки пальцев на бомбах.
- Я не оставлял никаких отпечатков!

Она улыбнулась. В яблочко.

Лицо Питера побагровело от ярости:

- Ты, чертова сука. Расставляешь ноги для этого козла через десять минут после того, как видишь его вновь.
Сэм наклонилась ближе к Питеру, чувствуя, как внутри все пылает:

- Верно. И знаешь что? – Она понизила голос так, что только Питер и, возможно, Фредди, могли услышать ее. – Когда я трахаю его, то кончаю каждый раз, иногда – даже чаще. Выходит, это ты полный отстой в постели, а ведь пытался уверить меня в обратном.

Питер бросился на Сэм, схватил ее за горло и сжал так сильно, что за считанные секунды перед глазами у нее заплясали звездочки.

Сэм услышала, как Фредди двинулся в их направлении, и с силой ударила тыльной стороной ладони по носу Питера: тот отлетел назад, а из носа у него хлынула кровь.

- Долбанная сука! Грёбаная фригидная шлюха! Ты разбила мой чертов нос!

- Оформляй его, Круз, - рука Сэм дрожала, когда она поднесла ее к горлу. – Две попытки убийства, нападение на офицера полиции, преследование офицера полиции, владение материалами для изготовления бомбы, взлом и проникновение, нарушение судебного приказа и все, что тебе еще придет в голову.
Фредди поднял Питера с пола и защелкнул наручники на его запястьях:

- С удовольствием.
- А он знает, что ты бракованная баба? – заорал Питер. – Ты сказала ему, что бесплодна?

Сердце Сэм бешено застучало, и все ее существо пронзила боль:

- Убери его отсюда.
Прошло уже какое-то время, как Фредди утащил орущего Питера, а Сэм все пыталась совладать с дрожащими руками. Наконец, она повернулась, чтобы покинуть комнату, и увидела толпу ожидавших ее сослуживцев.
Капитан Малоун выступил вперед:

- Хорошо сработано, сержант.

- Спасибо, - дрожащим голосом ответила Сэм.

Она услышала скрип колес инвалидного кресла, прежде чем увидела само кресло. О, Боже, внутренне застонала она, думая о том, что услышал ее отец. Толпа расступилась, чтобы пропустить его, и сердце Сэм почти перестало биться, когда рядом с ним она увидела Ника.
- Так вы все слышали? – спросила Сэм у отца, когда их оставили наедине.
- Угу.
- Мне жаль, - ее щеки пылали. – Вас, должно быть, смутило…

- Это были пятнадцать самых интересных минут в моей жизни – до того момента, когда он схватил тебя. Нужно приложить к шее лед, эти синяки будут болеть.

- Приложу, - Сэм наклонилась, чтобы поцеловать отца в щеку.
- Я горжусь тобой, малышка, - прошептал он.
Сэм склонила голову ему на плечо. Как же ей хотелось, чтобы отец мог сжать ее в сильных объятиях, как раньше.

- Думаю, все, наконец, закончилось.

- Наверное, ты права. А поскольку я здесь, то мне надо кое-кого навестить. Скоро вернусь, Ник.

- Я буду здесь, - ответил тот.

- Так я и думал. - Скип развернул кресло и поехал по длинному коридору, направляясь, вне всяких сомнений, в кабинет шефа Фарнсуорта.
Ник протянул Сэм руку. И это было той самой последней каплей. Сжав его ладонь, она окончательно и бесповоротно влюбилась в него.

1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22


написать администратору сайта