Главная страница

Мари Форс Роковой роман"Fatal Affair" by Marie Force! (2010) (The first book in the Fatal series)


Скачать 1.71 Mb.
НазваниеМари Форс Роковой роман"Fatal Affair" by Marie Force! (2010) (The first book in the Fatal series)
Дата11.04.2023
Размер1.71 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаFors_Mari_Rokovoi_roman_(LP)_Litmir.net_bid218427_original_112b9.doc
ТипЗакон
#1053624
страница2 из 22
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22
Глава 3
Лисбург, графство Лаудун, штат Вирджиния, столица коневодческих ферм Старого доминиона (прозвище штата Вирджиния – Прим.пер.), располагался в тридцати пяти милях к западу от Вашингтона. Пологие холмы и зеленые пастбища графства способствовали развитию коневодства. Посвятив сорок лет Сенату и выйдя в отставку, Грэхем О’Коннор с женой переехали в семейное поместье на окраине Лисбурга, чтобы всей душой отдаться своей страсти к разведению лошадей. Жизнь пары вращалась вокруг стиплчезов, гончих, охоты и Бельмонтского загородного клуба.
Чем ближе подъезжала Сэм к Лисбургу, тем напряженней становился Ник. Он откинул на сиденье голову и закрыл глаза, готовясь сообщить родителям друга страшное известие.
- У него были враги? - спросила Сэм после продолжительного молчания.
- На всем белом свете у него не было врагов, - ответил, не открывая глаз, Ник.
- Я бы сказала, сегодняшние события доказывают обратное. Давай, выкладывай. В политике все обзаводятся врагами.
Он открыл глаза и вперил их в Сэм.
- У Джона O’Коннора их не было.
- Политик без единого врага? И нет отвергнутых любовниц у мужчины с внешностью греческого бога?
- Греческий бог, да? – спросил Ник, чуть улыбнувшись. – Вот, значит, как?
- Кому-то же он должен был не нравиться? Нельзя быть известной личностью и не вызывать при этом чью-то ревность или зависть.
- Джон не вселял такие чувства в людей. – Сердце Ника болело, когда он думал о друге. – Он был своим парнем. С любым мог найти общий язык.
- То есть избранный, сыночек мультимиллионера-сенатора мог якшаться с простыми людьми?
- Ну да, - тихо сказал Ник, уносясь мыслями в прошлое. – Он якшался со мной. С того момента, как мы познакомились на курсе истории в Гарварде, он обращался со мной как с давно потерянным и вновь обретенным братом. Я вышел из ниоткуда. Учился на стипендию и чувствовал себя не в своей тарелке, пока Джон не взял меня под свое крыло и не дал почувствовать, что у меня столько же оснований быть в Гарварде, сколько у любого другого.
- А что насчет Сената? Соперники? Кто-нибудь завидовал его успеху? Кого-то задевал закон, который вы проводили?
- Джон не столь уж преуспевал в Сенате, чтобы вызывать зависть. Реальных успехов он добился на почве соглашений. За это его и ценили в партии. Он мог заставить людей прислушаться к себе. Даже когда с ним не были согласны, его выслушивали. – Ник посмотрел на Сэм. – Ну и куда это тебя заведет?
Секунду она раздумывала.
- Это преступление на почве страсти. Если кто-то отрезает член мужику и засовывает тому в рот, этот кто-то явно хочет сильно выразиться.
Сердце Ника сбилось с ритма.
- Так вот что было у него во рту!
- Прости, - поморщилась Сэм. – Я думала, ты видел…
- Святой Иисусе.
Он открыл окно, чтобы глотнуть свежего воздуха в надежде, что это удержит его от нового приступа тошноты.
- Ник, с тобой все в порядке? - В ответ раздался глубокий вздох. - У тебя есть какая-нибудь идея, что могло послужить причиной такого обращения с ним?
- Не могу вспомнить никого, кому он не нравился, кто настолько его ненавидел.
- Ясно, что кто-то такой был.
Ник показал ей путь к загородному особняку О’Конноров. Они проехали длинную широкую подъездную дорогу, ведущую к кирпичному дому на вершине холма. Когда Ник взялся за ручку дверцы, Сэм остановила его, придержав за руку.
Он опустил взгляд на ее руку, потом поднял глаза и увидел, что Сэм пытливо изучает его.
- Прежде чем войдем, мне придется тебя кое о чем спросить.
- О чем?
- Где ты был между десятью вечера и семью часами утра?
- Я подозреваемый? – недоверчиво уставившись на нее, спросил Ник.
- Подозреваются все, пока не доказано обратное.
- Я всю ночь был в офисе, готовясь к голосованию до пяти тридцати утра, потом на час сходил в спортзал, - ответил он, гневно стиснув зубы от горя и разочарования, от того, что сейчас предстоит узнать людям, которых он любит.
- Кто-нибудь может это подтвердить?
- Несколько человек из моей команды, которые работали со мной.
- В спортзале тебя видели?
- Там тоже было несколько человек. Есть запись о входе и выходе.
- Хорошо, - узнав, что у него есть алиби, Сэм испытала видимое облегчение. – Очень хорошо.
Ник бросил мельком взгляд на припаркованные на дороге машины и выругался вполголоса. «Порше» Терри стоял рядом с «вольво», принадлежавшим сестре Джона, Лизбет, которая, наверно, приехала в гости с двумя детьми.
- Что?
- Вся орда здесь. - Ник потер переносицу, надеясь облегчить боль где-то за правым глазом. - Увидев меня, они сразу же поймут, что что-то не так, поэтому не свети своим значком, ладно?
- Я и не собиралась, - возмутилась Сэм.
Удивленный ее тоном, Ник предложил:
- Ну что ж, тогда давай побыстрее покончим с этим.
Поднялся по ступенькам и позвонил.
Старая женщина в сером костюме с надписью «Найкс» открыла дверь и встретила Ника теплой улыбкой.
- Ник! Какой приятный сюрприз! Входи же.
- Привет, Кэрри, - поздоровался тот, целуя ее в щеку. – Это сержант Сэм Холланд. Кэрри тут как родная и держит всех в кулаке.
- Нелегкая задача. – Кэрри пожала протянутую руку Сэм и смерила молодую женщину взглядом, прежде чем обернуться с явным одобрением к Нику. – Я годами твердила Нику, что ему нужно остепениться…
- Перестань, Кэрри. – Он попытался изобразить легкий тон, хотя на душе было тяжело и сердце давило из-за того, что предстоит сообщить ей и всем остальным. Как бы Ник хотел сейчас представлять своей «семье» новую подругу. – Хозяева дома?
- Пошли с детьми смотреть лошадей. Я позвоню им.
Ник положил ладонь на руку Кэрри.
- Скажи им, чтобы оставили детей в конюшне, ладно?
Женщина сощурила мудрые старые глаза, на сей раз разглядев отражавшиеся на его лице скорбь и печаль.
- Ник?
- Звони им, Кэрри.
Глядя ей вслед, Ник сгорбился под тяжестью того, что должен сообщить ей, всем им, и, к удивлению, почувствовал руку Сэм на плече. Он обернулся к ней и снова был застигнут врасплох охватившей его бурей эмоций, когда увидел смотревшие на него с участием светло-голубые глаза.
Затаив дыхание, они долго смотрели друг на друга, пока не услышали, как возвращается Кэрри. Ник оторвал взгляд от Сэм и повернулся к домоправительнице.
- Будут здесь через минуту, - сказала та, явно стараясь сохранить самообладание и выдержку перед тем, что ей предстояло услышать. – Хочешь что-нибудь?
- Нет, - ответил Ник. – Спасибо.
- Идемте в гостиную, - показывая дорогу, предложила она.
Дом обставлен со вкусом, но удобный, явно не для показухи, а чтобы в нем жить. Место, где Ник всегда чувствовал себя именно как дома.
- Что-то плохое случилось, - прошептала Кэрри.
Ник взял ее за руку и стал держать, обхватив ладонями. Так он и сидел, с Кэрри по одну сторону и Сэм по другую, когда со стороны кухни послышались шаги остальных.
В комнату рука об руку вошли родители Джона, Грэхем и Лейн О’Конноры, с сыном, за ними следом их дочь Лизбет. Грэхему и Лейн было около восьмидесяти. Приятные, бодрые как сорокалетние. У обоих белоснежные волосы и круглогодичный загар, как у тех, кто проводит большую часть времени, объезжая лошадей. При виде Ника они засияли от радости.
Он отпустил руку Кэрри, встал и поприветствовал их, крепко обняв. Терри потряс ему руку, а Лизбет, встав на цыпочки, поцеловала в щеку. Ник представил их Сэм.

- Что ты здесь делаешь? – спросил Грэхем. – Сегодня же голосование.
Ник вперил взгляд в пол, секунду собираясь с духом, чтобы сказать то, что должен, потом снова взглянул на них.
- Давайте присядем.
- Что происходит, Ник? – спросила Лейн с легким южным акцентом, отказываясь сесть. – На тебе лица нет. Что-то не так с Джоном?
Материнская интуиция ударила его как пощечина.
- Боюсь, что так.
Лейн ахнула. Муж взял ее за руку и на глазах Ника как-то сник, потеряв свою внушительность.
- Он сегодня опоздал на работу.
- Ничего новенького, - со смешком сказала Лизбет. – Он бы опоздал на собственные похороны.
Ник поморщился от выбора слов.
- Мы не могли до него дозвониться, поэтому я поехал, чтобы разбудить.
- Что за чертова дурость проспать в такой день, - запыхтел Грэхем.
- Мы тоже так подумали, - признался Ник, желудок сжало от тошноты и отчаяния. – Когда я добрался до него…
- Что? – зашептала Лейн, схватив Ника за руку. – Что?
Ник не мог вымолвить ни слова, в горле стоял комок.
Сэм встала:
- Сенатор, миссис О’Коннор, я очень сожалею, но вынуждена сообщить вам, что ваш сын убит.
Ник знал: сколько бы он ни прожил на свете, ему никогда не забыть, как пронзительно взвыла мать Джона, когда до нее дошли слова Сэм. Он кинулся к Лейн, когда показалось, что она может упасть в обморок. Вместо того она сложилась в его руках как колода карт.
Кэрри все повторяла:
- Нет, нет, нет.
Снова и снова.
Лизбет тихо заплакала позади него, у Терри от потрясения на глазах выступили слезы. Грэхем повернулся к Сэм:
- Как?
- Зарезали в кровати.
Продолжавший держать всхлипывающую Лейн, Ник был благодарен, что Сэм не рассказала остальное. Он бережно опустил Лейн на диван.
- Кто бы захотел убить моего Джона? Моего милого красивого Джона?
- Мы найдем, - пообещала Сэм.
- Сэм возглавляет расследование, - пояснил Ник.
- Простите, - пробормотал Грэхем и кинулся из гостиной.
- Иди с ним, Терри, - попросила Лейн. – Пожалуйста, пойди с ним.
Терри последовал за отцом.
Лизбет села рядом с матерью на подлокотник.
- О, Боже, - шептала она. – Что я скажу детям?
Мучительно осознав, каким близким для племянника и племянницы был Джон, Ник с участием взглянул на нее.
- Скажи, что был несчастный случай, - вытирая лицо, сказала Лейн. – А не то, что его убили. Ты не можешь им это сказать.
- Да, - согласилась Лизбет. – Не могу.
Лейн оторвала голову от плеча Ника.
- Где он сейчас? – спросила она Сэм.
- На вскрытии.
- Я хочу его видеть. – Лейн бешено вытирала слезы, которые продолжали катиться по щекам. – Я хочу видеть моего ребенка.
- Я устрою завтра, - пообещала Сэм.
Лейн повернулась к Нику:
- Предстоит церемония похорон сенатора Соединенных Штатов.
- Конечно.
- Присмотри за этим лично.
- Все, что захочешь, Лейн. Только попроси.
Она схватила его за руку и взглянула потерянным взглядом:
- Кто мог сделать это, Ник? Кто поступил так с нашим Джоном?
- Этот вопрос я задаю себе уже несколько часов и не могу ответить.
- Кто бы это ни был, миссис О’Коннор, мы его найдем, - пообещала Сэм.
- Делайте все возможное. – Словно она не могла вытерпеть здесь больше ни секунды, Лейн встала и в сопровождении Лизбет и Кэрри пошла к двери, но на пороге обернулась к Нику: – Ты же знаешь, что можешь остаться. Ты член семьи, твое место здесь. Всегда было.
Ее слова тронули Ника.
- Спасибо, но я собираюсь вернуться в город. Нужно уделить какое-то время команде.
- Пожалуйста, передай им, как мы признательны за то, что они много работали для Джона.
- Передам. Увидимся завтра.
- Миссис О’Коннор, - вставая, позвала Сэм. – Прошу прощения, что приходится сейчас напоминать, но на этой стадии расследования критичными являются первые двадцать четыре часа…
- Мы сделаем все возможное, чтобы помочь отыскать человека, так поступившего с Джоном, - заверила Лейн, ее заплаканное лицо перекосилось от горя.
- Мне нужно знать, где были вы и другие члены вашей семьи между десятью вечера вчера и девятью утра сегодня.
- Вы же несерьезно, - сухо заявила Лейн.
- Если мне нужно исключить любую причастность семьи…
- Отлично, - резко бросила Лейн. – Мы с сенатором принимали друзей до одиннадцати. – Она взглянула на Кэрри, которая кивала в знак подтверждения.
- Мне понадобятся имена и телефоны ваших друзей. – Сэм дала миссис О’Коннор свою визитку. – Вы можете оставить информацию на голосовой почте. А после одиннадцати?
- Пошли спать.
- Вы тоже, мэм? – спросила Сэм у Кэрри.
- Я до двух смотрела телевизор в своей комнате. Мне не спалось.
- А вы? – обратилась Сэм к Лизбет.
С выражением полнейшего негодования та ответила:
- Я была дома в Маклине с мужем и детьми.
- Мне понадобится телефон вашего мужа.
Лизбет бросила на детектива холодный как сталь взгляд, вышла из комнаты и вернулась через минуту со своей карточкой.
- Спасибо, - поблагодарила Сэм.
Троица покинула гостиную.
- Тебе в самом деле нужно этим заниматься сегодня? – спросил Ник у Сэм, когда они остались одни. – Прямо сейчас?
- Да, в самом деле, - ответила она, болезненно поморщившись. - Приходится играть по правилам. В расследовании каждая минута дорога. Ты же понимаешь.
- Конечно, понимаю. Но они только что узнали, что их сын и брат убит. Ты могла бы дать им хоть минут пятнадцать переварить новость, прежде чем бросаться исполнять полицейские обязанности.
- Я должна работать, Ник. Когда я произведу арест, наверняка они вздохнут с облегчением, что убийца не разгуливает по улицам.
- Да какая им, черт побери, разница? Разве Джона вернешь?
- Мне нужно возвращаться в город. Ты едешь?
Окинув последним взглядом гостиную, помнившую столько счастливых часов, которые они здесь провели с Джоном, Ник последовал за Сэм к выходу.

Глава 4
Словно полнейший мрак и конец света наступили в душе Грэхема О’Коннора. Он прислонился к деревянной белой изгороди, скользя взглядом по простирающимся землям своего поместья, но из-за слез и горя ничего не видел. Джона больше нет. Джона больше нет. Джона больше нет.
С того момента, как им позвонила Кэрри и сказала, что их в доме ждет Ник, Грэхем знал. Когда на этот день назначено самое важное в карьере Джона голосование, лишь по одной причине мог приехать Ник. Грэхем знал, как всегда знал, что есть что-то постыдное для отца в том, чтобы любить одного ребенка больше других детей. Но Джон был необыкновенным. С самых первых часов после рождения сына Грэхем разглядел в нем нечто особенное, благодаря чему и многие другие любили Джона.
С мокрым от слез лицом Грэхем думал, как могло случиться такое несчастье.
- Папа?
Прозвучавший голос старшего сына наполнил Грэхема разочарованием и ощущением безнадежности. Помоги ему Боже, что он так думает, но почему, если уж ему было суждено потерять сына, это не мог быть Терри вместо Джона?
Терри сжал плечо отца:
- Чем я могу тебе помочь?
- Ничем, - и Грэхем смахнул слезы.
- Сенатор?
Тот повернулся и увидел Ника в сопровождении хорошенького детектива.
- Мы возвращаемся в Вашингтон, - сообщила она, - но прежде мне нужно подтверждение, где вы находились прошлой ночью. После десяти.
Каким-то образом старику удалось сдержать охвативший его взрыв ярости из-за подозрения, что он мог бы иметь касательство к смерти того, кого любил больше всех, за исключением Лейн, конечно.
- Я был здесь с женой. Мы принимали друзей, играли в бридж, в одиннадцать пошли спать.
Кажется, ее удовлетворил ответ, и она повернулась к Терри:
- А вы, мистер О’Коннор?
- Я был… э… с другом.
Терри стал совершенно отбившимся от рук бабником с тех пор, как вождение в пьяном виде поставило крест на его политических стремлениях за несколько дней до того, как старший сын собирался объявить о выдвижении своей кандидатуры в Сенат. И в сорок четыре Терри был столь же далек от того, чтобы остепениться, как и в двадцать два, что доставляло Грэхему душевную боль.
- Мне потребуется имя и номер, - заявила детектив.
Щеки Терри ярко покраснели, и Грэхем понял, что за этим последует.
- Я… хм…
- Он не знает ее имени, - вмешался Грэхем, бросив на сына взгляд, полный омерзения.
- Я могу поискать, - быстро ответил Терри.
- Отличная идея, - одобрила детектив.
- Это не совпадение, что все случилось накануне голосования? – спросил старший О’Коннор.
- Мы ничего не можем исключить, - ответила детектив.
- Проверьте лидера меньшинства Стенхауза, - посоветовал Грэхем. - Он всем нутром ненавидит меня и позавидовал бы любому успеху моего сына.
- За что он ненавидит вас? – спросила она.
- Они были ожесточенными соперниками несколько десятилетий, - ответил за отца друга Ник. – Стенхауз делал все, чтобы заблокировать закон об иммиграции, но эти палки в колеса мы как-нибудь обошли бы.
- Хорошенько присмотритесь к нему, - сказал Грэхем, клокоча от ярости, голос его сорвался. – Он способен на все. То, что я потерял сына, доставит ему несказанную радость.
- Кто-нибудь еще приходит вам на ум? – спросила детектив. – Кто связан с вашим сыном в личном плане или на профессиональном уровне?
Грэхем покачал головой.
- Джона любили все. Но я подумаю и дам знать, если что придет в голову.
Ник шагнул к Грэхему и обнял его.
Тот в ответ обхватил за плечи друга своего сына, которого любил как родного.
- Найди, кто это сделал, Ник. Найди.
- Найду. Обещаю.
Когда Ник и Сэм уходили, Грэхем отметил, как поникли плечи советника его сына и поверил его словам. Терри же отец сказал следующее:
- Достань имя своей красотки и сделай это сейчас же. И не показывайся на глаза, пока не исполнишь.
- Да, сэр.


На обратной дороге в Вашингтон Ник проверил «блекберри» и просмотрел заявление, которое составила их контора.
«С огромным прискорбием сообщаем, что наш коллега и друг сенатор Джон Томас О’Коннор найден сегодня утром мертвым в своем доме в Вашингтоне. После того как сенатор О’Коннор не явился на работу, начальник его команды, Николас Каппуано, поехал проверить сенатора к нему домой. Мистер Каппуано обнаружил сенатора мертвым. По требованию Городской полиции мы не разглашаем подробности смерти сенатора, только заверяем, что сделаем все, что в нашей власти, чтобы помочь расследованию. Последующая информация о расследовании будет исходить от полиции.
Мы достигнем успеха в нашей миссии обеспечения прохождения принципиально нового закона, над которым так много трудился сенатор О’Коннор, чтобы вынести закон на обсуждение в Сенат, и продолжим работу сенатора по вопросам помощи детям, семьям и старикам.
Наши сердца и молитвы с родителями сенатора, сенатором и миссис О’Коннорами, его братом Терри, сестрой Лизбет, зятем Ройсом, племянниками Эммой и Адамом. Похоронная церемония еще не утверждена, но о ней будет объявлено в ближайшие несколько дней. Мы просим проявить уважение к частной жизни семьи О’Конноров в эти трудные для них времена».
Ник одобрительно кивнул, прочел еще раз и повернулся к Сэм:
- Можно еще раз пробежаться с тобой?
- Конечно. – Она внимательно слушала, пока он читал вслух заявление. – На слух предусмотрели все.
- Насчет расследования все нормально?
- Да, отлично.
Ник перезвонил Кристине:
- Эй, заявление одобрено. Давай, выпускай.
Кристина ответила глубоким мучительным вздохом:
- Тогда все станет официально.
- Скажи, чтобы Тревор прочел еще разок, и выпускайте в свет. И никаких сомнений.
- Хорошо.
- Вы, ребята, проделали отличную работу. Спасибо.
- Самое трудное дело в моей жизни, - охрипшим голосом заметила она.
- Я понимаю.
- Итак, э-э, как прошло с родителями?
- Ужасно.
- То же самое с командой. Люди с трудом принимают новость.
- Я на обратном пути. Скоро приеду.
- Мы будем здесь на месте.
Ник отключился.
- Ты в порядке? – спросила Сэм.
- Со мной все хорошо, - сухо ответил он, все еще обозленный, что она так скоро заговорила об алиби с О’Коннорами.
- Я просто делаю свою работу.
- Работа у тебя отстой.
- Да, по большей части.
- Ты уже свыклась, что тебе то и дело приходится говорить людям, что их близкие убиты?
- Нет, и надеюсь, никогда не привыкну.
Им начало овладевать глубокое опустошение, и Ник откинул голову на спинку сидения.
- Я признателен, что ты сказала за меня. Я просто не мог собраться.
Сэм глянула на него:
- Ты правильно себя с ними вел.
Удивленный неожиданному комплименту, Ник выдавил слабую улыбку:
- Для меня это внове, уж точно.
- Ты с ними близок.
- Они мне как семья.
- А что думает по этому поводу твоя настоящая семья?
Когда они впервые встретились, у них не было времени обменяться историями жизни. Слишком были заняты тем, что срывали друг с друга одежду.
- Я мало общаюсь с семьей. Я родился, когда мои родители еще учились в старших классах, меня вырастила бабушка. Несколько лет назад она умерла.
- А твои родители?
- Они периодически появлялись в моей жизни, когда я был маленьким.
А сейчас?
- В общем, моя мать уже третий раз замужем и жила в Кливленде, когда я имел от нее известия последний раз, а это было пару лет назад. Отец женат на женщине младше меня, и у них близнецы-трехлетки. Он живет в Балтиморе. Я вижусь с ними время от времени, но его с трудом можно назвать отцом. Он ведь всего на пятнадцать лет меня старше.
Поскольку она молчала, Ник понял, что Сэм ждет продолжения рассказа.
- Я помню первые выходные, которые провел у О’Конноров. До этого я думал, что такие семьи существуют только в телевизоре. Они всегда казались слишком хороши, чтобы быть настоящими. Хотя все не так. Они реальные люди с настоящими проблемами и ошибками, но у них сильная вера в то, что нужно платить добром, в чувство долга перед обществом, так что невозможно, общаясь с ними хоть какое-то время, не пропитаться всем этим. Они полностью изменили мои жизненные планы.
- А чем ты собирался заниматься?
- Я подумывал о бухгалтерии или финансах, но после нескольких трапез за столом О’Конноров меня укусил политический жучок.
- Каков он? Грэхем?
- Он человек сложный, думающий и требовательный. Любит семью и предан стране. Неистовый патриот и верит в закон.
- Ты его уважаешь.
- Больше всех мужчин, которых когда-либо знал. Кроме его сына.
- Расскажи о Джоне.
Ник задумался на секунду, прежде чем ответить.
- Если его отец человек сложный, думающий и требовательный, то Джон - простой, забывчивый и бездеятельный. Но как и его отец, он любил свою семью, был предан стране и с гордостью служил народу Вирджинии. Взвалил на себя серьезные обязанности, но слишком серьезно они его не занимали.
- Тебе нравилось с ним работать?
- Мне нравилось быть с ним рядом и помогать достичь успеха. Но, с точки зрения политической перспективы, с ним было хлопот полон рот.
- Как так?
Ник помедлил с ответом, подумал и сказал:
- В настоящий момент моя главная цель - защитить его наследие и обеспечить, чтобы ему сохранили достоинство и положение, которое он заслужил как покойный сенатор.
- А моя цель - понять, кто его убил. Раз уж я собираюсь этим заняться, мне понадобится откровенность твоя и твоей команды. С вашей помощью я смогу действовать быстрее и эффективной. Мне нужно знать, каким он был.
Нику хотелось бы, чтобы тут не пахло ей, чтобы он не осознавал так ее присутствие. А больше всего желал, чтобы в памяти так ярко не всплывала ночь, которую он провел, потерявшись в Сэм.
- Я был в бешенстве, - тихо произнес Ник.
- Когда? – озадаченно спросила она.
- По дороге, когда ехал к нему сегодня утром. Если бы он не был мертв, когда я добрался туда, то мог бы сам его прикончить.
- Ник…
В ее тоне звучало предостережение, напоминание, чтобы он не забывал, с кем говорит.
- Если ты хочешь знать, кем был Джон О’Коннор, то тот факт, что глава команды сенатора уже в который раз ехал вытащить его из постели, должен сказать все, что тебе нужно знать.
- Абсолютно все это мне не скажет, но хотя бы кое-что для начала.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22


написать администратору сайта