Курсовая по методике. Дылкин 3.049.2.19 Курсовая по методике. новосибирский государственный педагогический университет факультет иностранных языков кафедра китайского языка
Скачать 36.71 Kb.
|
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ КАФЕДРА КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ПРИМЕНЕНИЕ МНЕМОТЕХНИКИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИЕРОГЛИФИКЕ НА УРОКЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА В 5 КЛАССЕ Курсовая работа по дисциплине: Методика обучения китайскому языку Выполнил студент группы: 3.049.2.19 Дылкин Сергей Борисович Направление подготовки: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Профиль: Иностранный (китайский) язык и иностранный (английский) язык Форма обучения: очная Научный руководитель: канд. филол. наук, доцент каф. кит. языка, ФИЯ Федунова Е.А. ______________ _____________ ___ ________ 2022 г. Новосибирск 2022 г. ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ Данная курсовая работа посвящена исследованию применения приемов мнемотехники при обучении иероглифике на уроке китайского языка. Повышение спроса на овладение китайским языком обуславливает необходимость в разработке эффективных подходов преподавания китайского языка и в частности такого проблемного аспекта как иероглифика. Иероглифическое письмо является отличительной особенностью китайского языка. Эта особенность обуславливает сложности в изучении китайского языка, особенно на начальных этапах. Изучение иероглифики требует больших временных ресурсов, а в условиях ограниченного учебного времени возникает необходимость в подборе таких приемов обучения, при которых за минимальное время ученик способен запомнить большое количество информации. Среди известных способов быстрого и качественного запоминания, особой популярностью пользуются всевозможные приемы мнемотехник. Так называют совокупность приемов и способов, облегчающих запоминание и увеличивающий объем памяти, путем образования искусственных ассоциаций. Именно ассоциации являются главным инструментом быстрого и качественного овладения учебным материалом. Актуальность выбранной темы обусловлена необходимостью внедрения в учебный процесс современных приемов, позволяющих быстро и качественно осваивать такой сложный аспект китайского языка, как иероглифика. Объект исследования: является процесс обучения иероглифике на уроке китайского языка в 5 классе Предмет исследования: применение мнемотехники при обучении иероглифике на уроке китайского языка на начальном этапе в школе Целью данной работы является рассмотрение и практическое применение мнемотехнических приемов при обучении иероглифике на уроке китайского языка. Для достижения поставленной цели в ходе работы предполагается решение следующих задач: 1. Изучить теоретико-методологическую основу обучения иероглифике на уроке китайского языка 2. Рассмотреть механизмы применения мнемотехники при обучении иероглифике китайского языка 3. Применить на практике мнемотехнические приемы обучения иероглифике 4. Провести анализ эффективности применения мнемотехники при обучении иероглифике на уроке китайского языка Методы исследования: тестирование, анализ, синтез, описательный, сравнения, обобщения, изучения. Теоретико-методологической базой данной курсовой работы послужили труды М. А. Зиганова, Н. А. Дёминой, А.Ф. Кондрашевского, И. В. Кочергина. Данная работа состоит из введения, теоретической и практической глав, заключения и библиографического списка. ГЛАВА 1. Теоретико-методологические основы обучения иероглифике китайского языка с помощью мнемотехники 1.1. Теоретико-методологические основы обучения иероглифике китайского языка Иероглиф – (от греч. hieros - жрец и glyphe - вырезать) фигурный знак в идеографическом письме, условно передающий понятие, слог или звук. Иероглифика – совокупность знаний, позволяющая толковать иероглифы. Иероглифы в китайском языке имеют сложную структуру. Простейшим иероглифическим знаком, имеющим определенное лексическое значение, является графема. Графемы являются древнейшими знаками в китайской письменности, они происходят от изобразительных знаков, которые в свою очередь берут начало в древних рисунках. По мере развития китайской цивилизации, развитие письменности требовало расширения словаря для письменного обозначения все большего количества слов, попутно решалась проблема всеобщей безграмотности, требующей упрощения письменной составляющей. Реформы китайской письменности 50-х – 60-х годов прошлого века значительно упростили написание значительной части сложных в написании иероглифов. Эти новшества с одной стороны сделали письменность доступной для широких масс общества, с другой стороны еще более отдалили современные иероглифы от исходных знаков, в которых сходства с архаичными рисунками были значительно более выраженными, и в следствии понятными. В современном китайском языке насчитывается около 80 000 иероглифов, среди которых примерно 10% – графемы, около 10% – идеографические знаки, значения которых происходит от семантики составляющих их графем, более 80% – фоноидеографические знаки, состоящие из семантического компонента – иероглифического ключа и фонетика, приблизительно указывающего на чтение иероглифа. [Кондрашевский с 10] Как при изучении языка с алфавитной системой письма обучение письму начинается с освоения алфавита, также при изучении китайского языка, обучение письму главным образом начинается с освоения ключей. Разумеется, обучению ключам предшествует обучение простейшим начертательным навыкам, главным образом отработке написание черт – минимальных стандартных графических элементов иероглифа. Иероглифический ключ является тематическим классификатором иероглифов, который относит иероглиф к той или иной семантической группе. В связи с тем, что ключи обладают семантикой, их частота использования соответствует частоте употребления слов, соответствующих определенным семантическим полям. Следовательно, последовательность предъявления ключей при обучении должна определяться, с учетом их частотности и продуктивности. [Кочергин c 104] В методике преподавания иероглифики китайского языка существует несколько подходов, каждый из которых имеет свои преимущества, но, как правило, делает акцент на определенном аспекте китайской письменности. Далее будут рассмотрены основные подходы, получившие наибольшее распространение в практике преподавания китайского языка. Структурно-функциональный подходфокусирует внимание главным образом на морфологических особенностях и сходствах групп иероглифов. Обучающиеся при изучении иероглифов не только полагаются на память, они также склонны мысленно систематизировать, объединять иероглифы в группы, основываясь на их сходстве. Наряду со сходством в произношении, критерием объединяющим иероглифы являются общие графемы. В рамках данного подхода были разработаны учебные пособия обучения иероглифике на основании их графических признаков [Ван Луся, С.П. Старостина]. В них обучение происходит посредством последовательного рассмотрения иероглифических ключей, сгруппированных по тематическому принципу, и групп иероглифов, объединенных общим ключом. Авторы уверены, что структурно-функциональный подход делает процесс усвоения иероглифики легче, приближая их к реальной языковой ситуации. Также в рамках данного подхода были разработаны такие приемы, как обучение с помощью текста, включающего в себя набор иероглифов, имеющих сходство в произношении или написании.[Packard] Критики данных приемов настаивают на том, что совокупность графического, фонетического и семантического компонентов представляет собой единство комбинированного знака языка, все они должны изучаться одновременно[Лагер]. В рамках сознательного подхода были построены методики обучения иероглифике Т.П. Задоенко и Хуан Шуин. В отечественной методике обучения иностранным языкам этот подход нашел свое развитие в виде сознательно-практического метода. Обучение происходит следующим образом: изучается группа иероглифов, рассматривается их этимология, особенности построения. Далее дается анализ исторически обусловленных категорий иероглифов, рассматриваются принципы упрощения сложных иероглифов в результате реформ китайской письменности [Задоенко]. Александр Федорович Кондрашевский в своем пособии по иероглифике китайского языка также выстраивает обучение в рамках данного подхода, используя тематическую и этимологическую классификацию ключей как средство, упрощающее процесс освоения иероглифической письменности. [Кондрашевский]. К сознательному подходу обучения иероглифике китайского языка также относится методика Н.Г. Паюсова, заключающейся в подробной характеристике процесса написания иероглифического знака: разделение квадрата для написания иероглифа на несколько частей, указание не только направления написания черты, но и угла поворота или присоединения черты в градусах. Также большое значение Николай Георгиевич уделял этимологии иероглифа, его поэтапной исторической модификации. Следует отметить, что элементы сознательного подхода, основанные на механическом заучивании и монотонном прописывании иероглифов, присутствуют и в традиционной методике, пришедшей к нам из родины языка – Китая. Целостный подходк обучению иероглифам, «whole-kanji approach», предполагает запоминание иероглифа как неделимого цельного знака с помощью ассоциативных связей между входящих в него графем. Его сторонниками являются В.Смоленский, М. Роули, Н. Ерофеева, С. Гарибян. Они подчеркивают преимущество одновременного использования нескольких каналов восприятия, что способствует запоминанию. Данный подход обладает объективными преимуществами, заключающиеся главным образом в соблюдении принципа индивидуализации обучения, направленности на личностный опыт учащихся, развитии творческих способностей, учете возрастных особенностей учащихся. Данный подход восходит к первоначальной сути иероглифа, заключающейся в запечатлении языковой действительности с помощью символов, играющих роль семантического проводника. Целостный подход в обучении иероглифике обладает своими недостатками. Во-первых, одни и те же графемы в разных иероглифах могут иметь разную семантику и роль: в одних иероглифах графема является ключом, в других – фонетиком; в одних иероглифах графема имеет одно семантическое значение, в других иероглифах – другое. Из вышеперечисленного следует невозможность сделать ассоциации универсальными. Еще один недостаток заключается в том, что ассоциации, придуманные учениками, часто не соответствуют истинной этимологии иероглифа, следовательно, в некоторых случаях могут сформировать неверные языковые представления. Изучение этимологии иероглифов – важная часть любого подхода обучения иероглифике китайского языка. Иероглиф содержит в себе знания о культуре и истории Китая, которые позволяют учащимся активизировать процесс усвоения иероглифического материала. Однако, следует отметить, что существует ряд проблем, затрудняющих этимологический анализ иероглифических знаков в китайском языке. Некоторые иероглифы утратили свое первоначальное значение, а ряд иероглифических ключей уже не является смысловым показателем. Неоднократно проводились реформы по упрощению и унификации письменных знаков, появилось большое количество новых иероглифов, значение которых сложно объяснить с помощью составляющих иероглифов. Рассмотрение этимологии особенно полезно при изучении графем и идеографических знаков, тем не менее более 80% иероглифов являются фоноидеографическими знаками. Некоторые иероглифы претерпели изменение произношения, в таких иероглифах фонетик потерял свою изначальную роль, что затрудняет процесс изучения и запоминания. Вышеописанные подходы в обучении иероглифике китайского языка являются фундаментальными, существуя по отдельности, они не будут столь же продуктивными, как используя их в зависимости от конкретной образовательной задачи. Более того, для овладения иероглификой от ученика требуется включение максимального числа психических механизмов и интенсивное использование всех видов памяти. Из-за того, что практически не бывает учеников с одинаково развитыми различными функциями мозга и в равной степени тренированными видами памяти, коллективное обучение иероглифической письменности, основанное на одном подходе или универсальных приемах, не приносит желаемых результатов. [Кочергин, с 103] 1.2. Теоретико-методологические основы мнемотехники, как эффективного средства для запоминания иероглифов Всю человеческую историю развитие представляет собой рационализацию использования ограниченных ресурсов. Одним из таких ресурсов является время, затрачиваемое на образование. Требования к выпускникам учебных заведений всех уровней повышаются, но ресурсы человека ограничены не только временными, но и физическими и психическими рамками. Происходит интенсификация образования, повышенная учебная нагрузка приводит к физическим и психическим нарушениям у учащихся. В изучении китайского языка существует проблема забываемости иероглифов.[Жэнь Гэнтянь] Можно по-разному оценивать значительность факторов недостаточной запоминаемости иероглифов, но применяемые подходы и методы преподавания иероглифике несомненно играют в этом решающую роль. В связи с вышеперечисленным, одним из важнейших принципов современного образования является оптимизация обучения путем применения новейших образовательных психолого-педагогических технологий, в частности, мнемотехники как одного из наиболее эффективных методов усвоения информации и предотвращения информационной перегрузки. [Бура] Энциклопедический словарь дает следующее определение мнемотехники: Мнемотехника (или мнемоника) — от греч. mneme – память и techne – искусство— искусство запоминания, означает совокупность приемов и способов, облегчающих запоминание и увеличивающих объем памяти путем образования искусственных ассоциаций. Считается, что термин «мнемоника» впервые ввел Пифагор Самосский в век VI до н.э.. Мнемотехника – это система внутреннего письма, позволяющая последовательно записывать в мозг информацию, преобразованную в комбинации зрительных образов. Мнемотехника основана на нескольких простых принципах. Процессом запоминания можно управлять сознательно, если запоминание осуществляется в зрительной анализаторной системе. Запись образов в память реализуется простой мыслительной операцией «соединение образов». Для быстрого преобразования любых видов информации в образы, применяется ограниченный набор приемов кодировки. Длительность сохранения сведений в памяти зависит от частоты активизации запомненной информации. При необходимости эта информация в зрительных образах может быть переведена на автоматический уровень припоминания. В этом случае запомненные сведения припоминаются очень быстро и освобождаются от вспомогательных зрительных образов. Положительные побочные эффекты от занятий мнемотехникой следующие: развитие визуального мышления; выработка устойчивого внимания, способность к длительной концентрации; формирование способности к эффективному самостоятельному обучению. Основываясь на концепции развитии видов памяти П.П. Блонского применительно к обучению иероглифике, становится очевидным, что возрастной фактордолжен обязательно учитываться при актуализации различных механизмов запоминания. [Блонский, память и мышление] То есть, в процессе обучения иероглифике детей младшей и средней школы в соответствии с психологическими особенностями их возраста следует делать акцент на образные, визуальные механизмы запоминания. Следовательно, применение мнемотехники при обучении иероглифики на начальном этапе в школе будет иметь больше успеха в сравнении с другими подходами. [Стрижак, с 12] Приемы мнемотехники являются неотъемлемой частью целостного подхода в обучении иероглифике китайского языка. Элементы данного подхода можно найти в «пиктографическом методе» М. Роули. В данной работе иероглифы сгруппированы по темам, предлагается готовая ассоциация в форме изображения, иллюстрирующего ассоциативную связь. На картинке образы занимают положение, примерно схожее с положением графем в иероглифе, что способствует лучшему запоминанию. Изображение также подкреплено коротким предложением, в котором соединяются образы обозначенных в иероглифе графем. Следует отметить, что трактовка иероглифического знака как целостного образа предполагает использование в процессе обучения как готовых ассоциаций, предлагаемых авторами методик, так и собственных ассоциативных цепочек, составленных учащимися. При обучении иероглифике важно апеллировать к личному опыту учащихся, задействовать их чувства и эмоции. Необходимо давать учащимся свободу в составлении визуально-логических цепочек для запоминания. Зиганов предлагает следующие правила образования ассоциаций: зрительные представления должны быть простыми и конкретными; представляемые образы должны быть достаточно крупными; образы в ассоциации должны обязательно соприкасаться друг с другом; в образованной ассоциации всегда должны быть четко видны все входящие в нее образы; чем больше эмоций в сюжете «картинки», тем лучше. Ассоциацию можно образовать тремя основными способами: с выделением основы ассоциации: один образ в ассоциации выбирается центральным и мысленно представляется более крупным; другие образы ассоциации соединяются с разными частями этого центрального образа. Центральным образом при изучении иероглифа по своей сути становится ключ, а образы других графем иероглифа мысленно соединяются с ключевым. с сохранением последовательности образов в ассоциации: входящие в ассоциацию образы соединяются последовательно слева направо или сверху вниз, согласно правилам письма. Последовательность образом может логично определяться последовательностью написания графем в иероглифе, что положительно влияет на закрепление начертательных навыков учеников. произвольно: все образы ассоциации примерно равны между собой и соединяются произвольно. Последний прием может идти в разрез с правильной последовательностью написания графем в иероглифе. Главное при образовании ассоциативной связи представлять мысленно все образы ассоциации одновременно. Запоминание — активный процесс и требует от учеников напряжения внимания и мышления. После того, как иероглифы переведены в образную память, необходимо интервально целенаправленно повторять изученные иероглифы. Стандартная схема интервального повторения выглядит следующим образом: первое мысленное повторение делайте сразу после запоминания, второе — примерно через 40-60 минут, третье — в этот же день, примерно через 3-4 часа, четвертое мысленное повторение — на следующий день. Одно лишь использование мнемонических приемов не позволит полностью и на сто процентов усвоить информацию. [Васильева Полиглот, с 10] . Из-за разного развития видов памяти и разных механизмов мышления у учащихся, требуется совмещение различных подходов в обучении иероглифике. |