№ п/п
| Перечень практических действии
| Форма выполнении
| Отметка о выполнении
да/нет
|
Подготовка к процедуре:
|
1
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Сказать
|
|
2
| Попросить пациента представиться
| Сказать
|
|
3
| Сверить ФИО пациента с листом назначений
| Сказать
|
|
4
| Сообщить пациенту о назначении врача
| Сказать
|
|
5
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру
| Сказать
|
|
6
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
|
|
7
| Помочь пациенту принять удобное положение на стуле.
Подогреть флакон с лекарственным раствором в руке до температуры тела.
| Сказать\Выполнить.
|
|
8
| Обработать руки гигиеническим способом, осушить.
Надеть нестерильные перчатки.
| Сказать\Выполнить.
|
|
Выполнение процедуры
|
9
| Прочитать этикетку на флаконе с каплями
| Сказать
|
|
10
| В правую руку взять флакон с капельницей, в левую руку – влажный ватный шарик.
| Сказать\Выполнить.
|
|
11
| Попросить пациента слегка запрокинуть голову –посмотреть вниз.
| Сказать
|
|
12
| Приложите влажный шарик к краю верхнего века и максимально поднимите веко, прижав его к костному краю глазницы.
| Сказать\Выполнить.
|
|
13
| Из капельницы или пипетки с расстояния 2-3 см закапайте 1-2 капли на верхнюю половину глазного яблока.
| Сказать\Выполнить.
|
|
14
| Плавно опустите верхнее веко, предупредите пациента, чтобы он не сжимал сильно веки
| Сказать
|
|
15
| Избыток капель, перекатившихся через край века, подсушите влажным ватным шариком.
| Сказать\ Выполнить.
|
|
16
| Повторите действия, указанные в пунктах 1-6, если требуется закапать капли в другой глаз.
| Сказать
|
|
Окончание процедуры:
|
17
| Дайте пациенту сухой ватный шарик, предложите прижать область слезного мешка на 1 мин указательным пальцем и посидеть 3-5 мин с закрытыми глазами.
| Сказать\ Выполнить.
|
|
18
| Спросить пациента о его самочувствии.
| Сказать
|
|
19
| Поместить использованные шарики в емкость для дезинфекции или пакет для утилизации отходов класса Б.
| Сказать\ Выполнить.
|
|
20
| Снять перчатки и поместить в емкость для дезинфекции или пакет для утилизации отходов класса Б.
| Сказать\ Выполнить.
|
|
21
| Обработать руки гигиеническим способом, осушить.
| Сказать\ Выполнить.
|
|
22
| Сделать соответствующую запись о результатах выполнения в медицинской документации.
| Сказать\ Выполнить.
|
|
№
п/п
| Практическое действие
| Примерный текст
комментариев
|
Подготовка к процедуре:
|
1
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| «Здравствуйте! «Я ваша процедурная медсестра. Меня зовут____ (ФИО)»
|
2
| Попросить пациента представиться
| «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
|
3
| Сверить ФИО пациента с листом назначений
| «Пациент идентифицирован»
|
4
| Сообщить пациенту о назначении врача
| «Вам необходимо провести процедуру закапывания капель в глаза»
|
5
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру
| «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на выполнение процедуры»
|
6
| Объяснить ход и цель процедуры
|
|
7
| Помочь пациенту принять удобное положение на стуле.
Подогреть флакон с лекарственным раствором в руке до температуры тела.
| «сядьте по удобнее»
«подогреваю флакон с лекарственным раствором в руке до температуры тела»
|
8
| Обработать руки гигиеническим способом, осушить.
Надеть нестерильные перчатки.
| «Обрабатываю руки гигиеническим способом. Одеваю нестерильные перчатки»
|
Выполнение процедуры:
|
9
| Прочитать этикетку на флаконе с каплями
| «Лекарственный препарат соответствует названию и назначенной дозировке. Раствор в ампуле пригоден, осадка и хлопьев нет»
|
10
| В правую руку взять флакон с капельницей, в левую руку – влажный ватный шарик.
| «В правую руку беру флакон с капельницей в левую –влажный ватный шарик»
|
11
| Попросить пациента слегка запрокинуть голову –посмотреть вниз.
| «слегка запрокиньте голову и посмотрите вниз»
|
12
| Приложите влажный шарик к краю верхнего века и максимально поднимите веко, прижав его к костному краю глазницы.
| «Прижимаю влажный шарик к краю верхнего века и максимально приподнимаю его, прижав его к костному краю глазницы»
|
13
| Из капельницы или пипетки с расстояния 2-3 см закапайте 1-2 капли на верхнюю половину глазного яблока.
| «из капельницы или пипетки с расстояния 2-3 см закапываю 1-2 капли на верхнюю половину глазного яблока»
|
14
| Плавно опустите верхнее веко, предупредите пациента, чтобы он не сжимал сильно веки.
| «плавно опускаю верхнее веко. –не сжимайте сильно веки»
|
15
| Избыток капель, перекатившихся через край века подсушите влажным ватным шариком.
| «подсушиваю влажным ватным шариком, избыток капель, перекативших через край века»
|
16
| Повторите действия, указанные в пунктах 1-6, если требуется закапать капли в другой глаз.
| «эти же действия проделываю с другим глазом»
|
Окончание процедуры:
|
17
| Дайте пациенту сухой ватный шарик, предложите прижать область слезного мешка на 1 мин указательным пальцем и посидеть 3-5 мин с закрытыми глазами.
| «даю сухой ватный шарик. –прижмите область слезного мешка на 1 мин указательным пальце и посидеть 3-5 мин с закрытыми глазами»
|
18
| Спросить пациента о его самочувствии.
| «Как себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо»
|
19
| Поместить использованные шарики в емкость для дезинфекции или пакет для утилизации отходов класса Б.
| «использованные ватные шарики утилизируем в отходы класса Б.»
|
20
| Снять перчатки и поместить в емкость для дезинфекции или пакет для утилизации отходов класса Б.
| «снимаю перчатки и помещаю в емкость для дезинфекции или пакет для утилизации отхода класса Б.»
|
21
| Обработать руки гигиеническим способом, осушить.
| «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
|
22
| Сделать соответствующую запись о результатах выполнения в медицинской документации.
| «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в листе назначений»
|