Русский язык 1 сессия Иванова Н.Д.. Ответы на задания семинарского занятия 5 Задание. Объясните значения фразеологизмов Считать ворон
Скачать 19.62 Kb.
|
Ответы на задания семинарского занятия №5: Задание. Объясните значения фразеологизмов: Считать ворон – быть невнимательным, отвлеченным; Вить веревки – заставлять кого-то делать как тебе хочется (нужно), влиять на волю человека; Выводить на чистую воду – вскрывать правду, разоблачать; Ставить вопрос ребром – обострять необходимость в решении вопроса, требовать сиюминутного разрешения вопроса; Доводить до белого каления – раздражать кого-то, доводить до истеричного состояния; Держать камень за пазухой – замышлять что-то нехорошее, планировать возмездие; Дразнить гусей – раздражать кого-то, выводить на гнев; Заводить волынку – надоедать, занудствовать; Выпускать вожжи – отпускать управление; Шито белыми нитками – грубое оправдание, неестественное; Встретить в штыки- враждебно принять кого-то/что-то; Любимый конек – любимое занятие, увлечение, что-то, чем хорошо владеешь; Положить под сукно - отложить, сформировать запас; Попасть как кур во щи (в ощип) – опрофаниться, попасть в неловкую ситуацию; Быть под колпаком – находиться под контролем, присмотром; Как с гуся вода – не испытывать неловкости, неудобств; Разделать под орех – одержать победу; Петь не своим голосом – не иметь собственного мнения; Альфа и омега – от начала и до конца; Златой телец – поклонение деньгам, власти, богатству; Иерихонская труба – что-то громкое оглушающее; Манна небесная – дары, благословение; Посыпать пеплом голову – впасть в отчаянье, уныние; Вавилонское столпотворение – большое скопление народа; Аlma mater – школа (заведение), которое преподнесло основные знания и навыки; Аlter ego – обратная сторона характера; Finite la commedia - завершение; Idée fixe – гениальная идея; Tête -â-tête – один на один, без посторонних; Post scriptum - послесловие; Pro et contra – за и против; Jour fixe – день приема; O tempora, o mores! – падение устоев; Задание. Определите, каким фразеологизмам соответствуют приведенные ниже толкования. Что вы знаете об истории их возникновения. 1. О пустой, ничего не стоящей бумаге, не имеющем никакой силы документе – Филькина грамота 2. Дать пояснения, уточнить, внеся полную ясность; довести до конца – расставить точки над i. Происхождение: Само выражение, считают лингвисты, появилось в эпоху Средневековья, так как в западноевропейских манускриптах точка над i начала писаться с XI века. В более ранних источниках эта буква писалась как вертикальная черта. Появление точки над вертикальной чертой объясняется тем, что писцы начали связывать между собой буквы внутри слов и для зрительного разграничения от соседних символов они начали ставить точку. По правилам современного написания слова должны писаться без отрыва ручки от бумаги, и поэтому точки над i ставятся, когда слово написано целиком. Таким образом, расстановка точек представляет собой финальный этап в работе над текстом. 3. Предаваться крайней скорби по случаю какой-либо утраты, бедствия - Посыпать голову пеплом. 4. О том, кто не имеет семьи, близких, о совершенно одиноком человеке – Один как перст. 5. Захолустное, отдаленное, глухое место – Медвежий угол. 6. 1) бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в небытие (о человеке); 2) быть навечно забытым, преданным забвению (о событиях, фактах, воспоминаниях) – Кануть в Лету. 7. Испытывать большую радость, счастье, блаженство – На седьмом небе от счастья. Происхождение: Согласно космогонии древнегреческого ученого-энициклопедиста Аристотеля небо делится на семь сфер. На них располагаются разные небесные светила, звезды, созвездия, планеты. А под самой дальней сферой философ, по сути, подразумевал рай и вечное блаженство. Именно туда попадают души умерших. Состояние, близкое к переизбытку счастья, человек способен испытать и заживо, тогда и вспоминают это самое «седьмое небо». 8. О крайне нерешительном человеке, колеблющемся в выборе между двумя равносильными желаниями, двумя равноценными решениями – Между двух стогов сена; Буриданов осел. 9. Пожелание удачи – Ни пуха ни пера. Происхождение: Это высказывание на самом деле даёт "пожелание наоборот" и пришло оно к нам из охоты. Раньше, когда охотник выходил на промысел, родные не могли пожелать ему удачи или успехов, так как считалось, что злые духи непременно услышат это и испортят охоту. Поэтому высказанное пожелание неуспеха должно было усыпить бдительность духов, чтоб они не смогли помешать, а охота удалась бы на славу. Именно для этого придумали уберегающее "от сглаза" замаскированное выражение, которое на самом деле означает такое пожелание: И пуха тебе побольше, и пера побольше! И вообще удачной охоты 10. Человек, на которого сваливают чужую вину, ответственность за других – Козел отпущения; 11. Наиболее уязвимое место у кого-либо – Ахиллесова пята;. 12. Сделать решительный шаг, определяющий дальнейшие события, совершить решительный поступок, имеющий поворотное значение в жизни – Перейти Рубикон; Происхождение: В ту пору Гай Юлий Цезарь был одним из римских проконсулов – полководцев – и возвращался с победой из Галлии. Закон разрешал проконсулу руководить армией лишь вне Италии. Но друзья предупредили Цезаря, что в Риме созрел заговор против него. Зная это, Цезарь подошел к Рубикону – небольшой речке на севере Апеннин. По Рубикону проходила граница между Цизальпинской Галлией и Италией. Дальше Цезарь мог либо отправиться в Рим без армии, рискуя своей головой, либо двинуться вместе с легионами – и тем самым объявить войну сенаторам. По рассказам Плутарха и Светония, военачальник сначала колебался, но потом произнес фразу из комедии Менандра: «Жребий брошен!» (Alea iacta est). Риск оказался оправдан. Цезарь без боя вошел в Рим, а позднее победил армию Помпея. В результате Цезарь получил единоличную власть, став основателем Римской империи. |