Главная страница
Навигация по странице:

  • Употребление форм глагола

  • Строй простого предложения

  • Согласование сказуемого с подлежащим

  • Согласование определений и приложений

  • Некоторые случаи управления

  • Предложения с однородными членами

  • Употребление причастных оборотов*

  • Употребление деепричастных оборотов

  • Сложное предложение*

  • Правила обновленные 2013 2014 уч.г.. П. Е. Ахраменко


    Скачать 0.92 Mb.
    НазваниеП. Е. Ахраменко
    Дата17.10.2018
    Размер0.92 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаПравила обновленные 2013 2014 уч.г..doc
    ТипДокументы
    #53702
    страница12 из 12
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12


    Употребление местоимений

    1. Местоимение обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное. Нарушение этого положения ведет к искажению смысла.

    2. К личным местоимениям 3-го лица (он, она, оно, они) прибавляется начальное н, если они стоят после простых предлогов без, в, для, до, за, из, к, с, у и др.: без него, с ней и после наречных предлогов вокруг, впереди, возле, мимо, напротив, около, посреди, после, сзади и др., управляющих родительным падежом: вокруг них, сзади него.

    После наречных предлогов вопреки, согласно, наперекор, навстречу, соответственно, подобно, внутри и др., начальное н не прибавляется: вопреки ему, навстречу ей, внутри их. Не прибавляется в также после предлога благодаря и предложных сочетаний не в пример, в противовес, по поводу, со стороны, в отношении, за исключением и др., состоящих из простого предлога и существительного: благодаря ему, со стороны его.

    После формы сравнительной степени прилагательных и наречий местоимения 3-го лица употребляются без начального в: старше его, лучше её.

    3. Собирательное существительное (крестьянство, студенчество, группа и т. п.) нельзя заменить местоимением в форме множественного числа. Например, нельзя сказать: «Студенчество разъехалось на каникулы; они хорошо отдохнут в течение лета». Чтобы не создавать неудобное сочетание «оно отдохнёт» , следует слово студенчество заменить словом студенты.

    4. Возвратные местоимения себя и свой относятся к лицу, производящему действие. Поэтому в предложениях: Жилец попросил дворника отнести вещи к себе; Профессор предложил ассистенту прочитать свой доклад местоимение себе по смыслу относится к существительному дворник, а местоимение свой — к слову ассистент.

    5. Формы у ней, от ней носят разговорный или устарелый характер. Правильными являются формы у неё, от неё.

    Употребление форм глагола

    1. Некоторые формы глаголов на -ся имеют двоякое значение — страдательное и возвратное, что затрудняет иногда понимание смысла высказывания. Например, в предложениях типа Некоторые больные направляются в специализированные медицинские центры (сами направляются или их направляют?) вместо страдательной формы глагола лучше употребить другую форму (некоторых больных направляют).

    2. В качестве однородных членов предложения обычно употребляются глаголы одного и того же вида.

    3. Литературными считаются следующие формы повелительного наклонения глагола: высунь, выставь, высыпь, почисть, не порть, не корчь, не морщь, уведомь, лакомься, закупорь, откупорь; взгляни, выйди, не кради, положи.

    4. Рекомендуются следующие глаголы несовершенного вида с суффиксом -ыва-/-ива

    , соответствующие глаголам совершенного вида с ударяемым о в корне:

    затрагивать (затронуть), осваивать, оспаривать, усваивать, успокаивать, застраивать, удваивать, удостаивать (в этих формах о чередуется с а); озабочивать, опозоривать, обусловливать, подытоживать, узаконивать, опорочивать, приурочивать, сосредоточивать, уполномочивать (сохраняется о).

    5. В парах видеть — видать, слышать — слыхать, мучить — мучать, лазить — лазать первые глаголы — нейтральные, вторые — разговорные.

    6. В литературном языке не употребляются формы 1-го лица единственного числа настоящего (будущего простого) времени глаголов победить, убедить, очутиться, чудить и др. В необходимых случаях используются описательные выражения: могу очутиться, сумею убедить и т. п.

    7. Рекомендуются формы 3-го лица единственного числа настоящего времени: полощет, плещет, машет, колышет, кличет, кудахчет, мурлычет, мяукает, сыплет, щиплет. Формы полоскает, плескает, махает, колыхает, кликает, кудахтает, мурлыкает, мяучит, сыпет, щипет оцениваются как разговорные и просторечные.

    Возможны параллельные формы со смысловым различием:

    брызгаю 'спрыскиваю, окропляю' (брызгает водой,

    брызгает бельё) — брызжу 'разбрасываю капли,

    сыплю брызгами' (грязь брызжет, искры брызжут, брызжет слюной);

    двигаю 'перемещаю, толкая или таща что-нибудь'

    (двигаю мебель) — движу 'перен. побуждать, руководить' (им движет чувство сострадания);

    двигается 'приходит в движение' (поезд двигается) — движется 'находится в движении' (машина медленно движется);

    капает 'падает каплями, льется по капле' (капает лекарство в рюмку, пот со лба капает) — каплет 'протекает' (крыша каплет);

    мечет икру, мечет гром и молнии — метает петли, метает шов.

    8. В современном языке более распространены такие формы прошедшего времени бесприставочных глаголов с суффиксом -ну-, обозначающих постепенное усиление длительного состояния: сох, кис, мок, глох, хрип, чах и т. д. (а не: сохнул, киснул, мокнул, глохнул, чахнул).
    Строй простого предложения

    1. Обороты с предлогами кроме, вместо, помимо, сверх, наряду с и т. п. должны непосредственно управляться глаголом, при котором они выступают в роли дополнения; в противном случае синтаксическая связь оказывается нарушенной. Так, нельзя сказать: «Помимо работы на предприятии, молодёжь учится на вечерних курсах». Это предложение можно исправить так: Молодёжь учится на вечерних курсах без отрыва от производства или: Работая на предприятии, молодёжь одновременно учится на вечерних курсах.

    2. Не следует использовать сочетания типа «идёт снижение цен» — однокоренного существительного с полузнаменательным глаголом. Такие конструкции носят канцелярский характер. Лучше употреблять глагол-сказуемое: снижаются цены, растёт успеваемость,

    3. Нельзя давать конец предложения в ином синтаксическом плане, чем начало. Например, вместо «Одним из вопросов, подлежащих нашему рассмотрению, — это вопрос об укреплении дисциплины» следует сказать: Один из вопросов... — этот вопрос... или: Одним из вопросов... является вопрос...

    4. Нельзя допускать в предложении смешения разнородных понятий.

    5. Форма именительного падежа существительного или прилагательного при связке был обозначает устойчивый признак предмета: Он был человек практичный; Погода здесь постоянно была ветреная.

    Для указания на временный признак в этих случаях употребляется форма творительного падежа: Он был в то время студентом.

    6. В именной части составного сказуемого полная форма прилагательного обозначает постоянный признак, вневременное состояние: река спокойная (обычно), а краткая форма — временный признак, временное состояние: река спокойна (в данное время).

    Полная форма прилагательного обозначает безотносительный признак: комната низкая (вообще), а краткая — признак по отношению к определенным условиям: комната низка (для высокой мебели). Кроме того, краткая форма прилагательного носит более отвлеченный характер, чем полная. Ср.: он смел — он смелый; она зла — она злая.

    7. Существенное значение для правильного построения (и понимания) предложения имеет порядок слов в нем. Всякая перестановка слов в предложении влечет за собой или изменение смысла, или подчеркивание, выделение одного из членов. Ср.: Даже эта работа трудна для меня (имеется в виду нетрудная работа, но слабый исполнитель). — Эта работа даже трудна для меня (подчеркивается неожиданность трудности). — Эта работа трудна даже для меня (речь идет о сильном исполнителе).

    Неудачный порядок слов (например, широко готовится отметить юбилей вместо готовится широко отметить юбилей) искажает смысл предложения, затрудняет его понимание. Так, вместо: «Богданов отказался вместе со всеми студентами сдавать зимнюю сессию, жалуясь на загруженность общественной работой» следовало сказать: Богданов отказался сдавать зимнюю сессию вместе со всеми студентами..,', понимание смысла фразы «Глаза его прикрывали стёкла очков» затрудняется из-за неоправданной перестановки подлежащего и прямого дополнения.

    В предложении Осенний ветер безжалостно срывает листья берёзы все члены предложения стоят на своих обычных местах (это так называемый п р я м о й порядок слов):

    1) подлежащее предшествует сказуемому (ветер срывает);

    2) согласованное определение стоит перед определяемым словом (осенний ветер);

    3) несогласованное определение стоит после определяемого слова (листья берёзы);

    4) дополнение стоит после управляющего слова (срывает листья);

    5) обстоятельство образа действия стоит перед глаголом-сказуемым (безжалостно срывает).

    В контексте для смыслового или стилистического выделения отдельных членов предложения прямой порядок слов часто нарушается. Такое изменение расположения членов предложения называется о б р а т н ы м порядком слов ( и н в е р с и е и).
    Согласование сказуемого с подлежащим

    1. При подлежащем, выраженном сочетанием собирательного существительного (ряд, большинство, меньшинство, часть и т. п.) и существительного в форме родительного падежа множественного числа, сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, если речь идет о предметах одушевленных или если подчеркивается активность действия: Большинство учеников хорошо сдали выпускные экзамены, и в форме единственного числа, если подлежащее обозначает предметы неодушевленные: Ряд новых домов стоял в конце деревни. Это общее правило может нарушаться в условиях контекста.

    2. Если подлежащее выражено так называемым с ч е т н ы м о б о р о т о м , т. е. сочетанием количественного числительного или другого счетного слова (например, несколько) с существительным в форме родительного падежа множественного числа, то сказуемое обычно согласуется так же, как с подлежащим — собирательным существительным (см. п. 1): Несколько дам скорыми шагами ходили взад и вперёд по площадке (Л.); Десять бойцов бросились в атаку; Засеяно сто двадцать гектаров.

    3. При числительных два, три, четыре сказуемое обычно ставится в форме множественного числа: Позади их щёлкнули два выстрела; Три книги лежат на столе; Четыре ученика вошли в класс.

    4. При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое ставится в форме единственного числа: Школу окончил сорок один ученик.

    5. При словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое обычно ставится в форме единственного числа и согласуется в роде: Получена тысяча книг для школьной библиотеки; Отпущен миллион рублей на благоустройство посёлка.

    6. При существительных лет, месяцев, дней, часов и т. п. сказуемое обычно ставится в форме единственного числа: Прошло две недели; Пробило десять часов; Пятнадцать лет прошло.

    7. Если при счетном обороте (колич. числ. + род. п. мн. ч. сущ.) имеются слова все, эти, то сказуемое ставится в форме множественного числа: Все три всадника ехали молча (Г.); а если имеются слова всего, только, лишь, то сказуемое ставится в форме единственного числа: Гостей приходило только трое (П.).

    8. Если подлежащее выражено сложным существительным, первой частью которого является пол-, то сказуемое обычно ставится в форме единственного числа: На блюдце лежит пол-яблока, а в прошедшем времени — в форме среднего рода: полдома сгорело; полжизни прожито. Но если при этих словах имеется определение в форме именительного падежа множественного числа, то сказуемое ставится в форме множественного числа: Полгода, проведённые в деревне, восстановили здоровье больного.

    9. Если в состав подлежащего входит существительное со значением количества — определенного (пара, тройка, десяток, дюжина, сотня и т. п.) или неопределенного (масса, поток, уйма, пропасть, бездна и др.)» то сказуемое ставится в форме единственного числа: За моею тележкою четвёрка быков тащила другую (Л.); Публики сегодня приходила целая бездна (Д.); Поток машин, орудий и повозок с грохотом катился по узкому мосту (Буб.).

    10. При подлежащем, включающем слова много, мало, немного, немало, сколько, сказуемое обычно ставится в форме единственного числа: Сколько разных чувств проходит во мне, сколько мыслей туманом проносится (Пришв.); Много птиц сидело на ветвях.

    11. При существительном мужского рода, обозначающем профессию, должность, звание и т. д., сказуемое ставится в форме мужского рода независимо от пола того лица, о котором идет речь: Агроном сделал доклад; Директор вызвал секретаря.

    В разговорной речи встречается в этих случаях постановка сказуемого в форме женского рода, когда известно, что речь идет о женщине: Наш, профессор (дама ещё молодая) написала книгу.

    При наличии имени собственного лица, при котором название профессии и т. п. выступает в роли приложения, сказуемое согласуется с собственным именем: Агроном Сергеева прочла лекцию.

    12. При подлежащем, выраженном словосочетанием (названия литературных произведений, кинофильмов, журналов, предприятий и т. д.), в котором есть ведущее слово или слово в форме именительного падежа, сказуемое согласуется с этим словом (или словами): «Герой нашего времени» написан М. Ю. Лермонтовым; «Волки и овцы» поставлены на сцене местного театра. Однако нельзя сказать: «„Руслан и Людмила" написаны А. С. Пушкиным», поскольку речь идет об одном произведении, хотя в названии имеются два имени; в подобных случаях следует добавить родовое наименование (поэма, произведение и т. д.), с которым и согласовать сказуемое.

    13. При сложных названиях, состоящих из двух слов разного грамматического рода, сказуемое (а также определение) согласуется с тем из них, которое выражает более широкое понятие или является конкретным обозначением предмета: автомат-закусочная открыта; концерт-обозрение показано; песня-романс стала весьма популярной; витрина-стенд помещена в вестибюле; внимание привлекала машина-фургон; плащ-палатка лежала; концерт-парад прошёл с большим успехом; книга-справочник полезна; таблица-плакат висела; раскладное кресло-кровать стояло.

    14. Наличие при подлежащем уточняющих слов, присоединительных конструкций, сравнительных оборотов и т. д. на форму согласования со сказуемым не влияет: Никто, даже лучшие специалисты, не мог наладить компьютер.

    15. Бели подлежащее — сложносокращенное слово, которое имеет грамматическую форму (склоняется), то оно согласуется со сказуемым по правилам: Вуз объявил набор студентов; Алданзолото выполнило план.

    При отсутствии у сложносокращенного слова грамматической формы сказуемое согласуется с ведущим словом сочетания, т. е. ставится в той форме, в которой оно стояло бы при полном наименовании: МГУ (университет) объявил конкурс; НЛО (объект) исчез за горизонтом.

    16. Если сказуемое относится к нескольким подлежащим, соединенным только интонацией или связанным посредством соединительного союза, то:

    1) сказуемое, стоящее после однородных подлежащих, обычно ставится в форме множественного числа: Промышленность и сельское хозяйство нуждаются в инвестициях;

    2) сказуемое, предшествующее однородным подлежащим, обычно согласуется с ближайшим из них: В деревне послышался топот и крики (Л. Т.).

    Если между однородными подлежащими стоит

    разделительный или противительный союз, то сказуемое ставится в форме единственного числа: Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту кажется и смешным, и странным (Фурм.); Не ты, но судьба виновата (Л.).

    17. При сочетании в подлежащем существительных в формах именительного падежа и творительного падежа (с предлогом с) типа брат с сестрой сказуемое ставится в форме множественного числа, если оба предмета/лица выступают как равноправные производители действия (оба являются подлежащими): Серёжа с Петей долго ждали возвращения матери, и в форме единственного числа, если второй предмет/лицо лишь сопутствует основному производителю действия (является дополнением): Мать с ребёнком пошла в поликлинику.

    При наличии слов вместе, совместно сказуземое при таком подлежащем обычно ставится в форме единственного числа: Брат вместе с сестрой уехал в деревню; Бригадир совместно с инженером взялся отремонтировать станок.
    Согласование определений и приложений

    1. Если определение относится к существительному, зависящему от числительных два, три, четыре, то рекомендуются следующие формы согласования:

    1) при словах м у ж с к о г о и с р е д н е г о рода определение, стоящее между числительным и существительным, ставится в форме родительного падежа множественного числа: два больших дома; три громадных окна',

    2)при словах ж е н с к о г о рода определение ставится в форме именительного падежа множественного числа: две большие комнаты.

    Если определение стоит перед числительным, то оно ставится в форме именительного падежа независимо от рода существительного: первые два года; последние три недели; верхние четыре окна.

    2. Если существительное имеет два или более предшествующих определения, перечисляющие разновидности предметов, то оно может стоять:

    1) в форме единственного числа — подчеркивается связь определяемых предметов, их терминологическая близость: головной и спинной мозг; сыпной и брюшной тиф; верхнее и нижнее положение поршня; токарное и слесарное дело; в правой и левой половине дома; существительные мужского, женского и среднего рода; глаголы действительного и страдательного залога; если определения выражены порядковыми числительными или местоименными прилагательными, также употребляется форма единственного числа: дипломы первой и второй степени; между пятым и шестым ребром; у моего и твоего отца; та и другая сторона;

    2) в форме множественного числа — подчеркивается наличие нескольких предметов: Курская и Орловская области; Щёлковский и Балашихинский районы; Московский и Санкт-Петербургский университеты; биологический и химический методы; в западной и восточной частях страны; сельскохозяйственная и промышленная выставки.

    При наличии между определениями разделительного или противительного союза существительное ставится в форме единственного числа: технический или гуманитарный вуз; не стихотворный, а прозаический текст.

    Если определяемое существительное предшествует определениям, то оно ставится в форме множес т в е н н о го числа: языки немецкий и французский; залоги действительный и страдательный.

    3. Если определение относится к нескольким существительным, имеющим форму единственного числа и выступающим в роли однородных членов предложения, то оно может стоять:

    1) в форме единственного числа — в тех случаях, когда по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим: необыкновенный шум и говор; у моего отца и матери; написать свой адрес, имя и фамилию; Дикий гусь и утка прилетели первыми (Т.);

    2) в форме м н о ж е с т в е н н о г о числа — в тех случаях, когда может возникнуть неясность относительно того, связано ли определение только с ближайшим существительным или со всем рядом однородных членов: новые роман и повесть; беспроволочные телефон и телеграф; способные ученик и ученица; маленькие брат и сестра.

    При наличии разделительного союза между определяемыми существительными определение ставится в форме единственного числа: новый рассказ или очерк.

    4. Географические названия, выступающие в роли приложений при имени нарицательном (родовом наименовании), в одних случаях согласуются, а в других не согласуются с определяемым словом:

    1)согласуются склоняемые названия г о р о д о в и р е к: в городе Туле, на реке Волге, за Москвой-рекой. В географической и специальной литературе эти названия могут сохраняться в начальной форме: в городе Великие Луки, за городом Южно-Сахалинск, на несудоходной реке Ловатъ.

    Названия городов на -о (среднего рода) часто не согласуются, чтобы их можно было отличить от сходных названий мужского рода: в городе Иваново («в городе Иванове» указывало бы и на город Иванов);

    2)обычно согласуются названия сел, деревень, хуторов: родился в селе Горюхине (П.); в деревню Дюевку (Ч.); в деревне Владиславке (Ш.); за хутором Сестраковом (Ш.).

    Названия на -о, а также названия, имеющие другую родовую или числовую форму (по сравнению с формой родового наименования), часто не согласуются: в селе Караманово; у деревни Берестечко; у деревни Парфёнок;

    3) остальные географические названия (озер, островов, полуостровов, гор, станций, мысов, заливов, горных хребтов, каналов, улиц) и астрономические названия с родовым наименованием не согласуются:

    на озере Ильмень; за островом Новая Земля; у полуострова Таймыр; у горы Эльбрус; на станции Орёл; в местечке Радзивиллово; в посёлке Владыкино; в кишлаке Гилян; на заставе Полтавка; у мыса Сердце-Камень; в бухте Золотой Рог; в пустыне Каракумы; в штате Техас; в земле Нижняя Саксония; в провинции Тоскана; в департаменте Вар; на улице Олений Вал; движение планеты Меркурий. Но: на Ладожском озере; у горы Магнитной — название имеет форму полного прилагательного.
    Некоторые случаи управления

    1. Важное значение для построения предложения имеет правильный выбор падежа и предлога. Одна из распространенных ошибок — употребление предложного сочетания вместо беспредложной конструкции: «разъяснение о допущенных ошибках» (вместоразъяснение допущенных ошибок), «показатели по использованию электроэнергии» (вместо показатели использования...), «оперировать с точными фактами» (вместо оперировать точными фактами).

    2. Некоторые сравнительно недавно образовавшиеся предложные сочетания (так называемые новые предлоги: в деле, по линии, в части, за счёт и др.) при неуместном их использовании придают речи канцелярский характер: в части удовлетворения запросов молодёжи; в деле изучения покупательского спроса.

    3. При выборе предлога следует учитывать присущие ему оттенки значения. Так, для выражения причинно-следственных отношений употребляются синонимические предлоги ввиду, вследствие, в силу, в связи с, по причине, благодаря и др. Например, следует говорить: ввиду предстоящего отъезда (а не «вследствие предстоящего отъезда», так как отъезд еще не состоялся и последствий пока не имеет), но: вследствие прошедших дождей (а не «ввиду прошедших дождей», так как явление относится к прошлому).

    Не утратил своего лексического значения и предлог благодаря. Обычно он употребляется, когда речь идет о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря принятым мерам; благодаря помощи товарища. Поэтому не следует использовать этот предлог, если речь идет о чем-то отрицательном.

    4. Предлоги благодаря, согласно и вопреки употребляются с дательным падежом: согласно приказу.

    5. Предлоги в — на и их антонимы из — с могут употребляться в синонимическом значении: ехать в поезде — на поезде; уйти с кухни — из кухни.

    Предлог в, употребляющийся для выражения пространственных значений, обозначает направление внутрь чего-либо (с винительным падежом) или нахождение внутри чего-либо (с предложным падежом); предлог на обозначает направление на поверхность или нахождение на поверхности; предлог из имеет значение 'изнутри', а предлог с — 'с поверхности'; ср.: в столе, на столе, из стола, со стола.

    Если речь идет о какой-либо территории, которая представляется ограниченным пространством, то употребляется предлог в: находиться в поле. Если же мысль об ограничении отсутствует, то употребляется предлог на: находиться на поле; ср.: во дворе (в окруженном забором или домами пространстве) — на дворе (вообще вне дома).

    С названиями городов, районов, областей, республик, регионов, государств употребляется предлог в: в Туле, в Красногорском районе, в Московской области, в Татарстане, в Сибири, в Германии.

    С названиями гор употребляется предлог на: на Алтае, на Кавказе (имеется в виду горная местность без резко очерченных границ). Но: в Крыму (строго ограниченная территория, включающая и горы и степное пространство).

    При названиях предприятий употребляют и предлог на: на заводе, на фабрике, на почте, на телеграфе, на шахте, и предлог в: в конструкторском бюро, в издательстве, в карьере, в магазине и т. д.

    При названиях учебных заведений употребляется предлог в: в институте, в техникуме, в школе, но: на курсах. При названиях частей учебного заведения используется предлог на: на филологическом факультете, на III курсе (но: в аудитории, в лаборатории, в III классе — под влиянием представления о помещении для занятий).

    При названиях зрелищных мероприятий установилось такое употребление: в театре, в кино, в цирке, но: на концерте, на опере, на представлении на сеансе.

    При названиях средств передвижения возможны варианты: в/на поезде, в/на трамвае, в/на метро (более общее значение имеет предлог ко). Для указания обратного направления предлогу в соответствует предлог из, предлогу во — предлог с:

    поехал на Кавказ — вернулся с Кавказа; поехал в Белоруссию — вернулся из Белоруссии.

    6. После переходных глаголов с отрицанием употребляется как родительный падеж: не читал этой книги, так и винительный падеж: не читал эту книгу.

    Р о д и т е л ь н ы й падеж обычно употребляется:

    1) в предложениях с усиленным отрицанием, которое создается наличием частицы ни или местоимения и наречия с этой частицей: Не люблю ни чрезмерной жары, ни чрезмерного холода; Никогда никому не доверял своей тайны;

    2) при разделительно-количественном значении дополнения: не приводил примеров; не знает дат; не сделал вычислений; не понял многих слов; не достал тетрадей; не принимает мер;

    3) после глаголов видеть, слышать, думать, хотеть, желать, чувствовать, ждать и др., обозначающих восприятие, желание, ожидание: не слышал крика; не чувствовал желания; не видел опасности; не ждал прихода;

    4) при словах, выражающих отвлеченные понятия: не теряет времени; не имеет желания; не скрывает подозрений; не осуществляет контроля, не объясняет правил; не уяснил всей важности.

    В и н и т е л ь н ы й падеж обычно употребляется:

    1)для подчеркивания конкретности объекта: Студент не прочитал книгу, которую ему рекомендовали;

    2) при одушевленных существительных, при именах собственных: не любит свою дочь; не наказывал Петю;

    3) если дополнение стоит перед глаголом (хотя это не обязательно): Эту книгу я не возьму;

    4) для внесения ясности, чтобы избежать совпадения одинаково звучащих форм: Я не читал ещё газету (слово газеты могло бы быть воспринято как форма множественного числа);

    5) при двойном отрицании: Нельзя не признать силу его доводов (основной смысл высказывания — утверждение, а не отрицание);

    6) при наличии наречий со значением ограничения: едва не потерял терпение; чуть не пропустил урок;

    7) при наличии в предложении слова, по смыслу относящегося одновременно к сказуемому и дополнению: не нахожу эту книгу интересной;

    8) во фразеологических оборотах: не скалить зубы.

    Если прямое дополнение относится не непосредственно к глаголу с отрицанием, а к инфинитиву, зависящему от глагола с отрицанием, то такое дополнение обычно ставится в форме винительного падежа: не хотел читать эту книгу; не могут признать его правоту.

    Если имеющееся в предложении отрицание стоит не при глаголе, а при другом слове, то дополнение ставится в форме винительного падежа: не часто слушаю музыку; не вполне усвоил урок.

    После глаголов с приставкой недо-, указывающей на выполнение действия ниже нормы, дополнение обычно ставится в форме винительного падежа: недовыполнить план.

    7. Следует различать конструкции со словами, близкими по значению, но требующими разного управления:

    беспокоиться о чем-ком-нибудь — тревожиться за кого-нибудь; упрекать в чем-нибудь — порицать за что-нибудь; препятствовать кому-чему-нибудь — тормозить что-нибудь; отчитаться в чем-нибудь — сделать отчёт о чем- нибудь; обращать внимание на кого-что-нибудь — уделять внимание кому-чему-нибудь; удивляюсь чему-нибудь — удивлён чем-нибудь; превосходство над чем-нибудь — преимущество перед кем-чем-нибудь; уверенность в чем — вера во что, в кого.

    8. Некоторые глаголы могут иметь дополнение в разных падежных формах в зависимости от смысловых или стилистических оттенков:

    бросить камень (значение объекта: бросить камень в воду) — бросить камнем (значение орудия действия: бросить камнем в змею);

    вертеть пальцы ('крутить, причиняя им боль') — вертеть пальцами (от нечего делать);

    двигать ногу (чтобы ступить) — двигать ногой (например, во сне);

    жертвовать ч т о (конкретные предметы: жертвовать деньги) — жертвовать чем (отказываться от чего-либо в чьих-либо интересах: жертвовать жизнью);

    завязать узел (на вещах) — завязать узлом (например, галстук);

    знать, говорить, напомнить, сообщить ч т о (в полном объеме, по существу) — знать, говорить, напомнить, сообщить о ч е м (в общем виде, поверхностно);

    лежать на постели ('отдыхать') — лежать в постели ('быть больным');

    наблюдать ч т о ('проводить наблюдения': наблюдать солнечное затмение) — наблюдать з а ч е м ('иметь надзор': наблюдать за порядком);

    удовлетворять ч т о ('исполнять чьи-либо задания, требования': удовлетворять потребность, просьбу) — удовлетворять чему ('оказаться в соответствии с чем-либо, вполне отвечающим чему-либо': работа удовлетворяет всем требованиям); удостоить ч е г о ('признав достойным, наградить чем-либо': удостоить награды, премии) — удостоить чем ('сделать что-либо в знак внимания':

    удостоить ответом, беглым взглядом).

    9. Некоторые глаголы требуют одновременно двух дополнений, и выбор падежной формы зависит от смысла. Например: обеспечить кого (что) чем ('снабдить в потребных размерах': обеспечить школьников учебниками) — обеспечить кому (чему) что ('гарантировать что-либо, сделать что-нибудь несомненным': обеспечить больному хороший уход).

    Слово обязан в значении 'должен испытывать благодарность за какую-либо услугу, признательность за что-либо' обычно употребляется с двумя падежами: дательным, указывающим на адресата, и творительным, указывающим на объект признательности, на ее причину: Так этим вымыслом я вам ещё обязан? (Гр.); Своим спасением я обязан случаю; Чему я обязан вашим посещением?

    10. Разница между конструкциями выпить воду — выпить воды, купить книги — купить книг и т. п. заключается в том, что родительный падеж обозначает распространение действия не на весь предмет, а лишь на некоторую часть его, тогда как винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет.

    11. Разница между конструкциями искать место искать места, просить деньги — просить денег и т. п. заключается в том, что форма винительного падежа указывает на определенный, конкретный предмет (известное наперед место; обусловленная сумма денег), а форма родительного падежа имеет общее значение (какое-либо свободное место, например в зале, а также в переносном смысле — 'искать работы'; неопределенное количество денег).

    12. Следует избегать конструкций с одинаковыми падежными формами, зависящими одна от другой, так как это затрудняет понимание смысла предложения. Чаще всего наблюдается «нанизывание» форм родительного падежа: Дом племянника жены кучера брата доктора. Нередко в этих оборотах встречаются отглагольные существительные на -ение и -ание: Для решения задачи ускорения подъёма уровня знаний студентов необходимо улучшить качество лекций. Такие предложения можно упростить, в частности заменив отглагольное существительное какой-либо другой формой или оборотом (например: Чтобы повысить знания студентов, необходимо улучшить качество лекций).

    13. Нельзя сочетать в одном предложении родительный субъекта (указывает на производителя действия: выступление докладчика) и родительный объекта (указывает на объект Действия: чтение книги).

    При исправлении предложения родительный субъекта («Последовательное изложение ученика материала урока» ) обычно заменяют формой творительного падежа (Последовательное изложение учеником материала урока).

    В отдельных случаях может возникнуть неясность при использовании даже одной формы родительного падежа: Чтение Маяковского оставляло неизгладимое впечатление (читал сам поэт или читались его стихи?). Если читал поэт, то можно сказать: Чтение Маяковским своих произведений...', если кто-то читал его стихи, то можно сказать: Чтение стихов Маяковского...

    14. При двух или более однородных членах предложения общее управляемое слово возможно только при условии, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога: читать и конспектировать книгу; выписать и проверить цитаты. Предложения, в которых общее дополнение имеется при словах, требующих разного управления: «любить и увлекаться спортом» (любить что?, а увлекаться ч е м?), необходимо исправлять. Обычно ко второму управляющему слову добавляют местоимение, заменяющее дополнение-существительное при первом слове: любить спорт и увлекаться им.
    Предложения с однородными членами

    1. В ряд однородных членов предложения нельзя включать видовые и родовые понятия. Например, понятие фрукты включает в себя понятие апельсины, а понятие мебель — понятия стулья, шкаф, столы. Поэтому предложение «В комнате стояли столы, стулья, книжный шкаф, стильная мебель» (имеется в виду, что первые названные предметы не относились к стильной мебели) неудачно.

    2. Не следует соединять в качестве однородных членов предложения далекие по смыслу понятия: «изучать музыку и болезни*.

    3. Все однородные члены предложения должны лексически сочетаться с тем словом в высказывании, с которым они связаны по смыслу. Например, нельзя сказать: «Много критических замечаний и ценных предложений было внесено в ходе обсуждения вопроса» (нельзя «внести замечание»),

    4. Иногда создается двусмысленность, если управляемое слово может быть отнесено в разные ряды однородных членов предложения: Подготовка охотников для истребления волков и лиц, ответственных за проведение этого мероприятия (речь, конечно, идет о подготовке охотников и других лиц для определенной цели, но соседство слов «для истребления волков и лиц» неудачно).

    5. При однородных членах предложения можно опускать только одинаковые предлоги: Они вдвоём несли большой поднос с горшками молока, [с] тарелками, [с] ложками, [с] сахаром, [с] ягодами, [с] хлебом (Т.). Но разные предлоги опускать нельзя: «Множество людей было на площадях, [на] бульварах, [на] улицах, [в] переулках».

    6. В качестве однородных членов предложения могут попарно соединяться слова, выражающие понятия или близкие по значению, или противоположные: Жители города проводят свой досуг в театрах и концертных залах, на стадионах и спортплощадках,

    7. Однородные члены предложения могут быть выражены морфологически неодинаковыми словами: Вошёл юноша высокого роста, лет двадцати, в очках, с портфелем в руке. Но не сочетаются как однородные члены существительное и инфинитив (нельзя сказать: «Я люблю футбол и плавать»).

    8. При двойных (сопоставительных) союзах один из однородных членов предложения ставится при первой части союза, а другой — при второй: Я читаю не только газеты, но и журналы.

    9. Нельзя составлять неправильные пары сопоставительных союзов: «не только ... а также» (вместо не только ... но и), «как ... а также» (вместо как ... так и) и т. п.

    10. Однородные члены предложения должны быть согласованы в падеже с обобщающим словом: Утром накормили птиц: кур, уток, гусей.

    11. Не могут выступать в качестве однородных синтаксических элементов причастный или деепричастный оборот и придаточная часть сложноподчиненного предложения (нельзя сказать: «Портфель, лежащий на столе и который принадлежит преподавателю»).

    12. Однородные члены предложения с различным управлением не должны иметь при себе общее дополнение (см. § 74).
    Употребление причастных оборотов*

    343. Прочитайте предложения и определите, правильно ли они построены.

    Ответы в конце 344 упр.

    1. Роман содержит критику сословных предрассудков, господствующих на родине писателя в прошлом веке1.

    2. Задание, выполняющееся нами, не вызывает особых затруднений2.

    3. Писатель рассказал об изменениях в книге, готовящейся им к переизданию2.

    4. В ближайшее время будет показан новый спектакль, создающийся силами членов школьного драматического кружка2.

    5. Наша регулярно выпускающаяся стенгазета сообщает интересные сведения о жизни школьного коллектива2.

    6. Смельчаки, попытающиеся совершить восхождение на вершину этой горы в зимних условиях, поплатятся жизнью3.

    7. Ученики, напишущие слабо домашнее сочинение, должны будут его переписать3.

    8. Каждый студент, пожелавший бы участвовать в работе научного кружка, должен подать об этом заявление4.

    9. Прочитанная лекция для учеников о мирном использовании атомной энергии вызвала большой интерес5.

    10. М. Горький высмеивает глупого Пингвина, олицетворяющего мещанина-обывателя, прячущегося от грома, боящегося надвигающейся бури, беспокоящегося только о своей безопасности6.

    11. Через несколько дней после ссоры Дубровский поймал крестьян Троекурова в своих лесах, кравших дрова7.

    12. Ученик держал в руке орфографический словарь, служивший ему как справочник и которым он пользовался в случае затруднений.
    344. Перестройте предложения, заменяя придаточные определительные причастными оборотами; если этого сделать нельзя, объясните почему.

    1. Челкаш был доволен своей удачей, собой и этим парнем, который им был так сильно напуган и превратился в его раба.

    2. Грушницкий из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы8.

    3. Автору пришлось присутствовать при сцене у помещика Пеночкина, которая надолго останется у него в памяти9.

    4. В крайнем доме, которым кончается деревня, горел ещё свет10.

    5. Мы проезжали по равнине, которая была выжжена солнцем и покрыта пылью.

    6. Автор комедии «Горе от ума» затронул ту же тему, которую потом стали разрабатывать другие писатели-классики8.

    7. Среди книг не было ни одной, которая не заинтересовала бы меня1.

    8. Метелица посмотрел и вдруг признал в черноголовом парнишке того самого пастушонка, которому он оставил вчера свою лошадь10.

    9. Илья входил на двор с важным видом человека, который хорошо поработал.
    1. Ошибка в употреблении формы времени причастия.

    2. Формы причастий на -ся следует, где это возможно, заменять страдательными формами: например, вместо «сын, воспитывающийся отцом» — сын, воспитываемый отцом. Иногда такая замена необходима потому, что частица -ся имеет возвратное и страдательное значения, которые могут смешиваться (например, вместо «коровы, отправляющиеся на убой» нужно: ...отправляемые на убой). См. § 70.

    3. Ошибочны формы причастий на -щий («сделающий», «вздумающий» и т. п.) от глаголов совершенного вида (со значением будущего времени), поскольку такой формы причастия не существует.

    4. Неправильны формы причастий с частицей бы («выступление, вызвавшее бы возражения» и т. п.), поскольку глаголы в форме сослагательного наклонения причастий не образуют.

    5. Причастный оборот (весь!) должен стоять или после определяемого существительного (книга, лежащая на столе), или перед ним (лежащая на столе книга), но не может разрываться определяемым словом («лежащая книга на столе»).

    6. Нагромождение причастий, создающее неблагозвучие.

    7. Неправильный порядок слов в предложении с обособленным причастным оборотом.

    8. Замена невозможна, потому что в главной части сложноподчиненного предложения имеется соотносительное слово (указательное местоимение тех).

    9. Замена невозможна, потому что сказуемое придаточной части сложноподчиненного предложения выражено глаголом в форме будущего времени.

    10. Замена невозможна, потому что союзное слово который стоит в форме творительного падежа (замена возможна, если который будет стоять в форме именительного-винительного падежа без предлога).

    11. Замена невозможна, потому что сказуемое придаточной части сложноподчиненного предложения выражено глаголом в форме условного наклонения.

    Употребление деепричастных оборотов

    Цифры над словом (сноски) указывают на номер стилистического комментария, данного в конце параграфа.(после упр347)

    345. Прочитайте предложения и определите, правильно ли они построены.

    1. В соревнованиях на первенство страны по шахматам молодой мастер, встречаясь с опытным гроссмейстером, одержал блестящую победу1.

    2. Употребление этих выражений и оборотов может быть показано на наглядных примерах, взяв в качестве иллюстраций образцы художественной литературы2.

    3. Всё изложение в книге сделано предельно коротко, учитывая бюджет времени студента2.

    4. От науки требуются такие советы, применив которые получилась бы польза в практической работе2.

    5. Прочитав вторично работу, мне думается, что основные мысли выражены в ней правильно3.

    6. Подъезжая к реке, мы остановили лошадей, быстро соскочили на землю и, наскоро раздевшись, бросились в воду1.

    7. Пользуясь калькулятором, расчёт производится быстро и легко2.

    8. Получив тяжёлую рану, солдат был спасён своими товарищами4.

    9. Наскоро одевшись и умывшись, мальчик побежал в школу, но, зацепившись за что-то и споткнувшись, упал5.

    10. Он ушёл, выполнив домашнее задание и когда кончил свои личные дела.
    346. Перестройте предложения, заменяя придаточную часть сложноподчиненного предложения деепричастным оборотом и наоборот; если этого сделать нельзя, объясните почему.

    1. Так как М. Горький хорошо знал жизнь и быт босяков, он мог ярко изобразить их в своих произведениях.

    2. Когда мы вернулись домой, уже стемнело6.

    3. Евгений Онегин произвёл на Татьяну сильное впечатление, так как резко выделялся среди окрестных помещиков.

    4. После того как ученики закончили проверку диктанта, преподаватель взял у них тетради7.

    5. Когда Плюшкин развязывал всякие связки, он попотчевал гостя такой пылью, что тот чихнул.

    6. Старик перевозчик дремал, наклонясь над вёслами8.

    7. Каштанка, не вынося музыки, беспокойно задвигалась на стуле и завыла.

    8. Мимо Каштанки, толкая её ногами, безостановочно взад и вперёд проходили заказчики8.

    9. Не восстановив своего здоровья, он не сможет серьёзно заниматься.

    10. Отпустив генералов, Кутузов долго сидел, облокотившись на стол.
    1. Ошибка в употреблении вида деепричастия.

    2. Деепричастный оборот не может быть употреблен, если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам («Возвращаясь домой, меня застиг дождь» ).

    3. Деепричастный оборот не может быть употреблен в безличном предложении («Подходя к лесу, мне стало холодно»).

    4. Деепричастный оборот не может быть употреблен, если предложение выражено страдательной конструкцией, потому что производитель действия, выраженного сказуемым, и производитель действия, выраженного деепричастием, не совпадают («Поступив в продажу, книга будет по достоинству оценена любителями приключенческого жанра»).

    5. Нагромождение деепричастий, создающее неблагозвучие.

    6. Замена невозможна, потому что главная часть — предложение безличное.

    7. Замена невозможна, потому что в главной и в придаточной частях сложноподчиненного предложения разные подлежащие.

    8. Замена невозможна, потому что деепричастие указывает на образ действия.
    Сложное предложение*

    347. Прочитайте предложения и определите, правильно ли они построены.

    1. Докладчик пытался убедить своих слушателей в том, что будто бы выдвинутые им положения проверены на практике1.

    2. Человечество охвачено страстным стремлением к тому, чтобы война в силу своей чудовищности изжила бы самоё себя2.

    3. Лошади казаков, которые были покрыты пеной, с трудом взбирались по горной тропе3.

    4. Ученик сказал, что я ещё не подготовился к ответу4.

    5. Казалось, что опасность настолько близка, что избежать её не удастся5.

    6. Волчиха осторожно пробиралась по дороге, ведущей к хлеву и которая была ей уже знакома.

    7. Мы посетили выставку, на которую нам посоветовали сходить и посвящённую творчеству Горького6.

    8. На улице началось сильное движение, во время которого автомобилем был сбит старик, которого отправили в больницу5.

    9. На собрании группы обсуждались вопросы дисциплины и нет ли возможности досрочно сдать зачёты6.

    10. Новая книга, казалось, что будет иметь большой успех7.
    1. Ошибочна постановка рядом двух однозначных союзов (при утверждении достаточно союза что, при предположении следует ограничиться союзом будто или будто бы).

    2. Неуместно повторение частицы бы в придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой сказуемое выражено глаголом в форме условного (сослагательного) наклонения («Если бы эти предложения были бы приняты, многое изменилось бы к лучшему»).

    3. Неправильный порядок слов: между союзным словом который и существительным, к которому оно относится, не должно находиться другое существительное в той же числовой форме. В этом случае может возникнуть неясность: Беседа с представительницей делегации, которая недавно приехала в Москву (кто приехал — представительница или делегация?).

    4. Смешение прямой речи с косвенной.

    5. Повторение одинаковых союзов при последовательном подчинении придаточных (то же при одинаковых союзных словах),

    6. Не должны выступать как однородные синтаксические элементы член предложения и придаточная часть сложноподчиненного предложения.

    7. Вводное слово ошибочно принято за сказуемое главной части сложноподчиненного предложения.

    ОГЛАВЛЕНИЕ

    ЧАСТЬ 1 3

    ОРФОГРАФИЯ 3

    § 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ: 3



    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12


    написать администратору сайта