Главная страница
Навигация по странице:

  • ошибки

  • Ошибки, связанные с содержанием и логикой работы выпускника Фактические ошибки

  • Логические ошибки

  • Ошибки, связанные с нарушением речевых, грамматических, орфографических и пунктуационных норм

  • Речевые ошибки

  • Грамматические ошибки

  • Орфографические ошибки

  • Пунктуационные ошибки

  • методическик рекомендации сочинение итоговое. Методические рекомендации по подготовке к итоговому сочинению


    Скачать 2.86 Mb.
    НазваниеМетодические рекомендации по подготовке к итоговому сочинению
    Дата12.12.2022
    Размер2.86 Mb.
    Формат файлаrtf
    Имя файламетодическик рекомендации сочинение итоговое.rtf
    ТипМетодические рекомендации
    #841067
    страница21 из 22
    1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22



    Приложение 4. Рекомендации по квалификации ошибок при проверке итоговых сочинений (изложений)


    При проверке сочинения (изложения) учитываются ошибки следующих видов:

    1. несоответствие содержания сочинения теме или подмена темы;

    2. фактические ошибки, связанные с отсутствием у пишущего достоверной информации по обсуждаемой теме, незнанием (или плохим знанием) текстов художественных произведений, историко-литературного и культурно-исторического контекста, неверным или неточным использованием терминов и понятий;

    3. логические ошибки, связанные с нарушением законов логики как в пределах одного предложения, суждения, так и в пределах целого текста, например: сопоставление (противопоставление) различных по объему и содержанию понятий, использование взаимоисключающих понятий, подмена одного суждения другим, необоснованное противопоставление, установление неверных причинно-следственных связей, несоответствие аргументации заявленному тезису, неправильное формирование контраргументов, отсутствие связи между сформулированной проблемой и высказанным мнением в связи с обозначенной в сочинении проблемой, неиспользование или неправильное использование средств логической связи, неправильное деление текста на абзацы;

    4. речевые (в том числе стилистические) ошибки, нарушение стилевого единства текста;

    5. грамматические ошибки;

    6. орфографические и пунктуационные ошибки;

    7. несоблюдение требуемого объема.

    Предлагаемый ниже материал не имеет исчерпывающего характера, но может помочь учителю квалифицировать наиболее типичные ошибки, допускаемые выпускниками в сочинениях (изложениях)6.
    Ошибки, связанные с содержанием и логикой работы выпускника

    Фактические ошибки

    Нарушение требования достоверности в передаче фактического материала порождает фактические ошибки, представляющие собой искажение изображаемой в высказывании ситуации или отдельных ее деталей.

    Выделяется две категории фактических ошибок.

    1. Фактические ошибки, связанные с привлечением литературного материала (искажение историко-литературных фактов; неверное именование героев; неправильное обозначение времени и места события, ошибки в передаче последовательности действий, в установлении причин и следствий событий и т.п.), неверное указание дат жизни писателя или года создания художественного произведения; неверные обозначения топонимов; ошибки в употреблении терминологии; неправильно названные жанры, литературные течения и направления и т.д.

    2. Ошибки в фоновом материале – различного рода искажения фактов, не связанных с литературным материалом.

    Фактические ошибки можно разделить на грубые и негрубые. Если экзаменуемый утверждает, что автором «Евгения Онегина» является Лермонтов, или называет Татьяну Ларину Ольгой, это грубые фактические ошибки. Если же вместо «Княжна Мери» выпускник написал «Княжна Мэри», то эта ошибка может оцениваться экспертом как фактическая неточность или описка и не учитываться при оценивании работы.

    Логические ошибки

    Логическая ошибка – нарушение правил или законов логики, признак формальной несостоятельности определений, рассуждений, доказательств и выводов. Логические ошибки включают в себя широкий спектр нарушений в построении развернутого монологического высказывания на заданную тему, начиная с отступлений от темы, пропуска необходимых частей работы, отсутствия связи между частями и заканчивая отдельными логическими несообразностями в толковании фактов и явлений. К характерным логическим ошибкам экзаменуемых относятся:

    1) нарушение последовательности высказывания;

    2) отсутствие связи между частями высказывания;

    3) неоправданное повторение изложенной выше мысли;

    4) включение в микротему другой микротемы;

    5) несоразмерность частей высказывания;

    6) отсутствие необходимых частей высказывания и т.п.;

    7) нарушение причинно-следственных связей;

    8) нарушение логико-композиционной структуры текста.

    Текст представляет собой группу тесно взаимосвязанных по смыслу и грамматически предложений, раскрывающих одну микротему. Текст имеет, как правило, следующую логико-композиционную структуру: зачин (начало мысли, формулировка темы), средняя часть (развитие мысли, темы) и концовка (подведение итога). Следует отметить, что данная композиция является характерной, типовой, но не обязательной. В зависимости от структуры произведения или его фрагментов возможны тексты без какого-либо из этих компонентов. Текст, в отличие от единичного предложения, имеет гибкую структуру, поэтому при его построении есть некоторая свобода выбора форм. Однако она не беспредельна. При написании сочинения необходимо логично и аргументированно строить монологическое высказывание, делать обобщения.

    Приведем примеры логических ошибок в разных частях текста.
    Неудачный зачин

    Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, например: С особенной силой этот эпизод описан в романе... Наличие указательных словоформ в данных предложениях отсылает к предшествующему тексту, таким образом, сами предложения не могут служить началом сочинения.

    Ошибки в средней части

    1. В одном предложении сближаются относительно далекие мысли, например: Большую, страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над крепостными, как мать она заботилась о его воспитании и образовании.

    2. Отсутствует последовательность в мыслях, нарушен порядок предложений, что приводит к бессвязности, например: Из Митрофанушки Простакова воспитала невежественного грубияна. Комедия «Недоросль» имеет большое значение в наши дни.
    В комедии Простакова является отрицательным типом. Или: В своем произведении «Недоросль» Фонвизин показывает помещицу Простакову, ее брата Скотинина и крепостных. Простакова – властная и жестокая помещица. Ее имение взято в опеку.

    3. Использованы разнотипные по структуре предложения, что ведет к затруднению понимания смысла, например: Рассудочность мистера Домби обусловливает суровость его человеческих проявлений. Лишенные эмоций, участливости, сочувствия проявления человека порождают тоску и отчаяние. Болезнь жены для мистера Домби не более потери «некоего предмета, которым весьма стоило обладать». Правильный вариант: Рассудочность мистера Домби обусловливает суровость его человеческих проявлений. Отсутствие эмоций, участливости, сочувствия порождают у близких тоску и отчаяние. Болезнь жены для мистера Домби не более потери «некоего предмета, которым весьма стоило обладать».

    4. Экзаменуемый не различает причину и следствие, часть и целое, смежные явления и другие отношения, например: Так как Обломов – человек ленивый, у него был Захар – его слуга.

    Неудачная концовка

    Вывод продублирован: Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей слепой любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердечие.
    Ошибки, связанные с нарушением речевых, грамматических,
    орфографических и пунктуационных норм

    При проверке и оценке итогового сочинения (изложения) учитывается грамотность выпускника. Приведенный ниже материал поможет при квалификации разных типов ошибок.

    Речевые ошибки

    Речевая (в том числе стилистическая) ошибка – это ошибка не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст.

    К речевым (в том числе стилистическим) ошибкам следует относить:

    1) употребление слова в несвойственном ему значении;

    2) употребление иностилевых слов и выражений;

    3) неуместное использование экспрессивных, эмоционально окрашенных средств;

    4) немотивированное применение диалектных и просторечных слов и выражений;

    5) смешение лексики разных исторических эпох;

    6) нарушение лексической сочетаемости (слова в русском языке сочетаются друг с другом в зависимости от их смысла; от традиций употребления, вызванных языковой практикой (слова с ограниченной сочетаемостью));

    7) употребление лишнего слова (плеоназм);

    8) повторение или двойное употребление в тексте близких по смыслу синонимов без оправданной необходимости (тавтология);

    9) необоснованный пропуск слова;

    10) бедность и однообразие синтаксических конструкций;

    11) порядок слов, приводящий к неоднозначному пониманию предложения.

    Разграничение видов речевых (в том числе стилистических) ошибок особенно важно при оценивании работ высокого и среднего уровней. В то же время следует помнить, что соблюдение единства стиля – самое высокое достижение пишущего. Поэтому отдельные стилистические погрешности, допущенные обучающимися, предлагается считать стилистическими недочетами.

    Речевые ошибки следует отличать от ошибок грамматических (об этом см. ниже).

    Анализ изложений выявил следующие речевые ошибки: нарушения, связанные с неразвитостью речи, а именно: плеоназм, тавтология, речевые штампы, немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использование экспрессивных средств; канцелярит; неразличение (смешение) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

    К наиболее частотным ошибкам относятся следующие.

    1. Неразличение (смешение) паронимов: Хищное (вместо хищническое) истребление лесов привело к образованию оврагов; В конце собрания слово представили (вместо предоставили) известному ученому; В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом на: взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь, а глагол заглянуть, который необходимо употребить в этом предложении, имеет дополнение с предлогом в).

    2. Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует
    (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним место; иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены).

    3. Ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует четкости и точности в сопоставлении контрастных слов, а не веселый и мажорный не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных проявлений одного и того же признака).

    4. Нарушение лексической сочетаемости: В этом книжном магазине очень дешевые цены; Леонид вперед меня выполнил задание; Узнав об аварии, начальник скоропостижно прибыл на объект.
    Грамматические ошибки

    Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения; нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической. Для обнаружения грамматической ошибки не нужен контекст, и в этом ее отличие от речевой ошибки, которая выявляется в контексте. Не следует также путать ошибки грамматические и орфографические.

    Грамматические ошибки состоят: в ошибочном словообразовании; ошибочном образовании форм частей речи; в нарушении согласования, управления, видовременной соотнесенности глагольных форм; в нарушении связи между подлежащим и сказуемым; в ошибочном построении предложения с деепричастным или причастным оборотом, однородными членами, а также сложных предложений; в смешении прямой и косвенной речи; в нарушении границ предложения. Например:

    подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство (здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использованы не та приставка или не тот суффикс);

    без комментарий вместо без комментариев, едь вместо поезжай, более легче (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма);

    заплатить за квартплату, удостоен наградой (нарушена структура словосочетания: не соблюдаются нормы управления);

    Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т.е. нарушены синтаксические нормы).

    Наиболее типичными грамматическими ошибками являются ошибки, связанные с употреблением глагольных форм, наречий, частиц:

    1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (норма для употребленного в тексте значения глагола движет);

    2) неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует ...даст… научит... или ...дает... учит...);

    3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует стекавшие);

    4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма выйдя);

    5) неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма тут);

    6) ошибки, связанные с нарушением правил грамматики, вызванные просторечием и диалектом.

    Кроме того, к типичным можно отнести и синтаксические ошибки, а именно:

    1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (правильно это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо нужны смелость, знания, честность);

    2) ошибки, связанные с употреблением частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы (ограничительная частица всего должна стоять перед подлежащим: ... всего две проблемы);

    3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;

    4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.
    Орфографические ошибки

    Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных –
    в безударном положении; для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях, например: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

    На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках (см. «Нормы оценки знаний, умений и навыков по русскому языку»).

    Среди орфографических ошибок следует выделять негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

    К негрубым относятся ошибки:

    в написании фамилий, имен автора и героев произведений (включая анализируемый текст);

    в написании большой буквы в составных собственных наименованиях, например: Международный астрономический союз, Великая Отечественная война;

    в словах с непроверяемыми гласными и согласными, не вошедших в списки словарных слов, например: корреляция, прерогатива;

    в слитном и дефисном написании сложных прилагательных, написание которых противоречит правилу, например (слова даны в неискаженном написании): глухонемой, нефтегазовый, военно-исторический, гражданско-правовой, литературно-художественный, индоевропейский, научно-исследовательский, хлебобулочный;

    в трудных случаях разграничения сложного прилагательного, образованного сращением наречия и прилагательного, и прилагательного с зависимым наречием, например: (активно) действующий, (сильно)действующий, (болезненно)тоскливый;

    в необоснованном написании прилагательных на -ский с прописной буквы, например, Шекспировские трагедии; шекспировские стихи;

    в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой (кроме постановки запятой между подлежащим и сказуемым);

    в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

    Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

    Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

    Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды; рот – ротик; грустный – грустить; резкий – резок).

    Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущено две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

    При оценке сочинения исправляются, но не учитываются следующие ошибки:

    1) в переносе слов;

    2) буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);

    3) в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог;

    4) при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы);

    5) в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент... (дон Педро и Дон Кихот);

    6) сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город, пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);

    7) на правила, которые не включены в программу (например, правило слитного/раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой/предлогом:
    в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку,
    на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную)).

    В отдельную категорию выделяются графические ошибки, т.е. различные описки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания, например неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля). Эти ошибки связаны с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи.
    К графическим средствам также относятся различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания и шрифтовые выделения.

    Одиночные графические ошибки не учитываются при проверке, но если таких ошибок больше пяти на 100 слов, то работу следует признать безграмотной.
    Пунктуационные ошибки

    Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания или его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим.

    В соответствии с «Нормами оценки знаний, умений и навыков по русскому языку» исправляются, но не учитываются следующие пунктуационные ошибки:

    1) тире в неполном предложении;

    2) запятые при несогласованных определениях, относящихся к нарицательным именам существительным;

    3) запятые при ограничительно-выделительных оборотах;

    4) невыделение или выделение запятыми различение омонимичных частиц и междометий;

    5) знаки препинания при передаче авторской пунктуации.

    Среди пунктуационных ошибок следует выделять негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

    К негрубым относятся ошибки:

    1) замена одного знака препинания другим;

    2) пропуск одного из сочетающихся знаков препинания или нарушение их последовательности.

    Правила подсчета однотипных и повторяющихся ошибок на пунктуационные ошибки не распространяются.


    1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22


    написать администратору сайта