Главная страница
Навигация по странице:

  • Экономический и Социальный Совет

  • Рабочая группа по внутреннему водному транспорту Шестьдесят вторая сессия

  • Термины и определения, связанные с внутренним водным транспортом

  • Группа экспертов по сопоставительному анализу затрат на строительство транспортной инфраструктуры

  • II. Терминология A. Гидрологические и гидротехнические термины

  • B. Инфраструктура внутренних водных путей и внутренний водный транспорт

  • Организация Объединенных Наций


    Скачать 95.8 Kb.
    НазваниеОрганизация Объединенных Наций
    Анкорece-trans
    Дата21.10.2021
    Размер95.8 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаECE-TRANS-WP5-2018-05r.docx
    ТипДокументы
    #252399
    страница1 из 2
      1   2


    Организация Объединенных Наций




    ECE/TRANS/SC.3/2018/15–ECE/TRANS/WP.5/2018/5



    Экономический
    и Социальный Совет


    Distr.: General

    19 July 2018
    Original: Russian
    Европейская экономическая комиссия

    Комитет по внутреннему транспорту

    Рабочая группа по внутреннему
    водному транспорту


    Шестьдесят вторая сессия

    Женева, 3–5 октября 2018 года

    Пункт 14 предварительной повестки дня

    Термины и определения, связанные с внутренним водным транспортом




    Европейская экономическая комиссия

    Комитет по внутреннему транспорту

    Рабочая группа по тенденциям
    и экономике транспорта


    Тридцать первая сессия

    Женева, 3–5 сентября 2018 года

    Пункт 8 предварительной повестки дня

    Группа экспертов по сопоставительному анализу затрат на строительство транспортной инфраструктуры

    Терминология, используемая для сопоставительного анализа затрат на строительство инфраструктуры внутреннего водного транспорта

    Записка секретариата

    I. Мандат

    1. Настоящий документ представлен в соответствии с пунктом 5.1 направления деятельности 5 «Внутренний водный транспорт» программы работы на 2018-2019 годы (ECE/TRANS/2018/21/Add.1), утвержденной Комитетом по внутреннему транспорту на его восьмидесятой сессии
    (26 февраля 2018 года).

    2. На своей пятьдесят третьей сессии Рабочая группа по унификации технических предписаний и правил безопасности на внутренних водных путях рассмотрела документы по терминологии, связанной с внутренним водным транспортом, подготовленные Группой экспертов по сопоставительному анализу затрат на строительство транспортной инфраструктуры (ECE/TRANS/WP.5/GE.4/2018/3 и ECE/TRANS/WP.5/GE.4/2018/4), и предложения, представленные Республикой Беларусь и Украиной, а также примечания секретариата, и поручила секретариату доработать документ с учетом результатов обсуждения к шестьдесят второй сессии Рабочей группы по внутреннему водному транспорту (SC.3) (ECE/TRANS/SC.3/WP.3/106, п. 62).

    3. SC.3 и Рабочая группа по тенденциям и экономике транспорта, возможно, пожелают рассмотреть данный документ и принять соответствующее решение.

    II. Терминология

    A. Гидрологические и гидротехнические термины

    4. Аллювиальный: состоящий из гравия/грязи/ила/песка, образуемого либо отложенного течениями рек или в результате наводнений (3).

    5. Аллювий: мелкочастичный нанос, состоящий главным образом из грязи и ила, отложенных течением реки (3).

    6. Бар: приподнятая часть наноса (песок или гравий), отложенного течением (3).

    7. Бассейн реки: район земной поверхности, с которого в данную реку и ее притоки собираются все атмосферные осадки (3).

    8. Батиметрия: изучение рельефа подводной части водных бассейнов и топография водоема (3).

    9. Брод: мелкий участок реки по всей ее ширине (3).

    10. Внутренние водные пути – естественные либо искусственно созданные участки водоемов и водотоков, обозначенные навигационными знаками или иным способом и используемые в целях судоходства (4).

    Примечание: к внутренним водным путям относятся реки, озера, водохранилища, каналы, другие водоемы. Длина рек и каналов измеряется по осевой линии фарватера. Длина озер и заливов измеряется по кратчайшему судоходному пути между двумя наиболее удаленными точками, в которые и из которых осуществляются транспортные операции. Водный путь, образующий общую границу между двумя странами, включается в статистические данные обеими странами.

    11. Водные пути: участки водоемов и водотоков, используемые для судоходства и лесосплава (4).

    12. Водовод: гидротехническое сооружение для подвода и отвода воды в заданном направлении (4).

    13. Водовыпуск: гидротехническое сооружение для осуществления попусков из верхнего бьефа канала или водоема (4).

    14. Водосброс: гидротехническое сооружение для пропуска воды, сбрасываемой из верхнего бьефа во избежание его переполнения (4).

    15. Водослив: устройство в гидротехническом сооружении, в котором сброс воды осуществляется через отверстие со свободной поверхности потока (4).

    16. Водоподпорное сооружение: гидротехническое сооружение для создания подпора (4).

    17. Водоспуск: гидротехническое сооружение для опорожнения водохранилища или канала (4).

    18. Водохранилище: искусственный водоем, образованный водоподпорным сооружением на водотоке с целью хранения воды и регулирования стока (4).

    19. Выбранный грунт: материал, извлеченный из русла реки (3).

    20. Высокий судоходный уровень воды (ВСУВ) соответствует уровню, который сохраняется в течение не менее 1% продолжительности периода навигации и который определяется на основе наблюдений в течение нескольких десятков лет
    (30-40 лет), исключая периоды наличия льда (5).

    21. Габариты судового хода: глубина, ширина, надводная высота и радиус закругления судового хода (4).

    22. Гарантированные габариты: габариты внутренних водных путей, установленные техническим заданием при проектных уровнях (4).

    23. Геодезические работы: обследование, в котором учитываются конфигурация и размеры земной поверхности и которое используется для точного определения горизонтальных и вертикальных позиций, подходящих для проведения других обследований (3).

    24. Гидрометрическая станция: оборудование для измерения уровня воды поверхностных водных объектов (3).

    25. Гидроморфология: физические характеристики реки, включая ее русло, берега, связь с прилегающим ландшафтом, а также их протяженность и целостность среды обитания (3).

    26. Гидропост: гидрологический пост наблюдения уровней и расходов
    воды (4).

    27. Гидротехническое сооружение: инженерно-техническое сооружение для использования водных ресурсов, а также для борьбы с вредным воздействием вод (4).

    28. Гидроузел: комплекс гидротехнических сооружений, объединенных по расположению и целям их работы (4).

    29. Гидроэлектрическая станция (гидроэлектростанция): комплекс гидротехнических сооружений и оборудования для преобразования потенциальной энергии водотока в электрическую энергию (4).

    30. Гравий: неуплотненные обломки пород с общим диапазоном размеров частиц, включая категории по величине, варьирующейся от размера зерна до размера булыжника (3).

    31. Гранулометрическое укрепление русла реки: использование крупного гравия для закрытия нижних участков русла реки с целью прекращения его деградации (3).

    32. Гранулометрия (отложений): размер частиц отложений, формирующих русло реки (3).

    33. Дамба: гидротехническое сооружение в виде насыпи для защиты территории от наводнений, для ограждения искусственных водоемов и водотоков, для направленного отклонения потока воды (4).

    34. Дифференцированные габариты: плановые габариты внутренних водных путей, установленные в зависимости от уровней воды (4).

    35. Закладка выбранного грунта в воду: варианты закладки выбранного грунта, при которых он погружается в воду и остается в ней (3).

    36. Запруда: гидротехническое сооружение, предназначенное для создания подпора на второстепенных рукавах реки в целях регулирования расхода воды в основном русле (4).

    37. Защита от наводнений: регулирование уровня паводковых вод в целях предупреждения или минимизации затопления материальных ценностей или земель (3).

    38. Каменная наброска: каменная защита, рваный камень или другой материал, используемые для укрепления береговых линий, русла реки, опор мостов и т.д. с целью недопущения их размывания и водной или ледовой
    эрозии (3).

    39. Камера шлюза: замкнутое пространство, состоящее из участка канала между затворами шлюза, которые могут закрываться для регулирования уровня воды. Они используются для поднятия или опускания проходящих через них судов (4).

    40. Канал: искусственно созданный водовод в земляной выемке или
    насыпи (4).

    41. Многолучевой прибор: специализированное оборудование для гидрографической съемки, используемое в целях получения точного трехмерного изображения русла реки (3).

    42. Морфологическое моделирование: применение специализированных пакетов программного обеспечения для определения и прогнозирования морфологических изменений русла реки (3).

    43. Морфология (русла реки): описание конфигурации русла реки и его изменений с течением времени (3).

    44. Направляющая дамба (продольная дамба): гидротехническое сооружение, параллельное осевой линии судового хода и предназначенное для удержания водотока в фарватере (3).

    45. Незарегулированная река: отрезки природных рек, которые не запружены под воздействием таких сооружений, как гидроэлектростанции или шлюзы, и уровень воды на которых может существенно колебаться (3).

    46. Низкий судоходный уровень воды (НСУВ) соответствует долгосрочному среднему уровню воды, который достигается или превышается в течение всего свободного от льда периода, за исключением 20 дней в году (приблизительно 5-6% продолжительности свободного от льда периода (5).

    47. Нулевая отметка водомерного поста: превышение по отношению к среднему уровню моря, фиксируемое гидрометрической станцией (3).

    48. Ось фарватера: осевая линия судового хода (3).

    49. Перекат: затруднительный для судоходства мелководный участок русла реки (4).

    50. Плотина: водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток и его долину для подъема уровня воды (4).

    51. Подпор: подъем уровня воды, возникающий вследствие преграждения или стеснения русла водотока или изменения условий стока подземных вод..

    52. Пойма: часть земли, прилегающая к водному потоку или реке, простирающаяся от их берегов до подножья склонов речной долины и подвергающаяся затоплению во время явлений, связанных с поступлением значительных объемов воды (3).

    53. Поперечная плоскость (поперечное сечение, поперечный профиль): плоскость, которая обычно перпендикулярна оси реки или фарватера (3).

    54. Проектный уровень: уровень воды на гидропосту установленной многолетней обеспеченности (4).

    55. Профиль русла: кривая, показывающая рельеф и форму речного русла; может идти речь о продольной кривой или поперечной кривой в поперечном сечении (3).

    56. Радиус кривизны судового хода: измеренный на плане или на карте радиус дуги, образованной осью судового хода (4).

    57. Расход (Q): показатель объемного расхода потока, включая любые взвешенные частицы (например, скопление осадков), растворенные химические вещества и/или биологический материал, которые проходят через заданную площадь поперечного сечения (Q = A x V, где A — площадь поперечного сечения (в м²), а V — средняя скорость воды (в м/с)) (3).

    58. Рисберма: слой камня, бетона или иного материала для защиты основания сооружения от размыва (3).

    59. Русло реки: выработанное речным потоком ложе, по которому осуществляется сток без затопления поймы (4).

    60. Сеть внутренних водных путей: все внутренние водные пути, открытые для судоходства общего пользования в данном районе (1).

    61. Содержание судоходных гидротехнических сооружений: работы по эксплуатации и ремонту гидротехнических сооружений, предназначенных для обеспечения судоходства.

    62. Средний расход: средний объем воды, которая проходит через определенную площадь поперечного сечения реки за единицу времени в течение конкретного периода (м³/с) (3).

    63. Средний уровень воды (СУВ): средний уровень воды на протяжении нескольких лет (3).

    64. Средний уровень малых вод (СУМВ): среднее значение минимальных уровней воды за несколько лет (3).

    65. Средний уровень полных вод (СУПВ): среднее значение максимальных уровней воды за несколько лет; средний уровень воды измеряется на водомерном посту в течение конкретного периода времени (3).

    66. Срезка: разница между рабочим и проектным уровнем воды (4).

    67. Струенаправляющая дамба: поперечное сооружение для регулирования речного русла, предназначенное для его сужения и отведения потока в фарватер для поддержания достаточной глубины посредством увеличения естественных возможностей для переноса речных отложений (3).

    68. Судовой ход (фарватер): пространство на внутреннем водном пути, предназначенное для движения судов и обозначенное на местности и (или) на карте. Кроме того, это безопасный в навигационном отношении проход по водному пространству, обозначенный средствами навигационного
    оборудования (4).

    69. Судопропускное сооружение: судоходное гидротехническое сооружение, обеспечивающее проход судов через гидроузел (4).

    70. Судоходная река: природный водный путь, открытый для судоходства, независимо от того, улучшался ли он для целей судоходства (1).

    71. Судоходное гидротехническое сооружение: гидротехническое сооружение на водном пути для обеспечения судоходства (в том числе берегозащитные сооружения, волноломы, дамбы, молы, плотины, подходные каналы, подводные сооружения, созданные в результате проведения дноуглубительных работ, насосные станции, судоходные шлюзы, судоподъемники, здания гидроэлектростанций, водосбросные, водоспускные и водовыпускные сооружения, туннели и иные объекты) и предназначенное для обеспечения установленных габаритов судовых ходов и обеспечения пропуска судов.

    72. Судоходный канал: водный путь, построенный главным образом для обеспечения судоходства (1).

    73. Ходовой берег: берег, у которого проходит судовой ход (4).

    74. «Шеврон»: U-образное речное гидротехническое сооружение с тупым носом и открытой торцевой частью, обращенной в направлении вниз по течению; течение отводится по обе стороны этого сооружения (3).

    75. Шлюз (навигационный шлюз): гидравлическая система для преодоления разницы высот на водном пути, позволяющая поднимать или опускать суда посредством наполнения или опорожнения одной или нескольких камер шлюза (3).

    76. Шлюзование рек: способ увеличения глубин водных путей посредством образования подпертых плотинами бьефов и соединения их шлюзами (4).

    B. Инфраструктура внутренних водных путей и внутренний водный транспорт

    77. Валовое время: сумма времени работы судна или изыскательской партии, времени, необходимого для выполнения вспомогательных работ, и времени на буксировку судна (4).

    78. Выправительные работы: возведение в речном русле сооружений, способствующих созданию и поддержанию дифференцированных гарантированных глубин или защищающих берега от размыва (4).

    79. Высота прохода под мостами: высота, определенная в середине моста с учетом фарватера и формы моста с учетом безопасного расстояния в размере 30 см между самой верхней точкой судовой надстройки или груза и мостом (5).

    80. Дноочистительные работы: работы по удалению препятствий для судоходства (4).

    81. Дноуглубительные работы: работы, выполняемые для углубления, расширения, спрямления существующих, а также создания новых судовых ходов (4).

    82. Затон: естественная или искусственная акватория, приспособленная для зимнего отстоя и ремонта судов (4).

    83. Изыскательские работы: геодезические и гидрологические работы, выполняемые в целях обеспечения путевых работ и содержания гидротехнических сооружений необходимой технической документацией (4).

    84. Инфраструктура внутренних водных путей: совокупность объектов, обеспечивающих судоходство по внутренним водным путям и включающих в себя судоходные гидротехнические сооружения, маяки, рейды, пункты отстоя судов, места убежища, средства навигационного оборудования, объекты электроэнергетики, технологические сети связи и сооружения связи, системы сигнализации, информационные комплексы и системы управления движением судов, и иных обеспечивающих функционирование внутренних водных путей объектов (4).

    85. Классы внутренних водных путей в соответствии с классификацией европейских внутренних водных путей, каналов, судоходных рек и озер, принятой ЕЭК ООН/ЕКМТ, приведены в приложении (7).

    Примечание: в некоторых случаях для классификации внутренних водных путей может использоваться критерий грузоподъемности судов.

    86. Комбинированные перевозки: пригодность водного пути для комбинированных перевозок классифицируется следующим образом:

    a) Водные пути, пригодные для комбинированных перевозок: на таких водных путях могут эксплуатироваться суда внутреннего плавания шириной 11,40 или 11,45 м и длиной около 110,0 м при загрузке контейнеров в три или более яруса при условии, что 50% контейнеров не загружено. Как альтернатива, должна быть возможна эксплуатация толкаемых составов допускаемой длиной 185,0 м — в этом случае они могут перевозить контейнеры в два яруса при условии, что 50% контейнеров не загружено.

    b) Водные пути, пригодные для комбинированных перевозок с учетом ограничений: эти пути рассматриваются правительствами главным образом как внутренние водные пути, на которых возможна перевозка контейнеров как минимум в два яруса при условии, что 50% или меньшая часть из них не загружены, иногда с использованием балласта.

    c) Водные пути, не пригодные для комбинированных перевозок: водные пути, на которых невозможна перевозка контейнеров даже в два
    яруса (5).

    87. Лоцманская карта: схема внутренних водных путей с обозначенным навигационным оборудованием на них (4).

    88. Межнавигационный период: период времени, в течение которого внутренние водные пути закрыты для судоходства (4).

    89. Навигационно-гидрографическое обеспечение условий плавания судов: комплекс мероприятий по обеспечению внутренних водных путей навигационной обстановкой, включающих в себя оборудование внутренних водных путей аппаратурой систем навигации и связи, средствами навигационного оборудования, световыми и звуковыми сигнальными средствами, а также по обеспечению судов информацией о навигационных и гидрометеорологических условиях плавания судов (4).

    90. Навигационное оборудование: система специальных сигнальных средств, предназначенных для обеспечения безопасного судоходства (4).

    91. Навигационный период – период времени, в течение которого внутренние водные пути открыты для судоходства (4).

    92. Осадка – расстояние по вертикали от низшей части корпуса судна до отметки уровня воды, соответствующей текущему погружению судна.

    При этом:

    a) объявленная осадка – максимальная осадка судов, принимаемых портом в течение года или сезона;

    b) проходная осадка – максимальная осадка, с которой судно может пройти подходным каналом (портовой акватории) при фактических гидрометеорологических условиях, сложившихся на момент прохождения
    судна (4).

    93. Пляжная зона: прилегающая к урезу воды часть прибрежной защитной полосы вдоль морей, вокруг морских заливов и лиманов с режимом ограниченной хозяйственной деятельности (4).

    94. Прибрежная защитная полоса: часть водоохраной зоны соответствующей ширины вдоль реки, моря, вокруг водоемов, на которой установлен более строгий режим хозяйственной деятельности, чем на остальной территории водоохранной зоны (4).

    95. Пункт отстоя: часть поверхностного водного объекта и (или) комплекс сооружений, обустроенные и оборудованные в целях ремонта, стоянки судов, технического осмотра судов и плавучих объектов (4).

    96. Путевые работы: дноуглубительные, выправительные, тральные, дноочистительные, изыскательские работы, а также содержание навигационного оборудования на внутренних водных путях (4).

    97. Рейд: часть внутренних водных путей, предназначенная для стоянки судов, формирования и расформирования судовых составов, выполнения операций комплексного обслуживания флота, а также для производства перегрузочных работ на плаву (4).

    98. Содержание навигационного оборудования: изготовление, установка, перестановка и уборка навигационных знаков, работы по обеспечению их видимости, промеры судовых ходов, информирование судоводителей о состоянии и изменении путевых условий (4).

    99. Соединения с другими видами транспорта: наличие соединений с другими видами транспорта и расстояние до них от портов в километрах:

    a) морское судоходство;

    b) соединение с пассажирским железнодорожным транспортом;

    c) соединение с грузовым железнодорожным транспортом;

    d) доступ к автомагистралям;

    e) аэропорт (1).

    100. Средства навигационного оборудования (СНО): устройства, системы или службы, внешние по отношению к судну, которые предназначены и используются в целях повышения безопасности и эффективности навигации всех судов и/или движения судов (6).

    101. Стапель (эллинг): сооружение для постройки или ремонта судна и его спуска на воду (4).

    102. Сухой док: сооружение для осмотра, ремонта и строительства судов в осушаемом бассейне, в котором судно устанавливается ниже уровня воды в акватории (4).

    103. Тральные работы: работы, выполняемые для обнаружения подводных препятствий судоходству (4).

    104. Урез воды: граница воды на берегу водного объекта (береговая линия) (4).

    105. Эксплуатационные дноуглубительные работы: дноуглубление для поддержания заданных навигационных габаритов на подходных каналах (портовых акваториях) (4).
      1   2


    написать администратору сайта