Главная страница
Навигация по странице:

  • Глава 13 Джеймс

  • Переведено группой Life Style переводы книг


    Скачать 0.68 Mb.
    НазваниеПереведено группой Life Style переводы книг
    Дата25.12.2022
    Размер0.68 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаDcheims_Li_Eskort_dlya_milliardera_(LP)_LitLife.club_275433_af14.doc
    ТипКнига
    #863389
    страница7 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9
    Глава 12

    Одри
    Я не спала всю ночь, ожидая его. Я надеялась, что он все же придет ко мне, но он этого не сделал, а сама я не решилась пойти к нему.

    Я, правда, хотела. Как физическую боль я ощущала пустоту рядом со мной в кровати. Я могла чувствовать его, находящегося прямо дальше по коридору, только вне моей досягаемости.

    Следующие две недели, похоже, будут для меня адом.

    На следующее утро я тщательно выбрала одежду, надев льняные брюки и розовую блузку. Я собрала волосы в пучок. Все очень соответствующе, но так не похоже на меня обычную.

    Я взглянула на Ньюбери-Стрит из моего окна. Тротуары были чистыми. Все выглядело так, как будто прошлым вечером прошел дождик, но теперь небо было восхитительным и чистым.

    Я решила, что собираюсь в этой ситуации делать все как можно лучше. Я спланировала, как я сделаю себе макияж. Я тщательно его наложила, таким образом, чтобы ни на йоту не походить на проститутку, которой я, в сущности, и была, а потом пошла оглядеть резиденцию Горячего Холостяка.

    — Ты выглядишь превосходно, — сказал Джеймс, когда я вошла на кухню.

    — Это не мой привычный стиль, — призналась я, подойдя и налив себе кофе.

    — Мне больше импонируют твои спортивные штаны, — сказал Джеймс.

    — Мне тоже.

    Джеймс был одет уже в другой костюм, его волосы идеально уложены. Он выглядел так, будто собирался пройти через сто корпоративных встреч, а не посетить предсвадебный поздний завтрак брата.

    — Ты сегодня работаешь? — уточнила я.

    — Мне нужно сделать несколько звонков, — сказал он. — А так я расчистил свой график.

    — Я тоже свободна, — сказала я, шутя. — Если ты хочешь, мы можем потусоваться.

    — Потусоваться? — спросил Джеймс и засмеялся.

    — Да, — сказала я. — Когда тебе в последний раз было нечего делать целый день?

    В последнее время у меня не было никого, с кем можно было провести целый день.

    — Я не помню, — сказал он.

    — Я тоже, — произнесла я.

    Я села и стала пить свой кофе. Мне предстояло снова столкнуться с его матерью и ее ключицами. Мне необходимо заправиться кофеином.

    — Так давай сделаем это. После бранча мы можем слинять. Мы могли бы пойти в парк прогуляться... мы могли бы, например, сходить на игру «Рэд Сокс». Если тебе нравятся такого рода вещи.

    — Тебе нравится «Рэд Сокс»? — спросил он.

    Джеймс смотрел на меня так, как будто у меня выросло три головы, и все они величественные и великолепные.

    — Я родилась и выросла здесь, и мое сердце пока бьется, — сказала я и перекрестилась. — Конечно, мне нравится «Рэд Сокс».

    Он уже возился со своим телефоном, наверное, делая заказ билетов. Мужчинами на самом деле легко управлять, чем бы им хотелось в это верить. Видимо, даже супербогатыми.

    Домашняя игра будет в четыре, — выпалил он, глядя на меня с надеждой. — Это для тебя работа?

    — Твое желание для меня закон, — сказал я.

    Я решила веселиться в ближайшие две недели, несмотря на то, будет ли он меня трахать или нет, буду ли я плакать в одиночестве в своей постели, как прошлой ночью, или нет.

    — Держи лицо, Одри, держи лицо, — повторяла я про себя.

    Я определенно буду нуждаться в этом во время бранча.

    — Я ненавижу бранчи, — пожаловался Джеймс, когда открывал для меня дверь ресторана. Мы находились в другом таком же консервативном отеле, с хорошо одетой клиентурой, как и мы сами.

    — Этот бранч ? Или концепция бранча сама по себе? — спросила я.

    — И то и другое. Чертова трата времени, — сказал он и взял меня за руку.

    — Это продлится всего два часа, а потом выпивка, — напомнила я ему, пытаясь быть оптимистичной.

    Оптимизм был со мной, пока мы не добрались до стола, и Селия Престон не похлопала по пустому стулу рядом с собой, жестом приглашая меня присоединиться к ней.

    Я даже не позволила себе взглянуть на Джеймса, а просто сильно сжала его руку, и села рядом с капитаном расстрельной команды.

    — Доброе утро, Миссис Престон. Вы прекрасно выглядите, — сказала я.

    Она была одета в блузку в цветочек и брильянтовые гвоздики такого большого размера, что они были похожи на кубики льда.

    — Как ты, Одри, — сказала она, улыбнувшись мне, но в ее улыбке не было даже намека на тепло.

    Я улыбнулась отцу Джеймса, Роберту, который сидел справа от нее.

    — Доброе утро, — сказала я.

    — Вы позаботились о моем сыне прошлой ночью? — спросил он фривольным тоном.

    Они оба наблюдали за мной.

    — Конечно, сэр, — сказала я и улыбнулась им, не пропуская ни одной детали. — Я спрятала его бурбон подальше, и заставила отправиться в кровать. И посмотрите на него. Он свежий, как огурчик.

    Мистер Престон фыркнул и вернулся к помешиванию кофе. Когда я встретила его прошлым вечером, то все, что он делал, так это пялился на мою грудь. Видимо, сейчас, сидя рядом с женой, он не мог себе этого позволить, поэтому я была отринута, как не представляющая для него интереса.

    Уф.

    Но Селия по-прежнему разглядывала меня.

    — У нас было мало времени пообщаться вчера вечером,— сказала она. — Все эти свадебные волнения.

    — Я знаю, — ответила я, а про себя подумала, что Слава Богу.

    — Расскажите о своей семье. Тод упомянул, что вы из Нью-Хэмпшира.

    — У меня нет семьи, — сказал я. — Мои родители умерли несколько лет назад. У меня нет ни братьев, ни сестер, ни кузенов. Мама и папа были единственными детьми в семье, как и я.

    На мгновение я задалась вопросом, а что было бы, если это оказалось правдой, если бы у меня никого не осталось, кто мог бы опозорить меня или зависить от меня.

    Я решила, что это чушь собачья.

    — Как грустно, — сказала Миссис Престон.

    — Не совсем, — сказала я. — Но боюсь, моя семья не была бы вам интересна в любом случае — они были не из вашего круга. Мой отец владел обувным магазином, а мама была медсестрой. Средний класс. Очень скучная и не подпадающая под прицел семья, в отличие от вас.

    Она коротко улыбнулась на мой комплимент, что, на самом деле, не было никаким комплиментом.

    — Я уверена, образ жизни Джеймса должен показаться вам очень блистательным.

    — Его дом намного более блистательный, чем мое общежитие, — призналась я.

    — Между вами и моим сыном что-то серьезное? Он нам ничего не говорит, — сказала она.

    Я улыбнулась ей и пыталась решить, что делать, по ходу действия.

    Я обнаружила, что когда ты врешь, то безопаснее всего излагать версию, которая бы была наиболее близка к истине.

    — Он не из моей лиги, Миссис Престон, — сказала я. — Я уверена, рано или поздно он сам это поймет. Но прямо сейчас, я еще для него новая и яркая. Мы просто веселимся.

    На некоторые мои слова на ее лице мелькала улыбка.

    — Ну, оставайтесь новой и яркой, пока мы проводим свадьбу, — сказала она.

    К моему удивлению, оказалось, что она в этом поддерживает меня.

    — С годами у него все хуже и хуже получается хорошо ладить, — выдала она.

    — Я думаю, что твоя мать, на самом деле, не питает ненависть ко мне, — сказала я Джеймсу чуть позже.

    Мы вернулись в квартиру, и я рылась в одежде, которую Елена приготовила для меня, в то время как он сидел на моей кровати. Я искала нормальные джинсы или что-то из одежды, которая не была ориентирована на высшее общество, и в чем я могла свободно себя чувствовать. Мне не удалось найти ничего подходящего, поэтому пришлось остановиться на простом платье из хлопка, которое, вероятно, стоило тысячу долларов.

    — На самом деле, она, может, даже будет поощрять меня, — сказала я. — А твой отец не изучал мою грудь в очередной раз. Так что я считаю, что бранч удался на славу.

    Джеймс покачал головой и рассмеялся.

    — Ты вчера спросила меня, каким я вижу для себя лучший результат – именно такой, — сказал он. — Я понятия не имел, когда я нанял тебя, что ты собираешься применить на мою семью магию, но я не жалуюсь.

    — Я думаю, я должна взимать дополнительную плату за это, — сказала я. — А теперь иди и переоденься. Нам до конца вечера не придется встречаться с кем-то из твоей семьи, и не понадобиться обманывать людей на их же территории, или тратить их деньги, или делать то, что ты обычно там делаешь. Сними с себя этот чертов костюм.

    — Я думал, что здесь я – босс, — произнес он.

    Он встал и навис надо мной, заставляя мое сердце остановиться.

    Я улыбнулась ему. Я улыбнулась бы ему в любом случае.

    — Не мог бы ты, пожалуйста, снять с себя этот чертов костюм? Сэр? Я хотела бы пойти в парк и получить горячий крендель. А затем отправиться в Фенуэй (прим.Бейсбольный стадион в Бостоне) и попить пива. Если ты, конечно, не против.

    Он провел пальцем по контуру моей челюсти, и я престала дышать. Моя кожа горела огнем от его прикосновения.

    — Я нормально к этому отношусь, — сказал он мрачно, и, делая большие шаги, вышел из моей комнаты.

    Дразнилка! Хотела я закричать ему вслед, когда он удалялся от меня по коридору. Вместо этого я просто улыбнулась про себя, на этот раз, наслаждаясь моментом, и начала переодеваться.

    Парк «Коммонс» (прим.Центральный парк в Бостоне) был чудесен. Деревья были все в цвету, цветы были повсюду, плюс теплая погода. Обычно в Бостоне было либо холодно, либо сыро, и только осенью наступала короткая передышка с теплом.

    Джеймс переоделся в джинсы и футболку. Я, наконец-то, смогла взглянуть на то, что представляла собой верхняя часть его тела. Черт, лучше бы не видела. Его бицепсы были огромными. Я старалась не думать о том, каково это будет ощущать себя в кольце его рук.

    Он взял меня за руку, когда мы шли, и я подняла бровь, глядя на него.

    — За нами здесь никто не следит, — сказала я. — Если только Тод или Иви не прячутся за тем кустом.

    — Ха-ха.

    Он огляделся и стал нервно всматриваться в ближайшие кусты.

    — Ты, верно, шутишь?

    — Точно, — сказала я, посмеиваясь над ним.

    Просто, чтобы проверить его, я попытался высвободить руку, но он не позволил мне этого сделать.

    — Мы должны оставаться в образе. На всякий случай, — сказал он, притянув меня ближе к себе. Его хватка была твердой, и я снова вспомнила о его больших бицепсах.

    — Хочешь кренделек? — спросил он, когда мы нагнали телегу.

    — Да, пожалуйста.

    — Не хотела бы прокатиться на водном велосипеде? — спросил он несколько минут спустя.

    — В самом деле? — спросила я.

    Он кивнул мне. Всю свою жизнь я прожила здесь, но ни разу не каталась на них.

    — Я бы с удовольствием.

    Джеймс пошел купить билеты, потом вернулся и ухмыльнулся мне.

    — Я не из тех парней, которые катаются на водном велосипеде, но я уже давно наблюдал за этими чертовыми штуками, и у меня никогда не было повода покататься на них.

    Вокруг нас было много шумных детей и дерганных матерей. Джеймс выделялся из этой толпы. Нет, он совсем не был похож на парня, который катается на водном велосипеде. Я подумала, что с его стороны было очень мило предложить это развлечение.

    Мы сели на водный велосипед и прокатились туда и обратно несколько раз. Это оказалось утомительно, но приятно.

    — Ты здесь вырос? — спросила я.

    — Да, — ответил Джеймс. — Сразу же за Бикон Хилл (прим. Исторический район в Бостоне).

    Он показал пальцем в другую сторону парка, где на углу располагался «Cheers Bar».

    — И ты никогда не приходил сюда покататься? — спросила я.

    Он пожал плечами.

    — Нет, не помню. Может быть, одна из наших нянь приводила нас. Возможно.

    Мы молчали несколько секунд. Я горела желанием спросить о его нянях, но я не хотела, чтобы ему показалось, что я сую нос не в свои дела.

    — А как насчет тебя? — спросил он. — Где ты выросла?

    — В любимом городе Восточном Бостоне, — сказала я. — Я не могла дождаться, чтобы выбраться оттуда и отправиться в Южный Бостон. Перебравшись туда, я чувствовала себя, словно я добилась большого успеха.

    — У тебя есть семья? — спросил он. — Помимо той вымышленной семьи для прикрытия, которая была в Нью-Хэмпшире?

    Я почувствовала, как в горле образовался ком. Это были точные вопросы, которые я хотела бы избежать. Но он поделился своей семьей со мной, так что я должна справедливости ради рассказать о себе.

    — Моя мать до сих пор живет в Восточном Бостоне, — начала я, стараясь не задерживаться на подробностях. — И у меня есть брат. Томми. Мы с ним очень близки. Он живет в групповом доме для трудных подростов с особыми потребностями в Южном Бостоне. Это действительно здорово. Там о нем хорошо заботятся, и я встречаюсь с ним постоянно.

    — Сколько ему лет? — спросил Джеймс.

    — Двадцать четыре, — сказала я. — На два года старше меня.

    — Твоя мать оплачивает его пребывание там?

    Я отрицательно покачала головой.

    — Это делаю я, — сказала я, и удивилась, услышав нотку гордости в собственном голосе.

    — Ты заботишься о нем?

    — Да, — сказала я. — Моя мама не могла себе этого позволить, и она не смогла удерживать его дома. Это было небезопасно.

    — В каком смысле небезопасно? — спросил он, явно проявляя излишнее любопытство, которое, в отличие от него, я стеснялась проявлять, чтобы залезть ему в душу.

    — Давай просто скажем так – моя мать легко смогла бы перепить твою мать, — произнесла я.

    — Это кое о чем говорит, — сказал Джеймс.

    — Я знаю, — ответила я и пожала плечами. — Очевидно, что мне не нравится моя работа. Но она дает мне возможность заботиться о моем брате. Я бы не смогла позволить себе содержать его, если бы я работала официанткой в Международном молитвенном доме.

    Джеймс печально улыбнулся.

    — Это несправедливо, — сказал он.

    — Ага, — сказала я.

    Он рассмеялся на это.

    — А твой отец?

    Я отрицательно покачала головой.

    — Никогда его не видела, — произнесла я.

    Джеймс кивнул и притянул меня к себе. Он поцеловал меня в макушку, посылая тем самым через меня нежелательные ударные волны.

    — Я рад, что ты со мной, — сказал он, — и тот факт, что я здесь и радуюсь всякой ерунде — уже является офигенным чудом.

    Я улыбнулась ему, но внутри не было никакой улыбки. Там была только надежда. И я знала, что, судя по тому, что случилось со мной вчера, когда мой здравый смысл, возьмет себя в руки, на что-то надеясь, то все станет совсем безрадостным.

    Глава 13

    Джеймс
    Одно то, что она захотела пойти со мной на игру, для меня оказалось почти достаточно, чтобы во мне возникло желание попытаться выкупить ее целиком. А одно то, что она была эскортом с золотым сердцем?

    Она — моя чертова убийца.

    В нормальных условиях я бы скептически отнесся к такой ситуации. Я ожидал чего-то на подобии матери-алкоголички и отсутствующего отца, но брат в групповом доме? Если бы она просто била на жалость, то я сказал бы ей, что она слишком сильно давит, или что она предсказуемая.

    Но Одри говорила мне правду. Откуда я это знаю? Да, потому, что она ничего не предлагала, и потому, что она точно не желала моего сочувствия. Она хотела скрыть эту информацию от меня.

    Я прекрасно ее понимал.

    Я набрал Кая, и мы прямо из парка отправились на игру. У нас были места в ложе, которые я ранее утром купил у старого друга за непомерную цену.

    Какие замечательные места, Джеймс, — сказала Одри и одобрительно кивнула. — Просто убойные.

    — Я рад, что тебе нравится, — произнес я.

    — Ты знаешь, чего бы я еще хотела? — спросила она меня, улыбаясь.

    Я бы сейчас дал ей все, чего бы она меня только ни попросила.

    — Пива, Джеймс. Большую порцию.

    Мы заказали большие кружки пива, а чуть позже - хот-доги. К моей радости, Одри полностью игнорировала меня во время игры. Она бессознательно набивала рот хот- догом и неотрывно следила за игрой.

    Она даже признала Джонни Пески, когда тот вышел для вручения наград в перерыве матча.

    — Это же Джонни Пески! — воскликнула она, практически поперхнувшись пивом. — Это совершенно офигенно!

    После того, как она немного успокоилась, чтобы досмотреть последнюю пару подач, я позволил себе особое и очень опасное удовольствие, обняв ее своей рукой. Она сидела подле меня, и для меня это ощущалось так, словно это место всегда принадлежало ей.

    Вернувшись ко мне домой, мы выпили по бокалу вина.

    — Что у нас завтра на повестке? – спросила Одри, зевая.

    — Я должен быть на примерке смокинга. А затем какое-то дамское чаепитие, за которым последует ужин.

    — Я должна присутствовать на этом чаепитии? — спросила она, выглядя при этом очень настороженной.

    Я вздохнул и посмотрел на нее.

    — Иви попросила маму включить тебя, — сказал я. — Но я был бы счастлив сказать им «нет», если ты предпочтешь отказаться..

    Она вздернула подбородок.

    — Я справлюсь с ними, — сказала она храбро. — Я так думаю.

    — Я не буду злиться из-за того, что ты решишь не идти, — сказал я.

    Но я знал, что, если бы она не пошла, то моя мать и Иви, стали бы распространять сплетни обо мне. Я думаю, что они хотели присмотреться к ней повнимательнее. К счастью, Одри доказала, что она может справиться с испытанием.

    — Это только на несколько часов. Они просто будут болтать о платьях. Или о чем-то еще, о чем Иви и ее придурочные кузины трепятся, когда одна из них выходит замуж.

    — Я думаю, что смогу с этим справиться. Если нет, то я напишу тебе, и ты придешь меня спасать.

    Она засмеялась, и я налил ей еще вина.

    — У тебя есть какие-то свои планы, что тебе нужно сделать завтра? — спросил я.

    — Я бы хотела встретиться со своим братом утром, — сказала она, — если это, конечно, ничему не помешает.

    — Конечно. Я скажу Каю, чтобы он отвез тебя. Мы собираемся на примерку в «Copley Plaza», так что мне не понадобится машина.

    — Спасибо. Это очень мило с твоей стороны, Джеймс, — сказала она, и в ее голосе прозвучали формальные нотки.

    Она соскользнула со стула на пол.

    — Я, наверное, пойду спать. Спасибо тебе за сегодняшний день. Места были замечательные.

    Она улыбнулась мне и направилась в свою комнату. Ее сандалии неуклюже шлепали по деревянному полу. За исключением этого звука только тишина окружала нас.

    — Одри.

    Она обернулась и посмотрела на меня, кусая губы.

    — Не могла бы ты поспать рядом со мной сегодня? Никакого секса, — уточнил я, подняв руки вверх в жесте, будто сдаюсь. — Я обещал тебе, и даже если бы я этого не сделал, я все равно не стал бы просить тебя ни о чем подобном. Я просто хочу, чтобы ты осталась со мной.

    — Ага, на подобии переночевки? — немного скептично спросила она, но выглядя при этом весьма довольной.

    — Да, что-то на подобии пижамной вечеринки. Только не надо накладывать на меня грязевую маску или опускать мою руку в теплую воду. Чтобы не рассердить меня, — сказал я.

    — Дай мне переодеться. В твоей или моей комнате?

    — Моей, — уточнил я. — У меня кровать лучше.

    — Конечно, — проворковала она.

    Через несколько минут она пришла ко мне в комнату в розовых штанишках, и ее лицо было очищено от косметики. Она выглядела такой красивой и невинной, что мое сердце наполнилось болью, хотя я не был уверен в том, что у меня есть сердце.

    — Эй, — сказала она и присела на край моей кровати. — Ты все еще одет.

    — Я не был уверен в том, что ты собираешься на себя одеть, — признался я. — А я хотел бы проявить солидарность с тобой в выборе одежды.

    Я встал и вытащил футболку с эмблемой Уортона и фланелевые пижамные штаны.

    — Так нормально? — спросил я.

    — Все отлично, Джеймс. Я одобряю фланель.

    Она запрыгнула на кровать и схватила пульт со стола. Она включила телевизор и выбрала канал NESN - спортивный канал в Новой Англии.

    Я вполне уверен, что у меня все-таки имелось сердце. Сейчас все казалось правильным, видимо, я начал влюблялся в нее, по крайней мере, чуть-чуть.

    Где-то через час после окончания спортивных новостей мы выключили свет.

    — Никакого секса? — спросила она.

    — Верно, — сказал я и сделал паузу. — Почему ты спрашиваешь?

    — Я просто не хочу, чтобы было неловко. Если мы не делаем этого, тогда давай ложиться спать.

    Она легла на бок, повернувшись ко мне. Я также повернулся к ней.

    Восемь часов спустя я проснулся, держа ее за руку.

    1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта