|
Чек листы. Сестринское дело (2). По специальности 34. 02. 01 Сестринское дело
Примерные комментарии при выполнении практического навыка: проведение магнитолазерной терапии правой половины лица
№
|
| Практическое действие
|
| Примерный текст комментария
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1
| Установить контакт с пациентом.
| «Здравствуйте!»
|
|
|
| Поздороваться,
| представиться,
| «Я
|
| медицинская
| сестра
|
| обозначить свою роль
|
|
|
| физиотерапевтического кабинета»
|
|
|
|
|
|
|
|
| «Меня зовут _______________ (ФИО)»
| 2
| Попросить пациента представиться
| «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу
|
|
|
|
|
|
|
|
| к Вам обращаться?»
|
|
| 4
| Предложить присесть на стул около
| «Пожалуйста, присаживайтесь»
|
| рабочего стола медицинской сестры
|
|
|
|
|
|
| по физиотерапии
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5
| Сообщить
| пациенту
| о назначении
| «Вам
| назначена
| магнитолазерная
|
| врача.
| Метод
| и
| область
| терапия правой половины лица»
|
| физиотерапевтического воздействия
|
|
|
|
|
| 6
| Убедиться в наличии у пациента
| «У Вас нет возражений на выполнение
|
| добровольного
| информированного
| данной процедуры?»
|
|
|
| согласия
| на
|
| предстоящую
| Ответ: «Возражений пациента на
|
| процедуру
|
|
|
|
|
| выполнение процедуры нет»
|
| 7
| Объяснить
| правила
| поведения
| во
| «Во время процедуры Вы должны
|
| время процедуры
|
|
|
|
| отключить сотовый телефон, лежать
|
|
|
|
|
|
|
|
| спокойно и не касаться корпуса
|
|
|
|
|
|
|
|
| аппарата, проводов, батарей»
|
| 8
| Предупредить
| пациента
| об
| «Процедура без каких-либо ощущений.
|
| ощущениях во время процедуры
|
| Может быть чувство легкого тепла.
|
|
|
|
|
|
|
|
| Если возникнут неприятные ощущения,
|
|
|
|
|
|
|
|
| сразу же скажите мне»
|
|
| 9
| Осмотреть
| кожу правой
| половины
| «Осматриваем кожу правой половины
|
| лица
| на
| предмет
| повреждения
| лица на предмет повреждения кожных
|
| кожных покровов
|
|
|
| покровов»
|
|
|
| 15
| Предложить пациенту
| зайти
| в
| «Зайдите, пожалуйста, в кабину,
|
| физиотерапевтическую
| кабину,
| снимите с себя все металлические
|
| снять
| металлические
| предметы
| и
| предметы,
| украшения.
| Ложитесь,
|
| лечь на левый бок.
|
|
|
| пожалуйста, на левый бок»
|
| 17
| Включить аппарат нажатием и
|
| «Включаем аппарат нажатием и
|
| удержанием 2-3 секунды кнопки
|
| удержанием 2-3 секунды кнопки «сеть».
|
| «сеть». Загорается сигнальная
|
| Загорается сигнальная лампа. Раздаётся
|
| лампа. Раздаётся звуковой сигнал,
|
| звуковой сигнал, зажигаются все
|
| зажигаются все индикаторные
|
| индикаторные светоиды. Прекращается
|
| светоиды. Прекращается звуковой
|
| звуковой сигнал – аппарат готов к
|
| сигнал – аппарат готов к работе
|
| работе»
|
|
|
|
| 18
| Установить кнопкой переключения
| «Устанавливаем кнопкой переключения
|
| режимов частоту 1500 гц,
|
|
| режимов частоту 1500 гц, длительность
|
| длительность экспозиции – 2
|
| экспозиции – 2 минуты, мощность 20
|
| минуты, мощность 20 мВт
|
|
| мВт»
|
|
|
|
| 20
| Нажать кнопку «пуск» - на
|
| «Нажимаем кнопку «пуск» - на
|
| терминале светится индикаторный
| терминале светится индикаторный диод
|
| диод включения лазера. На табло
|
| включения лазера. На табло
|
|
| высвечивается мощность лазерного
| высвечивается мощность лазерного
|
| излучения и время от начала
|
| излучения и время от начала
|
|
| процедуры
| процедуры»
| 21
| Переставить лечебный терминал на
| «Переставляем лечебный терминал на
|
| проекцию предкозелковой зоны
| проекцию предкозелковой зоны после
|
| после звукового сигнала по
| звукового сигнала по истечении
|
| истечении времени
| времени»
| 22
| Выставить таймер на 2 минуты и
| «Выставляем таймер на 2 минуты и
|
| нажать кнопку «пуск»
| нажимаем кнопку «пуск»
| 23
| Переставить лечебный терминал на
| «Переставляем лечебный терминал на
|
| проекцию второй ветви
| проекцию второй ветви тройничного
|
| тройничного нерва после звукового
| нерва после звукового сигнала по
|
| сигнала по истечении времени
| истечении времени»
| 24
| Выставить таймер на 2 минуты и
| «Выставляем таймер на 2 минуты и
|
| нажать кнопку «пуск»
| нажимаем кнопку «пуск»
| 25
| Переставить лечебный терминал на
| «Переставляем лечебный терминал на
|
| проекцию третьей ветви
| проекцию третьей ветви тройничного
|
| тройничного нерва после звукового
| нерва после звукового сигнала по
|
| сигнала по истечении времени
| истечении времени» Выставляем таймер
|
| .Выставить таймер на2минуты и
| на 2 минуты и нажимаем кнопку «пуск»
|
| нажать кнопку «пуск»
|
| 27
| Осмотреть кожу правой половины
| «Осматриваем кожу правой половины
|
| лица на предмет повреждений
| лица на предмет повреждений»
| 28
| Осведомить пациента об окончании
| «Процедура окончена»
|
| времени процедуры
|
| 32
| Отжать кнопку «сеть», гаснут все
| «Отжимаем кнопку «сеть», гаснут все
|
| светоиды
| светоиды»
| 33
| Осведомиться у пациента о его
| «Как самочувствие? Всё в порядке?
|
| самочувствии после проведения
| Тогда вы можете вставать с кушетки и
|
| процедуры, предложить одеться,
| одеваться»
|
| встать с кушетки
|
| 34
| Рекомендовать пациенту отдых
| «Рекомендую Вам отдых в коридоре не
|
| после процедуры 10-15 минут
| менее 15-20 минут»
| 35
| Назначить пациенту время
| «В следующий раз на процедуру
|
| следующей процедуры
| приходите завтра, в это же время»
| 38
| Сделать запись в процедурной
| «Делаю запись в процедурной карте
|
| карте (форма 044/у) о выполнении
| (форма 044/у) о выполнении процедуры
|
| процедуры
|
|
|
|
|