билеты для спасателей. Билеты 1_17. Определение по компасу магнитного азимута
Скачать 1.69 Mb.
|
Требования безопасности перед началом работСтарший аварийно-спасательной группы по прибытии на место ДТП обязан: поставить транспортные средства аварийно-спасательной группы в месте, исключающем наезд транспорта, движущегося по дороге, обозначить их месторасположение установленным порядком; установить связь с бригадой безопасности дорожного движения, уточнить характер происшествия и меры, принятые по ограждению места происшествия и оказанию помощи пострадавшим; провести разведку обстановки, уточнить состояние аварийных транспортных средств, положение и состояние пострадавших, наличие или опасность возникновения вторичных поражающих факторов (течи горючего, возникновения возгорания, опрокидывания аварийного транспортного средства, обрушения поврежденных неустойчивых конструкций и т.п.); тки; поставить спасателям задачу на ведение аварийно-спасательных работ и указать меры безопасности при их выполнении; указать наиболее безопасное направление доступа к аварийному транспортному средству и пострадавшим; провести мероприятия по его стабилизации и мероприятия по локализации или предотвращению воздействия вторичных поражающих факторов; убедиться, что в рабочей зоне и вблизи нее нет оборванных электролиний и загазованности; указать границы рабочих зон: первая рабочая зона - диаметром 5 м от аварийного транспортного средства - место непосредственного ведения аварийно-спасательных работ; вторая рабочая зона - часть площади круга радиусом от 5 м до 10 м от аварийного транспортного средства - место размещения готового к применению аварийно-спасательного инструмента и не занятых работой спасателей; определить место для складирования обломков, боя стекол, а также груза, перевозимого на аварийном транспортном средстве, препятствующих проведению спасательных работ; установить взаимодействие с бригадой безопасности дорожного движения особенно в части обеспечения безопасности ведения спасательных работ в условиях интенсивного движения транспорта; контролировать выполнение мер безопасности при развертывании и подготовке к работе. При выполнении работ в темное время суток организовать освещение рабочих зон: включить габаритные огни и аварийно-световую сигнализацию, а в запрещенной для проезда рабочей зоне расположить химические источники света красного свечения. При ДТП на железнодорожных переездах убедиться, что приняты меры по прекращению движения поездов или уменьшению скорости их движения. Спасатели в соответствии с распределением обязанностей должны привести в готовность средства спасения и инструмент в порядке, указанном командиром аварийно-спасательной группы, соблюдая меры безопасности, особенно в условиях интенсивного дорожного движения. Транспортные средства бригады расставить за границей рабочей зоны так, чтобы блокировать беспрепятственный доступ посторонних машин и лиц к месту ведения спасательных работ. При этом должен быть обеспечен свободный доступ для машин и персонала, обеспечивающих ведение спасательных работ и оказание помощи пострадавшим. Оградить рабочую зону на расстоянии 10 м от аварийных транспортных средств заградительной лентой красно-белого цвета (или веревкой), натянутой на стойках на высоте 1 м, с навешанными треугольниками со стороной 100 мм, желтого цвета с черной каймой, с расстоянием не более 6 м один от другого. При ведении работ в темное время суток на ограждение навешиваются мигающие лампы красного цвета. Спасательные средства и инструмент, необходимые для стабилизации аварийного транспортного средства, выполнения спасательных работ и оказания первой медицинской помощи пострадавшим, расположить во второй рабочей зоне в порядке, обеспечивающим их быстрое и безопасное использование. Привести в готовность средства индивидуальной защиты, надеть каску, перчатки, средства защиты органов зрения. Требования безопасности при выполнении аварийно-спасательных работ Старший спасательной группы обязан: руководить ведением спасательных работ, определить наиболее эффективные и безопасные способы стабилизации транспортного средства, деблокирования пострадавших, предотвращения возникновения или локализации возникших поражающих факторов; контролировать выполнение спасателями мер безопасности при ведении спасательных работ, принимать необходимые меры при их нарушении; немедленно организовать оказание необходимой помощи спасателям при их ранении или травмировании в ходе ведения спасательных работ; координировать действия с подразделением обеспечения безопасности дорожного движения и другими службами для привлечения к ликвидации последствий ДТП в том числе и по вопросам обеспечения безопасности ведения спасательных работ. При организации и ведении спасательных работ в первую очередь организовать проведение операций, направленных на обеспечение доступа к пострадавшим персонала скорой помощи для оказания им необходимой первой медицинской и первой врачебной помощи. Не допускать, без выполнения мер страховки, проведения работ по стабилизации аварийного транспортного средства, находящегося в неустойчивом положении. Для деблокирования пострадавших применять способы и технологии, исключающие возможность нанесения пострадавшим дополнительных травм. Не допускать, при отсутствии непосредственной угрозы для жизни пострадавших, извлечения их из аварийного транспортного средства до тех пор, пока им не будет оказана необходимая первая медицинская помощь при травмах, а также извлечения их из аварийного транспортного средства, пока не будет закончена расчистка блокирующих конструкций (обломков). Для защиты пострадавшего от разлетающихся обломков деталей при их резке и осколков стекла, применять экраны из фольги, оргстекла, устанавливая их между пострадавшим и местом работы спасателя. Начиная спасательные работы, принимать меры предосторожности, убедиться, какой системой безопасности оборудована аварийная машина и каково состояние указанной системы. Во избежание внезапного травмирования сработавшей воздушной подушкой при ведении работ запрещается находится между рулем (передней панелью) и пострадавшим, резать, пилить, сверлить электрическую проводку, рулевое колесо и рулевую колонку, а так же вырывать руль и рулевую колонку. Во избежание срабатывания воздушной подушки необходимо предварительно отключить контакты проводов, идущих к сенсору воздушной подушки, или отсоединить (перекусить) кабель от аккумулятора, в том числе и от индивидуального источника питания. Спасатели при ведении спасательных работ обязаны: строго выполнять все указания командира аварийно-спасательной группы, быть внимательными, строго выполнять требования безопасности установленные для данного вида работ, применяемых средств спасения и инструмента; не выполнять работы с использованием неисправных механизмов и инструмента; работы выполнять в касках, защитных перчатках, средствах защиты органов зрения; при выполнении работ в ограниченном пространстве (в салоне аварийного транспортного средства, под машиной и т. п.) не допускать создания помех и опасности работающим рядом спасателям. Предупреждать их о предпринимаемых действиях; при использовании спасательных средств и инструмента применять их только в соответствии с их предназначением и возможностями. Не допускать использования их в качестве рычага для взламывания аварийных конструкций и деталей; при проведении работ проявлять осторожность, не допускать повреждения агрегатов и деталей, содержащих горюче-смазочные материалы. При появлении тяги горючего немедленно принимать меры по ее прекращению. Не допускать действий, нарушающих стабилизацию аварийного ТС. При деблокировании пострадавших не допускать применения силы для извлечения их из обломков, извлечение осуществлять только после полной расчистки блокирующих конструкций и деталей. Принимать меры по предотвращению травмирования осколками стекла. Осколки сметать или покрывать чехлом. Удаление стекол в кузове аварийного транспортного средства производить учитывая способ их крепления используя присоски и чехлы. При оборудовании аварийного транспортного средства системой ремней безопасности с механическим натяжением, во избежании внезапного травмирования пружиной, запрещается разрезать, распиливать механизм натяжения ремней и механизм управления системой. При оборудовании аварийного ТС пиротехнической системой натяжения ремней безопасности запрещается пилить, сверлить, резать указанную систему. Начиная работу, необходимо отключить систему от источников питания, отсоединив кабель аккумулятора. При выполнении работ по стабилизации аварийного объекта необходимо выполнять следующие требования безопасности: • подходить к аварийному транспортному средству только с наименее опасной стороны указанной командиром; • запрещается подлезать под аварийное транспортное средство, выдергивать (вынимать) из-под него камни, ветки и другие предметы во избежание внезапной дестабилизации аварийного объекта. Работы по деблокированию' пострадавших начинать только после стабилизации транспортного средства и перевозимого груза. Для стабилизации использовать табельные, а также подручные средства (клинья, брусья, балки). При ведении работ по деблокированию соблюдать осторожность, не допускать внезапного смещения средств стабилизации и нарушения устойчивости аварийного транспортного средства. 3. Магнитный компас и его применение. Правила обращения с компасом. Магнитный компас предназначен для определения сторон света и магнитного азимута. При помощи магнитного компаса определяется место своего положения на местности и определение маршрута движения. В рабочем положении стрелка северным концом устанавливается в направлении на Север, противоположным концом на Юг. Круговая шкала лимба разделена на 3600 для определения азимута. Для визирования на местные предметы и снятия отсчета по шкале имеется визирное приспособление (целиком и мушка). Для определения направления на ориентир необходимо: сориентировать компас на Север совместив стрелку с указателем Север; не сбивая ориентировки компаса поворачивать лимб до тех пор, пока наблюдаемый предмет не окажется на линии прорезь-мушка; по шкале определить величину угла, которая является магнитным азимутом. Билет № 4 Назначение, технические характеристики электроперфоратора. Инструменты ударного действия предназначены для разрушения, дробления строительных конструкций, их обломков, других элементов завала из искусственных и естественных материалов (кирпича, бетона, известняка, гранита и др.), пробивания проемов, отверстий в стенах, панелях, перекрытиях, фундаментных блоках. К таким инструментам относятся отбойные молотки, бетоноломы, перфораторы. Технические характеристики инструментов ударного действия приведены в таблице. Инструменты ударного, ударно-вращательного действия.
Требования, предъявляемые к спасателям. Спасатель должен уметь: подготовить к работе оборудование, инструменты и содержать их в исправном состоянии, владеть навыками в их эксплуатации; готовить к работе и эксплуатировать средства радиационной и химической разведки, средства связи, оповещения, оказания медицинской помощи; использовать средства индивидуальной и коллективной защиты; преодолевать водные преграды, расщелины, завалы; пользоваться средствами пожаротушения; оценивать обстановку и принимать решения; рационально и безопасно строить свою работу; производить поиск пострадавших с использованием спецтехники и подручных средств; извлекать пострадавших из очага поражения и транспортировать в безопасное место; оказывать первую помощь пострадавшим; оказывать самопомощь; проводить разборку завалов; осознавать степень риска; выполнять такелажные, газосварочные, погрузо-разгрузочные работы; выполнять работы при воздействии одного или нескольких экстремальных факторов (высота, замкнутость, отсутствие освещения, сложные метеусловия и т.д.); осуществлять высадку в очаг поражения с вертолета, самолета на парашюте, водных транспортных средств; выполнять водолазные работы; выполнять работы с соблюдением требований техники безопасности; ориентироваться на местности; выживать в ЧС; организовывать эвакуацию пострадавших из опасной зоны; пользоваться передвижными электроустановками, компрессорами, насосами и пунктами приготовления пищи; отключать подачу горюче-смзочных и агрессивных веществ, газа, воды, электроэнергии; проводить спасательные работы с животными, материальными ценностями, продовольствием; выполнять физическую работу различной тяжести в условиях эмоциональных нагрузок; работать в условиях личного риска. Наряду с перечисленными умениями, спасатель должен обладать следующими основными профессиональными качествами: длительное время выполнять однообразные движения, при наличии больших физических и эмоциональных нагрузок, в неудобных рабочих позах; быстро передвигаться и выполнять работы в различных условиях при наличии реальной и потенциальной опасности; самостоятельно выбирать оптимальный темп работы, соизмерять его с темпом других спасателей; оперативно воспринимать и быстро обрабатывать информацию в условиях плохой видимости, звуковых помех, резких перепадов освещения, запыленности, задымленности; оценивать и различать скорость и направление перемещения предметов; адекватно реагировать на внезапно возникшую опасность; одновременно наблюдать за несколькими предметами; воспринимать и выделять из общего шума полезную информацию; переносить значительные кратковременные физические и нервно-эмоциональные перегрузки; уверенно и безошибочно узнавать предметы по их форме и очертаниям; соизмерять свои силы с предстоящей работой; определять расстояние между предметами; переносить неприятные впечатления без выраженного эмоционального напряжения; самостоятельно вносить изменения в работу и быстро принимать решения при изменении ситуации; подавлять усталость, сонливость, эффективно работать в разное время суток; обладать добросовестностью, смелостью, чувством долга, выдержкой, самообладанием, ответственностью; согласовывать свою деятельность с работой других спасателей; выполнять работы безопасно; накапливать опыт, извлекать ошибки и уметь осознать степень риска; быть готовым к взаимопониманию. 3. Ориентирование карты по линии местности. Для ориентирования карты по линиям местности необходимо пользоваться прямолинейными местными предметами (дорога, река, линия электропередач и др.). Став возле линейного ориентира находят его на карте и затем поворачивают карту так, чтобы направление линейного ориентира на карте совпало с направлением ориентира на местности, а предметы, расположенные по правую и левую стороны от ориентира, находились с той же стороны и на карте. Билет № 5 1. Назначение, технические характеристики электрических, ручных ножниц. Для деблокирования пострадавших, разборки завалов, резки металла применяются ножницы. При проведении работ в ЧС широко применяется электрифицированный инструмент. Эксплуатация электроинструмента связана с повышенной опасностью поражения электротоком и непосредственно рабочим органом. Для обеспечения безопасности необходимо использовать исправный инструмент, укомплектованный всеми деталями, предусмотренными конструкцией. Использовать электроинструмент необходимо только по прямому назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Основные тактико-технические характеристики ножниц
2. Способы усиления разрушенных конструкций зданий и сооружений. Неустойчивые конструкции поврежденных зданий укрепляют или обрушивают. Неустойчивая кирпичная стена – это стена, отклонившаяся от вертикали более чем на одну треть ее толщины. Конструкции крепят стойками, подкосами, растяжками, а также при помощи простейших приемов с использованием подсобных материалов. Обрушение неустойчивых, грозящих обвалом, конструкций, элементов зданий выполняют тремя основными способами: с помощью трактора, лебедки – для этого в верхней части стены (за междуоконное заполнение или выступы) крепится трос; другим концом он присоединяется к трактору (бульдозеру), лебедке. Длина троса должна быть не менее двух-трех высот обрушиваемой конструкции; ударами металлического шара-бабы массой 1-2 т, подвешенного к крану или экскаватору; с помощью направленного взрыва. Бурятся шурфы, в них закладываются небольшие заряды ВВ, для усиления эффекта взрыва их забивают песком или грунтом и подрывают.
3. Ориентирование карты по компасу. Необходимо компас положить на карту так, чтобы линия север-юг компаса совпадала с боковой рамкой карты. Затем поворачивать карту в горизонтальном положении до тех пор, пока конец магнитной стрелки не совпадет с направлением на Север. Билет № 6 Возможные неисправности подъемно-транспортных приспособлений, способы их устранения. Ликвидация последствий практически любых ЧС связано с выполнением погрузо-разгрузочных и такелажных работ. Они выполняются механизированным или ручным способами. Механизированный способ является обязательным при работе с грузами массой более 50 кг, а также при подъеме грузов массой на высоту более 3 м. При этом должны использоваться грузоподъемные машины, механизмы, приспособления. При погрузо-разгрузочных работах с использованием грузоподъемных машин, механизмов и приспособлений необходимо следить за тем, чтобы масса поднимаемого и перемещаемого груза (с учетом такелажных приспособлений и тары) не превышала грузоподъемности машины (механизма). Для подъема и перемещения грузов используются ручные и электрические лебедки. Основные тактико-технические характеристики ручных лебедок
Основные тактико-технические характеристики электрических лебедок
Возможные неисправности и способы их устранения. Лебедки, при осмотре которых обнаружены дефекты, к эксплуатации не допускаются. Не допускаются к дальнейшей эксплуатации и подлежат замене: барабаны, имеющие трещины или отбитые края реборд; шестерни при отсутствии части зубьев или наличии трещин в любом месте (заварка трещин не допускается); шестерни лебедок с ручным приводом при износе зубьев более 20% их первоначальной толщины (наварка и заварка зубьев не допускаются); деформированные корпуса ручных рычажных лебедок, неисправные предохранительные детали, изношенные трущиеся детали тяговых механизмов (сжимы, желобные пазы и цапфы), а также фигурные вырезы серег и деформированные крюки; подшипники, имеющие трещины или отбитые края, и их втулки, имеющие износ более 2% первоначального диаметра; валы лебедок при износе шеек более 4% первоначального диаметра, криволинейности свыше 3 мм на 1 м длины; храповики при отсутствии зубьев или наличии трещин; собачки при наличии выщербленных мест на их упорной части. При работе с лебедкой запрещается: поднимать и перемещать грузы, вес которых превышает номинальное тяговое усилие лебедки; находиться самому и посторонним под поднимаемым грузом; работать с канатом, имеющим узлы, скручивания и надломы; работать одновременно рычагами переднего и обратного хода в ручной рычажной лебедке; применять рычаг (ручку), имеющий длину большую чем предусмотрено техническими данными лебедки; переводить рычаг рывками из одного крайнего положения в другое; ремонтировать лебедку под нагрузкой; использовать лебедку в качестве элемента для буксировки транспортных средств и других машин. С целью безопасной работы необходимо проверять: надежность крепления лебедки к опоре и крюка – к перемещаемому грузу; надежность фиксации съемного рычага на рукоятках переднего и заднего хода ручной рычажной лебедки; наличие люфта оттяжки открывания сжимов в ручной рычажной лебедке; надежность крепления всех деталей блока и механизма лебедки; отсутствие деформаций в стыках крышек, щеках, раме тягового механизма; укладку каната на барабан ровными рядами; наличие оставленных при размотке каната двух-трех последних витков на барабане. При работе лебедкой надо следить за тем, чтобы тяговый механизм находился на одной прямой с канатом. Во время эксплуатации во избежание преждевременного износа деталей лебедки должны своевременно смазываться все трущиеся части. Для безотказной и безопасной работы в ЧС все лебедки должны проходить техническое обслуживание в соответствии с требованиями, указанными в паспорте на лебедку, и общими правилами безопасности. Техническое обслуживание лебедки состоит из послеоперационного (ежедневного) ухода, технического (периодического) осмотра и планово-предупредительной (ежегодной) поверки. Послеоперационный уход включает в себя осмотр лебедки и каната, очистку от загрязнения после окончания работ тягового механизма, подтяжку крепежных деталей. Технический осмотр проводят согласно паспортов на данную лебедку. Планово-предупредительную проверку лебедки проводят не реже 1 раза в год. В нее входит полная разборка, мойка, смазка, сборка и испытание статической нагрузкой на 25% превышающей номинальную грузоподъемность лебедки. Испытание проводят по определенной схеме на специальных стендах. 2. Основные правила техники безопасности при работе на разрушенных зданиях и сооружениях. При проведении спасательных работ запрещается: передвигаться без надобности по завалам; заходить в разрушенное здание и сооружение; оставаться вблизи зданий, угрожающих обвалом; приближаться к поврежденным зданиям и сооружениям со стороны, представляющей опасность. При осмотре внутренних помещений зданий запрещается: использовать для освещения открытый огонь (факелы, керосиновые фонари); резко открывать двери в горящее помещение, опасаясь возможного выброса пламени или нагретых газов; допускать скопления большого количества людей на одном месте, на перекрытиях зданий; перемещать и ставить машины вблизи стен и конструкций, угрожающих обвалом; опускаться в подвальные помещения разрушенных зданий при наличии в них запаха газа без кислородно-изолирующих противогазов; разжигать огонь и курить возле разрушенных зданий; Спасатель должен иметь средство защиты головы (каски шахтерские), средства защиты глаз и лица, специальную одежду, специальную обувь, средства защиты рук от механических воздействий, средства защиты органов дыхания, предохранительные пояса. Ориентирование карты по направлению на ориентир. Если известна точка стояния и на местности виден характерный ориентир, который изображен на карте, то карта ориентируется по двум точкам. Для этого необходимо поворачивать карту в горизонтальном положении до того момента, пока линии от точки стояния до ориентира на местности и на карте не станут параллельно. Билет № 7 1. Аварийно-спасательное оборудование и инструмент аварийно-спасательного автомобиля. Аварийно-спасательная машина АСМ-5827 на базе автомобиля КамАЗ-43101 (рис. 9), принята на снабжение МЧС России приказом от 06.03.2000 г. № 132, изготовитель ЗАО «Средства спасения».
Предназначена для доставки к месту ЧС техногенного и природного характера, расчета спасателей и специального оборудования для проведения АСДНР. АСМ-5827 принадлежит к большому классу АСМ, экипаж — 9 чел., полная масса машины — 15100 кг. Оснащение АСМ-5827: защитная одежда и средства индивидуальной защиты; средства пожаротушения; средства радиационной и химической разведки и контроля; медико-реанимационное оборудование; пневмоинструмент; средства связи, оповещения и сигнализации; спасательные средства и инструмент; оборудование жизнеобеспечения; специальный инвентарь. Аварийно-спасательная машина АСМ-41-02 (рис. 12) на базе автомобиля ГАЗ-27057 «Газель», принята на снабжение МЧС России приказом от 09.01.1997 г. № 4, изготовитель ЗАО «Средства спасения».
Предназначена для доставки к месту ЧС расчета спасателей и специального оборудования для проведения АСДНР. АСМ-41-02 принадлежит к легкому классу АСМ, экипаж — 7 чел., полная масса машины — 3500 кг. Оснащение АСМ-41-02: медицинское имущество; гидравлический аварийно-спасательный инструмент «Спрут»; пневмоинструмент; средства радиационной и химической разведки и контроля; средства пожаротушения. средства связи, оповещения и сигнализации; энергетическое и осветительное оборудование. Аварийно-спасательная машина АСМ-41-02 разработана в грузопассажирском исполнении и имеет кабину водителя, салон для экипажа и технический отсек со стеллажами, выдвижными поддонами, специальным багажником и комплектом аварийно-спасательного оборудования. По своим основным характеристикам и потребительским свойствам АСМ-41-02, в основном, удовлетворяют требованиям, предъявляемым к аварийно-спасательным машинам, эксплуатируемым в условиях городской застройки. Неплохие ходовые качества, удачное размещение оборудования позволяют быстро доставлять спасателей в район ЧС, рационально организовывать работу для ликвидации их последствий. Аварийно-спасательная машина АСМ-41-01 (рис. 13) создана в интересах МЧС России и изготовлена на базе полноприводного автомобиля ВАЗ-21310. Разработчик: ЗАО «Средства спасения».
Предназначена для экстренной доставки передовых (оперативных) групп спасателей и специального оборудования в условиях плотной городской застройки, в сельской местности, в районах высокогорья, к местах (районам) чрезвычайных ситуаций. Она имеет салон для экипажа и технический отсек для комплекта аварийно-спасательного оборудования: Оснащение АСМ-41-01: комплект аварийно-спасательного инструмента; средства защиты экипажа; средства связи; осветительное оборудование; медицинские средства; противопожарное оборудование; специальное оборудование и приборы для ведения разведки; специальная световая сигнализация. Однако, учитывая небольшой объем грузового отсека (багажника) и ограниченную грузоподъемность (400 кг), АСМ-41-01 имеет ограниченные возможности по обеспечению выполнения технологических операций деблокирования пострадавших при авариях, связанных с разрушением зданий и сооружений. Ее целесообразно использовать при выполнении спасательных работ, связанных с авариями на автомобильном транспорте. Комплект пневмодомкратов (рис. 5) принят на снабжение МЧС России Приказом от 06.10.1997 г. № 589. Изготовитель: НПП «Полис», г. Пермь.
Предназначен для подъема и высвобождения придавленных людей в труднодоступных местах при проведении аварийно-спасательных работ. В состав комплекта входят: плоская надувная подушка; источник сжатого воздуха (баллон, компрессор); пульт управления подачи воздуха; пневморукава с быстроразъемными соединениями. Основные технические характеристики приведены в таблице 3. Таблица 3 Технические характеристики пневмодомкратов
2. Особенности аварий и катастроф на объектах машиностроения. Разрушения промышленных предприятий машиностроения, инженерных сооружений, жилых зданий, объектов соцкультбыта и т.д. сопровождаются повреждениями электрических, тепловых, газовых, сантехнических и других систем. Это создает угрозу возникновения пожаров, взрывов, затоплений, поражения электрическим током. Особую опасность представляют собой разрушенные промышленные строения, в которых хранились опасные вещества. В зоне ЧС остаются частично разрушенные здания и сооружения. Они представляют собой потенциальную опасность ввиду возможного внезапного обрушения. Эти конструкции должны быть укреплены специальными приспособлениями или обрушены. Зоны проведения этих работ должны быть ограждены. 3. Подготовка данных для движения по карте. Спасатели должны уметь ориентироваться на местности с помощью топографических карт, которая представляет собой информацию подробно нанесенную на бумагу с помощью условных знаков. По топографической карте можно изучать и оценивать местность, определять расстояния, площади, крутизну склонов, высоту точек, осуществлять ориентирование. Для проведения ориентирования с помощью топографической карты ее необходимо сориентировать относительно сторон горизонта. Карту можно ориентировать с помощью компаса или относительно местных ориентиров. |