№ п/п
| Перечень практических действии
| Форма выполнении
| Отметка о выполнении
Да/нет
|
1
| Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры. Получить согласие пациента на проведение процедуры
| Сказать
|
|
2
| Прочитать название лекарственного препарата, срок годности. Дать пациенту информацию о лекарственном препарате и его возможных побочных действиях
| Сказать
|
|
3
| Подготовить оснащение. Помочь пациенту лечь или удобно сесть.
| Сказать/Выполнить
|
|
4
| Провести деконтаминацию рук. Надеть маску, одноразовые перчатки.
| Сказать/Выполнить
|
|
5
| В одну руку взять тюбик с мазью в другую марлевый шарик.
| Сказать/Выполнить
|
|
6
| Попросить пациента слегка запрокинуть голову и посмотреть вверх. Оттянуть марлевым шариком нижнее веко вниз.
| Сказать/Выполнить
|
|
7
| Выдавить из тюбика мазь, продвигая его от внутреннего угла глаза к наружному так, чтобы мазь вышла за наружную спайку века.
| Сказать/Выполнить
|
|
8
| Отпустить нижнее веко. Попросить пациента закрыть глаза. Удалить мазь, вытекшую из-под сомкнутых век.
| Сказать/Выполнить
|
|
9
| Повторить те же действия при введении мази в другой глаз.
| Сказать/Выполнить
|
|
10
| Спросить пациента о его самочувствии. Помочь занять удобное положение.
| Сказать/Выполнить
|
|
11
| Погрузить в емкость с дезинфицирующим раствором все использованные предметы ухода подвергнуть дезинфекции. Снять маску и перчатки
| Сказать/Выполнить
|
|
12
| Провести деконтаминацию рук.
| Сказать/Выполнить
|
|
13
| Сделать запись о введении лекарственного средства.
| Выполнить
|
|
№
| Практическое действие
| Примерный текст комментариев
|
Подготовка к манипуляции
|
1
| Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры.
Получить согласие пациента на проведение процедуры.
| «Здравствуйте, я ваша медсестра меня зовут…, как мне к вам обращаться…, сколько вам лет, какая палата…. По назначению врача мы проведем вам закладывание мази за веко, вы согласны?»
|
2
| Прочитать название лекарственного препарата, срок годности. Дать пациенту информацию о лекарственном препарате и его возможных побочных действиях.
| «Наименование препарата совпадает с назначение врача, срок годности не истек, герметичность и целостность сохранена» «Раньше были ли у вас аллергические реакции на данный препарат?»
|
3
| Подготовить оснащение.
Помочь пациенту лечь или удобно сесть.
| «Подготавливаю рабочее место и оснащение, прошу лечь или присесть пациента»
|
Выполнение манипуляции
|
4
| Провести деконтаминацию рук. Надеть маску, одноразовые перчатки.
| «Мою руки на гигиеническом уровне, надеваю маску и перчатки»
|
5
| В одну руку взять тюбик с мазью в другую марлевый шарик.
| «В одну из рук беру тюбик, а в другую марлевый шарик»
|
6
| Попросить пациента слегка запрокинуть голову и посмотреть вверх. Оттянуть марлевым шариком нижнее веко вниз.
| «Прошу пациента слегка запрокинуть голову и посмотреть вверх. Оттягиваю марлевым шариком нижнее веко вниз»
|
7
| Выдавить из тюбика мазь, продвигая его от внутреннего угла глаза к наружному так, чтобы мазь вышла за наружную спайку века.
| « Выдавливаю мазь, продвигая его от внутреннего угла глаз к наружному так, чтобы мазь вышла за наружную спайку века»
|
8
| Отпустить нижнее веко. Попросить пациента закрыть глаза. Удалить мазь, вытекшую из-под сомкнутых век.
| «Отпустить нижнее веко пациента. Прошу пациента закрыть глаз и удаляю вытекшую из под сомкнутых век мазь»
|
9
| Повторить те же действия при введении мази в другой глаз.
| «Делаю то же самое с другим глазом»
|
10
| Спросить пациента о его самочувствии. Помочь занять удобное положение.
| «Спрашиваю у пациента как его самочувствие и провожаю до палаты»
|
Завершение манипуляции
|
11
| Погрузить в емкость с дезинфицирующим раствором все использованные предметы ухода подвергнуть дезинфекции. Снять маску и перчатки.
| «Убираю и дезинфицирую рабочее место и использованные инструменты» «Снимаю маску и перчатки, выбрасываю в медицинские отходы класса Б»
|
12
| Провести деконтаминацию рук.
| «Мою руки на гигиеническом уровне»
|
13
| Сделать запись о введении лекарственного средства.
| « Отмечаю в листе назначении»
|