Главная страница
Навигация по странице:

  • Глава 1. Понятие и жанровое разнообразие официально-делового стиля 1.1 Определение официально-делового стиля

  • 1.2 Жанровое разнообразие и подстили официально-делового стиля

  • Глава 2. Языковые средства и стандартизированность официально-делового стиля

  • 2.4 Стандартизированность официально-делового стиля

  • Глава 3. Деловое общение

  • Список используемой литературы

  • контрольная русский язык. Официальноделовой стиль, подстили и жанры делового стиля


    Скачать 103.67 Kb.
    НазваниеОфициальноделовой стиль, подстили и жанры делового стиля
    Дата26.11.2022
    Размер103.67 Kb.
    Формат файлаrtf
    Имя файлаконтрольная русский язык.rtf
    ТипКонтрольная работа
    #814008

    МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.

    ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ

    ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
    «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

    ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ, СПОРТА И ЗДОРОВЬЯ ИМЕНИ

    П.Ф. ЛЕСГАФТА, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ»

    Кафедра русского языка и культуры речи
    Контрольная работа на тему:

    «ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ, ПОДСТИЛИ И ЖАНРЫ ДЕЛОВОГО СТИЛЯ»


    Работу выполнила:

    Студентка 1 курса

    Белоус А.Г.

    Направление подготовки:

    49.03.04 Спорт

    Профиль:

    Тренерско-преподавательская деятельность

    в избранном виде спорта

    Факультет: ЛОВС заочное отделение

    Группа: 103


    Санкт-Петербург 2022 год

    Содержание
    Введение…………………………………………………………………...…………3

    Глава 1. Понятие и жанровое разнообразие официально-делового стиля……………………………………………………………………….……….…4

    1.1 Определение официально-делового стиля…………………………….……….4

    1.2 Жанровое разнообразие и подстили официально-делового стиля…………………………………………………………………………………..5

    Глава 2. Языковые средства и стандартизированность официально-делового стиля…………………………………………………………………………………..7

    2.1 Лексический уровень официально-делового стиля…………………………...7

    2.2 Стандартизированность официально-делового стиля………………………...8

    Глава 3. Деловое общение…………………………………………………………..9

    Заключение………………………………………………………………………….10

    Список используемой литературы………………………………………………...11

    Введение
    Официально-деловой стиль характерен для международной, государственной, служебной документации, а именно пактов, законов, постановлений, уставов, договоров, инструкций, объявлений, приказов, накладных, объяснительных записок, заявлений. В основном этот стиль представлен в письменной форме.

    Благодаря официально-деловому стилю мы можем грамотно и чётко излагать те или иные виды инструкций, актов, заявлений, и множество различных документов.

    Официально-деловой стиль позволяет нам чётко, точно, стандартно и детально воспринимать всевозможные документы. А самое главное понимать, о чём идёт речь.

    Устная официально-деловая речь позволяет нам грамотно выражаться при общении в различных сферах деятельности: чтение докладов, речь президента, служебные совещания, судебные заседания.

    Официально-деловой стиль необходим большинству профессий в любом государстве в любой стране (президент, депутаты, судьи, правоохранительные органы власти, юристы, адвокаты, врачи, даже педагоги зависят от официально-делового стиля в общении с аудиторией).

    Задачами и отличительными признаками официально-делового стиля речи обусловлено и использование языковых средств – это лексический уровень, морфологический уровень и синтаксический уровень.
    Глава 1. Понятие и жанровое разнообразие официально-делового стиля
    1.1 Определение официально-делового стиля
    Официально деловойстиль – это функциональная разновидность русского литературного языка, применяемая в сфере общественных отношений. Официально деловая речь характерна для государственной, служебной документации, государства с отдельным лицом и обществом в целом; средством общения предприятий, учреждений, организаций; средством официального общения людей на производстве и в сфере обслуживания.

    Официально деловой стиль относится к письменным стилям литературного языка. Он реализуется в текстах законов, приказов, распоряжений, договоров, актов, справок, доверенностей. Устная форма официально делового стиля речи представлена выступлением: доклады на конференциях, доклады на собраниях, судебная речь, служебный телефонный разговор.

    Строгая официальная тональность также связана с предписывающим либо констатирующим характером официальных документов, а стандартность, однотипность оформления – с однотипностью и частой повторяемостью официально-деловых ситуаций. Конкретность предусматривает указание в официальных документах конкретных действий, лиц, дат, отсутствие расплывчатых, недостаточно чётких формулировок.

    Самому же официально-деловому стилю, как и научному, чужда эмоционально-экспрессивная окрашенность. Ведь в языковых средствах официально-делового стиля нет добавочных, дополнительных оценок говорящего, которые бы наслаивали на языковые единицы сверх их лексического, номинативного или грамматического значения. Наоборот, отбираемые здесь языковые единицы, признаны к тому, чтобы максимально точно, однозначно передать соответствующие понятия, факты.

    1.2 Жанровое разнообразие и подстили официально-делового стиля
    Текста официально-делового стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество деловых жанров. Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и социально-организующее употребление языка. Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности.

    Содержание разговора можно забыть, неправильно запомнить, неверно понять, намерено исказить. Но если текст сохранился в письменном виде, то любой, кто его прочтёт, может быть уверен в точности содержащейся в ней информации.

    Существует три подстиля официально-делового стиля в зависимости от области применения деловой речи, и стилистического своеобразия текстов:

    1) Дипломатический подстиль – обслуживает область международных отношений, политика, так как он связан с осуществлением международной политики государства.

    Виды документов: соглашения, ноты, конвенции.

    2) Законодательный подстиль – обслуживает в основном область юридических документов, отличается большей стилистической и языковой однородностью, чем документы других подстилей. Юридическая терминология: апелляция, истец, неприкосновенность.

    Виды документов: указы, гражданские и уголовные акты.

    3) Управленческий подстиль – обслуживает область административно-ведомственных организаций, производственные отношения.

    Виды документов: уставы, договоры, распоряжения, приказы, расписки.
    Глава 2. Языковые средства и стандартизированность официально-делового стиля
    2.1 Лексический уровень официально-делового стиля
    Для лексики официально делового стиля характерно:

    - Наличие слов, отражающих официально деловое отношение: указ, приказ, соглашение, протокол, служебная записка, справка истец, ответчик, работник, наниматель, налогоплательщик.

    Официально-деловая речь отдаёт предпочтение родовым обозначениям с широкой и бедной семантикой, с ограниченным числом семантических признаков;

    Пример: Помещение(квартира, ангар, вестибюль, цех, апартаменты). Лицо (персона, индивид, девушка, парень, хозяин, жилец). Военнослужащий (солдат, генерал-лейтенант, моряк).

    - Наличие стандартных оборотов речи, соотносящихся с часто повторяющимися ситуациями или распространёнными понятиями и облегчающими их обозначение;

    Пример: за истёкший период, довести до сведения, вступить в силу, договаривающиеся стороны, в целях обеспечения.

    - Употребление специальной лексики:

    Пример: Полученная адресатом оферта не может быть отозвана в течение срока, установленного для её акцепта, если иное не оговорено в самой оферте или не вытекает из существа предложения или обстановки, в которой оно было сделано.

    - Отсутствие диалектных, жаргонных, просторечных и эмоционально окрашенных слов.
    2.4 Стандартизированность официально-делового стиля
    Стандартизированность изложения официально-делового стиля проявляется в том, что разнородные явления жизни в деловом стиле укладываются в ограниченное количество стандартных форм. Официально деловая речь безлична, стереотипна, она прямая и тактичная.

    Пример:

    Я, Войнова Вера Юрьевна, доверяю Степанюк Ольге Глебовне (паспорт серии 4015 0456374, выдан 15.04.2001 г. Центральным РУВД г. Санкт-Петербург) получить в почтовом отделении № 40 г. Санкт-Петербурга, присланный на моё имя денежный перевод.

    11 марта 2003 г. Подпись

    Подпись Ивановой М.Н. удостоверяю:

    Начальник отдела кадров Подпись

    Форма многих документов определена и постоянна, поэтому основные компоненты текста часто представлены на специальных бланках. Правила оформления и составления таких документов опираются на государственный стандарт.

    Таким образом, процесс стандартизации деловой речи охватывает все уровни языка – и лексику, и морфологию, и синтаксис. В итоге складывается устойчивый речевой стереотип, функционально ориентированный тип языкового нормирования текстов, то есть особый функциональный стиль.

    Отрицательным языковым явлением следует считать не стандартизацию официально-делового стиля, а использование в устной и письменной речи словесных штампов.

    Использование канцеляризмов:

    - Зачитать протокол, заслушать доклад.

    Наличие штампов:

    - Вступать в силу, оказать содействие, довести до сведения.
    Глава 3. Деловое общение
    Для каждого из нас, очевидно, что разговор между сотрудниками одной и той же организации, обсуждающими деловой вопрос, или разговор между руководителем и подчинённым принципиально отличаются от разговоров между этими же людьми вне служебных рамок.

    Деловое общение – это взаимодействия людей, которое подчинено решению определённых задач, (производственных, научных, коммерческих). Цель делового взаимодействия лежит за пределами процесса общения (в отличие от личностно ориентированного общения, предметом которого выступает именно характер отношений между его участниками).

    Заключение
    Исходя, из всего вышесказанного можно сделать вывод, что официально-деловой стиль является одним из самых важных направлений в Русской речи.

    Не смотря, на то, что официально-деловая речь выражается в основном в письменной форме, она играет большую роль и в устной форме. В жизни любой организации или предприятия официально-деловой стиль речи занимает важное место. Обмен информацией, выдвижение и разработка рабочих идей, контроль и координация деятельности сотрудников, подведение итогов и оценка достигнутого – вот лишь некоторые стороны деятельности организации, которые связаны с проведением совещаний и официально-деловых бесед разного рода. Между собой их сближают такие моменты, как ориентация на интересы работы, спланированность, некоторый формализм языка, то есть всё то, что придаёт официально-деловой характер этим речевым взаимодействиям.

    Итак, официально-деловая речь – один из важнейших стилей русского литературного языка, играющего большую роль в жизни общества. Он строг, официален и по-своему выразителен. Фактически от рождения и до смерти человек находится в сфере действия официально-деловой речи, как в письменной форме, так и в устной.

    Список используемой литературы
    1. Введенская, Л.А., Черкасова, М.Н. Русский язык и культура речи: Учебное пособие – Изд. 6-е. – Ростов н/Д: "Феникс", 2007. – 382 (91-97) с. – (Среднее профессиональное образование).

    2. Горелов, И.Н. Умеете ли вы общаться? – Изд.: "Просвещение" г. Москва 1991. – 304 (106-108) с.

    3. Капинос, В.И. 1000 экзаменационных билетов и готовых ответов 9 класс – Изд.: "Дрофа" г. Москва 1999. – 403 (97-100) с.

    4. Максимов, В.И. Русский язык и культура речи – Изд.: "Гардарики" г. Москва 2001. – 356 (246-251) с.

    5. Савко, И.Э. Теория и практика: Пособие для учащихся старших классов и абитуриентов / И.Э. Савко. – Мн.: Харвест, 2004. – 688 (293-297) с.

    6. Ханин, М.И. Практикум по культуре речи, или как научиться красиво и убедительно говорить: Учеб. пособие. – СПб.: "Паритет", 2003. – 192 (73-78) с.


    написать администратору сайта