Главная страница
Навигация по странице:

  • 3. Лирическая героиня А.А.Ахматовой и М.И.Цветаевой

  • 3.1 Мир женской души лирической героини Анны Ахматовой.

  • 3.2 Мир женской души лирической героини Марины Цветаевой.

  • 4. Средства выразительности речи в стихотворениях Ахматовой и Цветаевой.

  • 6. Приложение. Продукт проекта- авторские стихотворения. РАДОСТЬ

  • Ахматова. Ахматова-Автосохраненный. Мир женской души в лирике А. А. Ахматовой и М. И. Цветаевой


    Скачать 41.52 Kb.
    НазваниеМир женской души в лирике А. А. Ахматовой и М. И. Цветаевой
    АнкорАхматова
    Дата12.02.2023
    Размер41.52 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаАхматова-Автосохраненный.docx
    ТипРеферат
    #933247

    Муниципальное бюджетное образовательное учреждение г.Астрахани

    «Средняя общеобразовательная школа № 71»

    Проектная работа по литературе на тему

    «Мир женской души в лирике А.А.Ахматовой и М.И.Цветаевой»

    Выполнила:

    ученица 10 класса

    Голованёва О.А.

    Руководитель проекта:

    Молчанова О.В.

    Содержание

    1. Содержание………………………………………………………………………….....с.2

    2. Введение………………………………………………………………………………..с.3

    3. Лирическая героиня А.А.Ахматовой и М.И.Цветаевой…………………………......с.5

    3.1 Мир женской души лирической героини Анны Ахматовой……...…….с.6

    3.2 Мир женской души лирической героини Марины Цветаевой……...….с.10

    1. Средства выразительности речи в стихотворениях Ахматовой и Цветаевой…….с.16

    2. Заключение……………………………………………………………………………с.18

    3. Список использованной литературы………………………………………………...с.19

    4. Приложение………………………………………………………………………..…..с.20

    2.Введение

    О феномене человеческой души написано очень много: заметки, наблюдения, эссе, большие теоретические работы и статьи. О ней писали с умилением и осуждением, с восторгом и презрением, снисходительно и зло, – писали по-разному и разные люди.

    Словосочетание «русская душа» ассоциируется в нашем сознании с чем-то загадочным, неуловимым, таинственным и грандиозным, - и до сих пор продолжает волновать наши чувства. Разгадать тайну мироздания стремились и русские писатели в своих произведениях, обращаясь к облику мудрой женщины. Ведь женская душа, как правило, отличалась неподдельной глубиной чувств. Эту неподдельную глубину чувств мы встречаем в творчестве Ахматовой и Цветаевой.

    Ахматова- поэт традиций, до конца жизни сохранившая верность заветам Пушкина, Достоевского, Блока. Поэзия Цветаевой основана не на верности традициям, а на дерзком бунте против них. Я считаю, что в поэтическом творчестве авторов есть точки соприкосновения, схожести мотивов и сюжетных линий. И тема проекта «Мир женской души» наиболее подходящая для рассмотрения данного вопроса.

    Мы считаем, что данная тема представляет интерес для её рассмотрения в рамках школьной программы по литературе. Изучению творчества поэтесс уделяется малое количество времени. Наша работа поможет школьникам получить дополнительную информацию о творчестве Цветаевой и Ахматовой, применить её на уроках проектной, творческой деятельности.

    Актуальность предпринятого в данной работе исследования связана с необходимостью нового комплексного подхода к изучению творчества Марины Цветаевой и Анны Ахматовой и, в частности, с важностью сравнительного анализа произведений русских поэтесс.

    Цель работы: выявить особенности поэтики лирических стихотворений Ахматовой и Цветаевой.

    Для достижения поставленной цели работы необходимо решить следующие задачи:

    - проанализировать работы исследователей творчества Ахматовой и Цветаевой;

    - произвести сопоставительный анализ образно- мотивной структуры поэзии Ахматовой и Цветаевой;

    - создать собственный продукт (стихотворения) на основе изученного материала

    Работа состоит из введения, двух частей, заключения, списка использованной литературы. В первой части работы мы рассмотрели своеобразие и жанровые особенности лирики Ахматовой, Цветаевой, провели сравнительный анализ стихотворений и выявили схожие стихотворные элементы. Во второй части обратили внимание на средства выразительности речи в стихотворениях поэтесс.

    Продуктами являются авторские стихотворения, созданные на основе сравнительного анализа лирических стихотворений Ахматовой и Цветаевой, а так же научная статья в электронном журнале «Образовательный Центр «Лучшее решение».

    3. Лирическая героиня А.А.Ахматовой и М.И.Цветаевой

    В лирике русских поэтесс мы выявили схожие мотивы и образы. Но все эти компоненты стихотворения напрямую связаны с обликом лирической героини. Лирическая героиня Ахматовой и Цветаевой знаменует собой этап становления женской лирики в русской литературе и потому существенно отличается от лирических героинь их последовательниц.

    Анализ русской женской лирики показывает, что в отличие от мужского сознания, которому свойственно рациональное осмысление тайн бытия и мироздания, для женского мироощущения характерно постижение мира и Бога на интуитивном, бессознательном уровне[2].

    В данном проекте рассматриваются стихотворения, посвященные судьбам поэтесс и назначению поэзии. Произведения этого тематического комплекса характеризуется особым пафосом, что во многом обусловлено общефилософскими исканиями русской литературы, а также утверждением права женщины на творчество.

    Лирический герой- это образ поэта в лирике, художественный двойник автора, выступающий как жизненная роль, как лицо, наделенное особенностями индивидуальной судьбы, своеобразным внутренним миром, а подчас и приметами реального облика, явленный из текста лирических композиций (цикл стихотворений, книга стихов, лирическая поэма, лирика конкретного поэта в целом).

    Обратимся к сравнительному анализу произведений русских поэтесс Ахматовой и Цветаевой и рассмотрим понятие лирический герой в их творчестве.

    3.1 Мир женской души лирической героини Анны Ахматовой.

    Лирическая героиня Анны Ахматовой -зачастую одинокая, испытывающая траур, грусть, разочарование женщина. В стихотворении «Из первой (киевской) тетради» (1909) мы видим задумчивую особу, которой приятно наблюдать за бликом вечернего солнца на предметах быта:

    «…В вечерней тишине,

    Но в этой храмине пустой

    Он словно праздник золотой

    И утешенье мне».

    Казалось бы, такая незначительная деталь, но сколько эмоций она вызывает у читателя и у автора. Интересно, что образ дома не единожды встречается в поэзии Ахматовой. Например, в поэме «Реквием» такое описание помещения, в котором живет главная героиня, появляется 20 лет спустя.

    Подобные эмоции мы видим и в стихотворении «Первое возвращение» (1910). Лирическая героиня восклицает: «И снова дух смятен и потревожен истомной скукой Царского села». Она в возмущении: сколько лет прошло, но ничего не изменилось в её родном, но таком скучном месте- Царском селе. Эта тягостная атмосфера придаёт знакомому месту странные очертания савана-«дворца смерти»:

    «..Как будто мира наступил конец.

    Как навсегда исчерпанная тема,

    В смертельном сне покоится дворец»

    Что же может взволновать душу лирической героини, что даёт эмоции разочарованной душе? Ответ на этот вопрос мы находим в стихотворении «Любовь» (1911). Героиня влюблена и сравнивает это чувство с различными образами: змейкой, голубями, ярким инеем, левкоем, скрипкой и улыбкой. Пытаясь разгадать волнующее ее чувство, она с предвкушением ждет, что же ей принесут эти необычные ощущения:

    «..Умеет так сладко рыдать

    В молитве тоскующей скрипки,

    И страшно ее угадать

    В еще незнакомой улыбке».

    Зарождающееся новое чувство несравнимо ни с чем пережитым. Перед героиней открывается новый, волнующий, но затягивающий мир любви. И со всеми внутренними переживаниями, со всем миром женской души героини мы знакомимся в стихотворении «Настоящую нежность не спутаешь» (1914). Перед нами мудрая женщина, чувствующая любой обман. Для нее нежность, слова о любви и сама любовь- понятия «тихие», «материально не обременённые:

    «Ты напрасно бережно кутаешь мне плечи и грудь в меха…

    <…>

    Как я знаю эти упорные несытые взгляды твои!»

    Со временем героиня понимает, что чувство любви- противоречивое, не всегда ласковое, а порой даже и «кусающее». Потеря любимого человека для женщины- трагедия чувств. И к этому выводу читатель приходит после знакомства со стихотворением «Дверь полуоткрыта»:

    «..Отчего ушел ты?

    Я не понимаю...

    <…>

    Сердце, будь же мудро.

    Ты совсем устало..»

    Лирическая героиня находится в плену своих воспоминаний об ушедшем возлюбленном. Образ одинокой, но пытающейся разобраться в своих чувствах женщины, становится центральным в стихотворении. Обращаясь к сердцу, героиня размышляет о бессмертии души и чувств.

    Бессмертны чувства, но боль, которую принесли женской душе отношения, не сравнить ни с чем. И образ слабой, покорённой обстоятельствами девушки читатель встречает в стихотворении «Сжала руки под тёмной вуалью» (1911). Героиня страдает от невозможности изменить произошедшие события, и единственное, что остается, задавать вопросы в пустоту:

    «Сжала руки под темной вуалью...

    «Отчего ты сегодня бледна?»

    Оттого что я терпкой печалью

    Напоила его допьяна».

    Если в предыдущем стихотворении чувства еще живы и раны от потери кровоточат, то в стихотворении «Сердце к сердцу не приковано» (1911) читатель видит, что у любви есть «две стороны медали». Стоит отметить, что чувства, испытанные героиней, являются отголоском тяжелых взаимоотношений Ахматовой и Гумилёва.

    Растерянность сменяется равнодушием, а после приобретает свободолюбивый оттенок, и перед глазами возникает образ мудрой и одинокой женщины:


    «Я не плачу, я не жалуюсь,
    Мне счастливой не бывать.
    Не целуй меня, усталую,-
    Смерть придется целовать».


    И окончательное решение, бесповоротное и необратимое, героиня принимает в стихотворении «Песня последней встречи» (1911), в котором она решает быть свободной, а не закованной цепями «переменчивой, злой судьбы»:

    «Это песня последней встречи.

    Я взглянула на тёмный дом.

    Только в спальне горели свечи

    Равнодушно-жёлтым огнём».

    Лирическая героиня Ахматовой- это не только женщина любящая, смиренная, свободолюбивая. В раннем стихотворении «Мне голос был. Он звал утешно..» (1917) и в более позднем «Мужество» (1942) читатель между строк угадывает внутреннюю борьбу героини со своими мыслями и эмоциями. Одинокая, мужественная женщина- патриот, вынужденно покинувшая родную страну, вспоминает впоследствии свой «край, глухой и грешный», но наполненный свободной, чистой и спасённой русской речью.

    Особое внимание занимает в лирике Анны Андреевны тема материнства и женской участи. Рассмотрим поэму «Реквием» (1935-1940). Поэма недаром создавалась не один год. Все это время Ахматова пропускала свои переживания через себя, описывая реальные события. Ее сын Лев был гоним по лагерям и, несмотря на их натянутые отношения, мать всегда приезжала к сыну. Она стояла огромные очереди вместе с другими несчастными матерями. У них была одна общая боль.

    Как уже сказано, в основе поэмы личная трагедия: боль за сына, приговоренного к 10 годам заключения в лагере. Раскрывая тему материнской любви, поэтесса затрагивает и тему народного единства, сплочения. Лирическая героиня сочувствует всем матерям, оказавшихся в такой же ситуации. Нужно отпустить, пережить это страшное время, но встречи с сыном настолько дороги, что Ахматова решает запечатлеть эти драгоценные моменты в поэзии:

    «И упало каменное слово

    На мою еще живую грудь.

    Ничего, ведь я была готова,

    Справлюсь с этим как-нибудь».

    Проанализировав несколько стихотворений А.Ахматовой, мы пришли к выводу, что мир женской души поэтессы безграничен: она мать, возлюбленная, любовница, рабыня, мудрец, патриот.. «Мне счастливой не бывать!»- восклицала Ахматова, разрываясь между блаженной негой и бездной одиночества. Ведь для неё одиночество- драма всей жизни, бесконечная внутренняя борьба. Но именно находясь в состоянии полной эмоциональной погруженности, поэт способен создавать шедевры мировой литературы. Таким человеком была и Ахматова.

    3.2 Мир женской души лирической героини Марины Цветаевой.

    Стоит отметить, что героини Ахматовой и Цветаевой не идентичные, но имеющие точки соприкосновения в мировосприятии. Так, ахматовская героиня-глубоко одинокий и ищущий уединения человек. Героиня Цветаевой тоже жаждет спокойствия, но находит его в других ипостасях. Остановимся подробнее на анализе исследуемых стихотворений Марины Ивановны.

    В 1906 году появляется стихотворение «Не смейтесь вы над юным поколением!», в котором мы сразу же встречаем героиню свободомыслящую, подобную борцу. Вечная тема конфликта «отцов и детей» раскрывается с позиции женщины, резко критикующей тех, кто бранится на юное поколение:

    «Так не зовите их домой

    И не мешайте их стремленьям, —

    Ведь каждый из бойцов — герой!

    Гордитесь юным поколеньем!»

    В данном стихотворении Цветаева противопоставляет свою героиню педантичным «отцам», не желающим дать свежего глотка воздуха наступающему на пятки поколению. Но намеренное отстранение от общества лицемерного, тяжелого, прогнившего, неправильно воспитанного, можно встретить и в других ее стихах. Так, например, обратимся к «Уединению» (1934).

    «Уединение: уйди

    В себя, как прадеды в феоды.

    Уединение: в груди

    Ищи и находи свободу»,-

    размышляет героиня. Свобода не демонстрация побед, а сокрытие душевной тайны внутри себя. В «саду уединения» человек сможет по-настоящему почувствовать себя вольным, способным на рискованные поступки, приводящие к душевному умиротворению.

    Память о таких людях, нашедших внутренний покой, остается вечной. Так, в стихотворении «Идёшь, на меня похожий..» (1913) появляется мотив трагизма, вечной памяти и вековечности искусства: «..и пусть тебя не смущает мой голос из-под земли». Лирическая героиня просит пришедшего человека на могилу не забывать её творчество, но не требует скорби к своей личности. Напротив, как звонко звучит её «легко обо мне подумай, легко обо мне забудь»!

    Закономерно появление и мотива вечного сна, который связан с символом макового поля. По древним преданиям алые маки растут на полях сражений, где была пролита кровь воинов, защищавших родину. Цветы обладают неким сонным свойством, так как если уснуть на маковом поле, то можно и не проснуться («сон-цветок»). Цветаева хотела донести до читателя мысль: творцы уходят, но их искусство остаётся вечным.

    Противопоставляя себя современному читателю, Цветаева в другом своём известном стихотворении «Тоска по родине» (1934) высказывает всю свою накопившуюся обиду. Судьба русской поэтессы была сложна: неприятие поэзии Марины, желание воссоединиться с эмигрировавшим мужем.. Это и стало причиной выезда Цветаевой за границу.

    В эмиграции Марина была очень одинока. Мотив одиночества, «окаменевшей души», равнодушия, отчуждения, обиды- весь спектр эмоций передают цветаевские строки:

    «Остолбеневши, как бревно,

    Оставшееся от аллеи,

    Мне все — равны, мне всё — равно,

    И, может быть, всего равнее —

    Роднее бывшее — всего».

    От связи с родиной, кажется, вовсе не осталось ни следа. Но внезапно возникающее воспоминание от мимолётного взгляда на куст рябины- и лирическая героиня понимает, как скучает по родине. А эмоциональный срыв в конце стихотворения создает ощущение недосказанности:

    «Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

    И все — равно, и все — едино.

    Но если по дороге — куст

    Встает, особенно — рябина...»

    Можно сказать, что тема этого произведения -Родина, а идея -любовь Цветаевой к своей Отчизне.

    Если в предыдущих стихотворениях Цветаева замкнута, закрыта, то в «Рас-стояние: вёрсты, мили..» поэтесса максимально открыта читателю. Лирическая героиня страдает от разлуки с милым другом. Сравнивает себя и его с «орлами- заговорщиками»: «Расселили нас, как орлов- заговорщиков: вёрсты, дали.. Не расстроили- растеряли». Орлы- хищные птицы, символы вольной жизни. Потому союз априори невозможен, так как приведёт к опасной игре с плачевным исходом.

    Неизбежность расставания мы встречаем и в стихотворении «Как правая и левая рука» (1918). Несмотря на вдруг возникающее расстояние между влюбленными, героиня рассуждает: мы далеко друг от друга, но «смежены, блаженно и тепло, как правое и левое крыло». Лирическая героиня в смиренном спокойствии, но скучает от недостатка эмоций: в ней живет только страх потерять любимого человека- и больше ничего. А настоящую любовь главные герои обретут только в едином полете.

    Единый порыв эмоций мы встречаем в цветаевском стихотворении «Ошибка» (1910), в котором героиня сравнивает мечту со снежинкой, медузой и мотыльками. Что хотела сказать этими сравнениями поэтесса? Мечта- тонкое чувство, которое после прикосновения капризной руки погибает:

    «..Берешь рукой - она слезинкой тает,
    И возвратить воздушность ей нельзя».


    Наверное, даже в ошибке есть доля прекрасного, и, возможно, сгорая, чувства продолжают излучать некий свет. Совершая ошибку, человек ощущает, будто мир вокруг него буквально замирает. Но такая ошибка не случайна: она подсказывает, как жить дальше, в каком направлении двигаться. И любовь- роковая ошибка, но она же и Чародей, творит волшебство.

    Мотив принятия действительности и неизбежности прослеживается в стихотворении «Мне нравится, что вы больны не мной..» (1915). Одиночество становится для лирической героини пристанищем покоя и умиротворения. Стоит отметить, что это внутренний монолог. Стихотворение передает душевные терзания самой Цветаевой, ведь отчасти оно посвящено ее отношениям со вторым мужем сестры Марвикию Минцу. Итогом размышлений Цветаевой стала мысль о том, что любовь и страсть, которая больше похожа на душевный недуг - отнюдь не идентичные понятия. Ведь болезнь проходит, а подлинные чувства сохраняются годами.

    «Спасибо вам и сердцем и рукой..

    <…>

    За то, что вы больны — увы! — не мной,

    За то, что я больна — увы! — не вами!»

    Строки «Всё повторяю первый стих» требуют особого внимания, ведь это последнее стихотворение (1941), написанное поэтессой незадолго до трагической смерти.

    Стих посвящен Арсению Тарковскому, с которым у Цветаевой не сложились романтические отношения. Являясь ответом на его стихотворение «Стол накрыт на шестерых», текст несёт в себе элементы упрека, обиды по отношению к умершим близким поэта.

    «Невесело вам вшестером.

    На лицах - дождевые струи...

    Как мог ты за таким столом

    Седьмого позабыть - седьмую...».

    Лирическая героиня сама присаживается седьмой к столу, но её гордость задета, самолюбию нанесён удар. В строках поэтесса олицетворяет себя с жизнью, которая пришла к заколдованному смертью столу и расколдовала его. Надежда воссоединения есть, пусть даже и недолгая:

    «И — гроба нет! Разлуки — нет!

    Стол расколдован, дом разбужен».

    Мотив потери (любви, родственной души) становятся лейтмотивом в поэзии Цветаевой. Марина очень рано потеряла мать, смерть которой переживала болезненно. Потому и обусловлено в её творчестве такое частое обращение к лику смерти. И стихотворение «Уж сколько их упало в эту бездну..» (1913) не исключение.

    Что такое жизнь, что есть смерть, чего ждать от жизни? Иной мир Цветаева воспринимает как некую темную прострацию, бездонную и устрашающую, в которой люди рассеиваются, исчезают. Мотив неизбежности, крайности, эмоциональной дисгармонии имеют место быть. Поэтесса осознает, что после ее ухода ничего в этом бренном мире не изменится. Однако Цветаева не готова смириться с таким положением дел, она хочет, чтобы память о людях была вечной, даже если они этого не достойны. И появившийся в финальных строках мотив любви ставит точку в решающем поединке жизни и смерти. Любовь (к искусству, человеку и т.д.) способна победить даже смерть:

    «За быстроту стремительных событий,
    За правду, за игру…
    — Послушайте!- Еще меня любите
    За то, что я умру».

    Как и в лирике Ахматовой, так и в поэзии Цветаевой особое внимание уделяется теме материнства. Посвящая своей дочери Ариадне стихотворение «Да, я тебя уже ревную» (1914) , Цветаева рассуждает о силе материнской любви. Она настолько велика, что собственническая ревность затмевает остальные эмоции лирической героини. А присутствие незнакомых людей около её дочери вызывает у неё напряжение, граничащее с помешательством: «Я - змей, похитивший царевну, -Дракон! - Всем женихам - жених!»

    Лирическая героиня видит схожие черты в своей дочери, называя её «несчастной породой»:

    «Моя несчастная природа

    В тебе до ужаса ясна:

    В твои без месяца два года -

    Ты так грустна».

    Грусть, тяга к поэзии, искусству, быстрая смена настроения, любопытство- черты, присущие как матери, так и дочери. И именно это сближает двух героинь.

    Чуткое отношение к своему ребенку прослеживается в стихотворении «Не знаю, где ты и где я» (1918). Ни в беде, ни в радости лирическая героиня не оставит своё дитя. Однако, неизбежное пребывание в России дочери тяготит героиню. Эти переживания мы видим в заключительных строках стиха:

    «…Зачем моему

    Ребенку - такая судьбина?

    Ведь русская доля - ему...

    И век ей: Россия, рябина...»

    Мир женской души поэтессы безграничен: она ревнивая мать, одинокая любовница, философ, бунтарь- патриот.. В одиночестве Цветаева видит некую внутреннюю силу, для неё не так страшно остаться одной, в отличие от Ахматовой. Но одиночество не тяготит её. Наоборот, воспринимается зачастую как обязательный атрибут свободы, которая является для такого человека единственным способом существования, основой мотивации, «фетишем».

    Дерзкий вызов обществу- явление обыденное. Цветаевские эмоции подобны полёту птицы: если любить- то сполна, если ненавидеть- то от всей души , если презирать- то открыто. Вся жизнь Цветаевой- спектр эмоций, бьющий через край.

    4. Средства выразительности речи в стихотворениях Ахматовой и Цветаевой.

    Анализируя стихотворения поэтесс, невозможно оставить без внимания и структурную композицию. Однако, это не является первостепенным объектом нашего проекта. Но мы выявили определенную общую закономерность в выборе средств выразительности у поэтесс и хотим представить её в виде ознакомительной таблицы.

    Исследуемые компоненты

    Ахматова А.А.

    Цветаева М.И.

    Лексика

    Нейтральная (установка на разговорную речь, монолог)

    Антонимы, глаголы в повелительном наклонении, эмоционально-экспрессивная лексика, монолог

    Тропы

    Эпитеты («тихое слово», «загадочных, древних ликов», «жгучий свет», «сероглазый король»), сравнения (взгляд как лучи, слово как камень, любовь как змейка), метафоры (очи застит туман)

    Сравнения (снежинка-звездочка, медуза- пленник, люди- орлы), метафоры (каприз рук, зарёй раскрашенная пыль), эпитет (грусть зыбкая)

    Фигуры речи

    Повтор выполняет усилительную функцию

    ( Не целуй меня, усталую,-

    Смерть придется целовать).

    Анафора (Уединение- уйди), антитеза («И — гроба нет! Разлуки — нет!


    Синтаксические особенности

    Вопросно-ответная форма, восклицание, многоточия, тире (редко).

    Вопросительные предложения, восклицания (часто), тире (часто), намеренно контекстуальное разделение слова на две части с помощью дефиса (Рас-стояние).

    Анализируя стихотворения, мы заметили, что Ахматова предпочитает использование 3-х стопного дактиля, анапеста и амфибрахия. В то время, как Цветаева- ямб с пиррихием. Рифмовка у обеих поэтесс – женская и мужская, а способ рифмовки- перёкрестный.

    Анапест в стихотворении Ахматовой.

    «Я не плачу, я не жалуюсь, --/ --/

    Мне счастливой не бывать. --/ --/

    Не целуй меня, усталую, --/ --/

    Смерть придется целовать». --/ --/

    Четырёхстопный ямб у Цветаевой.

    Моя несчастная природа _/_/_/_/

    В тебе до ужаса ясна: _/_/_/_/

    В твои без месяца два года - _/_/_/_/

    Ты так грустна». _/_/

    5.Заключение

    Мир женской души- исповедь в максимальном ее воплощении. Такие разные по характеру, мировоззрению, но идущие к одной цели- во что бы то ни стало быть счастливыми. Такими мы видим лирических героинь Ахматовой и Цветаевой. Их откровения интимны, переживания, эмоции и чувства максимально обнажены.

    Проанализировав стихотворения, мы выявили, что общим звеном в понимании смысла жизни для простой земной женщины, по мнению Ахматовой и Цветаевой, является желание любить и быть любимой. Откровенность, искренность, взволнованность, эмоциональность и многие другие глубокие чувства занимают внимание читателя при знакомстве с женской душой героинь. Это и буйство чувств, ревность, кричащая стихийность, постоянное движение, полёт мысли, присущие лирической героине Цветаевой. Это ахматовское глубокое, могучее, неспешное обновление чувств в исповеди влюбленной женщины, несколько наивной, даже доверчивой, готовой подчиняться, прощать, понимать.

    Но что же роднит женские сердца в лирике поэтесс? Цветаева и Ахматова вторят друг другу, что жизнь без любви- «копейка ржавая», это смысл жизни, «пятое время года», когда душа расцветает, и жизнь наполняется новым обновляющим чувством. И пусть не всегда любовь приносит некую эйфорию, но каждое соприкосновение с ней одухотворяет человека, направляет его на осмысление своего внутреннего мира.

    Мир женской души- безграничная квинтэссенция чувств. А любовь как всеобъемлющее чувство- лишь одна из её граней, переступив которую, человек попадает в другое измерение, обитель.

    Список использованной литературы

    1. А.Ахматова «Избранное».- М.: ООО «Хит-книга», 2016.- 320 с.

    2. Е.В.Изусина «Лирическая героиня в русской лирике 19 века»,- Орёл, 2005 г.-190 с.

    3. Текстология.ру. Журнал о русском языке и литературе. Электронный ресурс/ http://www.textologia.ru/

    4. М.И.Цветаева «Избранное».- М.: ООО «Дом Славянской книги», 2016.-320 с.

    5. «Шедевры поэзии Серебряного века».- М.: ООО «Дом Славянской книги»,2016.-320 с.

    6. Приложение.

    Продукт проекта- авторские стихотворения.

    РАДОСТЬ

    Ты разбил мне сердце,

    Ударяя по центру.

    Не собрать мне бездну,

    Утопая внутри.

    Ожидаемо пал

    Со стола телефон.

    Не услышать тебе

    Воя грозных пион.

    И ты молча уходишь,

    Разрывая мосты.

    И я молча кричу,

    Убивая мечту.

    Столь убийственно любишь,

    А взамен - лишь страдания.

    Но в любви моя слабость,

    В одиночестве - радость.

    Н.К.***

    Гудит в голове апрельский туман.

    Не спишь до утра, молясь небесам.

    Неспешно умоешь тюльпаны росой,

    Так сладко поешь дуэтом с мечтой.

    И милые глазки ярко горят

    С улыбкой мягкою чудно хитрят.

    Мурчишь незабудкам о грезах судьбы,

    Радуясь мгновению минутной борьбы.

    И время бежит ручейком незаметно,

    Твой шепот желания звучит разноцветно.

    Минуты считаешь, рябит тишина.

    Сказка приходит - ведь ты не одна.

    ТИШИНА

    В затишье век безмолвен.

    Безветрен стон людской.

    В бреду твой голос бледен

    И съеден тишиной.

    И молча стонут ели,

    И шум стоит глухой.

    Ты глянешь еле-еле,

    Но не поймешь. Слепой.

    И дел уж больше нет,

    Измучен лес с лихвой.

    Твой страх тебя настигнет

    Бесшумною волной.

    Ты горем упоённый

    Сейчас уснешь. Постой.

    Через покой неугомонный,

    Услышь безумный вой.

    СУДЬБА

    Мне не судьба Вас целовать!

    И Вы уже с потухшей страстью.

    Мне не судьба Вам рассказать

    О том, что безымянная я к счастью.

    Мне не судьба Вам доказать

    Как тихим шепотом усталым,

    Я часто стала слезы проливать.

    Терпеть. Ведь нам не до судьбы вдруг стало..

    ГЛУПОЕ СЕРДЦЕ

    Глупое,

    глупое сердце,

    отчего ты болишь

    и стучишь?

    Ты замри на секунду,

    малыш.

    Не дыши и не ной - пока..

    На закате уйдут облака,

    белым ветром

    растворяясь в ночи.

    Не заметишь, как тут

    у пруда

    всем назло

    приплывёт луна.

    /и гроза/

    И ты камнем рухнешь

    вниз,

    сотрясая всё.

    /и моря/

    Слезы каплями вверх

    от дождя

    унесут в пустоту

    мираж.

    Ощущай,

    как прежде начнёшь

    ты стучать,

    ударяясь о цепи оков.

    Ведь мучительнее слова

    «прости»,

    существует печально

    «прощай».


    СВОБОДА

    Что же такое свобода?

    И есть ли границы сего?

    В крыльях ли раненой птицы?

    Или же в лицах других?

    Верно ли ваше высказывание:

    «Свобода - в рамках чужих»?

    Не верю! Свобода в пространстве и слове,

    Свобода в молчании души.

    Свобода в раскрытых страницах,

    В немом исступлении лиц..

    Свобода - в букете природы:

    В закате смущенных небес,

    В величие леса туманного,

    Что жданным огнем нежно в сердце воскрес.

    Дотроньтесь шепота сердца,

    Коснитесь мира души

    Почувствуйте: взмах вольных крыльев

    Смахнет обреченность цепи.

    ЗИМА.

    Часы двенадцать бьют,

    Пришла пора холодная.

    Ветра ковры тут шьют,

    Зима всегда прекрасная.

    И в танце кружатся

    Метель и вьюга.

    Им в такт споются

    Замерзшие колокола.

    Сугробы величавые

    Подобны статуям творца.

    А озера оледеневшие

    На зеркала слепца.

    Там скрипка ледяная

    Запуталась в ветвях.

    И вновь тут сказка зимняя

    Раскинулась в полях.

    ЗИМА. ГОРЕЛИ СВЕЧИ.

    Зима. Горели свечи.

    Вы тихо бормотали у огня

    И грозно сжали сердце,

    Что так тоскует без меня.

    Трещал мороз за окнами,

    Но вовсе Вам не холодно.

    Вы заберёте всё тепло,

    Что так томится в сжатом сердце.

    МОИ ГЛАЗА ГОРЕЛИ В НЕГЕ

    Мои глаза горели в неге,

    Твои уста сжимали веки.

    И в нежном шепоте мечты

    Нам были беды далеки.

    Но в ясных омутах печали,

    Мы были порозень с тобой.

    А в свете жизненных реалий

    Нас драма встретила враждой.

    Я ЛЮБЛЮ МОЮ УБИЙЦУ

    Я люблю мою убийцу,

    Посему тебя прошу!

    Дай мне горестно напиться,

    Али больше не прощу.

    Ты вовек гляди в зарницу,

    Не смыкая глаз смотри!

    Не сбегай подобно зайцу,

    Ты унынье отзови.

    Я прощу свою убийцу,

    Подарив ей поцелуй.

    Береги свою темницу,

    Но постой..

    Финал!

    Их очаруй.


    написать администратору сайта