Главная страница
Навигация по странице:

  • Глава 1. Этимология слова и происхождение трубадуров

  • Глава 2. Куртуазная любовь и музыка в творчестве трубадуров

  • Глава 3. Основные жанры, образы и мотивы

  • Список использованной литературы

  • зарубежка. Поэзия трубадуров относится к куртуазной поэзии, которая сложилась к XIXII в., когда окончательно оформился героический и эстетический идеал рыцаря


    Скачать 71.86 Kb.
    НазваниеПоэзия трубадуров относится к куртуазной поэзии, которая сложилась к XIXII в., когда окончательно оформился героический и эстетический идеал рыцаря
    Дата02.06.2018
    Размер71.86 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлазарубежка.docx
    ТипДокументы
    #45746

    Оглавление



    Введение

    Поэзия трубадуров относится к куртуазной поэзии, которая сложилась к XI-XII в., когда окончательно оформился героический и эстетический идеал рыцаря. Раньше, чем где бы то ни было, куртуазно-рыцарский идеал сложился в Провансе (этот южный район Франции был фактически независим от короля, и, благодаря своему выгодному расположению, самоуправлению и богатым соседям, стал одним из наиболее развитых мест в средневековой Европе).

    Рыцарская лирика Прованса родилась как выражение избытка жизнерадостности, но вместе с тем и как сложное, требовательное искусство, далекое от наивной непосредственности народной песни. Мы наблюдаем здесь определенную технику, мастерство. В этом отношении показательно само название провансальских поэтов-певцов - трубадуры. Следует отметить, что это название обозначало всякого поэта независимо от жанра и характера его творчества. Поэтому были трубадуры как рыцарского стиля, так и городского, и даже трубадуры, слагавшие религиозные песни.

    Обычным являлось поклонение трубадура даме, как правило, замужней и стоящей выше его на социальной лестнице. Любовь к замужней женщине ставит непреодолимую преграду. Стремление к Даме бесконечно: целью куртуазной любви является не обладание объектом поклонения, а трудное, но радостное духовное совершенствование мужчины, в том числе и совершенствование поэтического мастерства.

    Трубадуры (среди них особенно Ригаут де Барбезье) уделяют много внимания характеристике совершенного или «лояльного» влюблённого: он должен отличаться скромностью и терпением, подчиняться всем капризам избранной им дамы, довольствоваться самыми малыми знаками внимания с её стороны, никогда не преступать определённых границ.

    Существовали различные формы лирики трубадуров, которые могли бы быть названы и жанровыми, так как строфическая структура и система рифм стихотворений обычно были связаны с их тематикой. Главнейшими из этих жанровых форм были: кансона, сирвента, тенсона, пасторела, альба и другие.

    Глава 1. Этимология слова и происхождение трубадуров

    Слово «трубадур», по мнению большинства историков, происходит от окситанского глагола trobar, означающего «сочинять», «изобретать» и «находить». Как считают исследователи провансальской поэзии, это довольно точно описывает творческий процесс стихотворца-трубадура, находящего верное слово и изобретающего новую рифму. По другой гипотезе, название провансальских поэтов произошло от тропов (др.-греч. τρόπος, tropos — «переход, иносказание», лат. (con)-tropare — «сочинять тропы»), вставок в средневековых латинских гимнах.1 Впервые слово «трубадур» употребил Раймбаут Оранский. В период расцвета провансальской лирики этот термин означал не социальный статус автора, а сообщал об умении того или иного поэта сочинять новые оригинальные песни, в этом же значении он используется в их «биографиях» и «комментариях» к произведениям, созданных несколько позднее.

    Их творчество охватывает период с XI – XIII столетия, его расцвет пришёлся на XII – начало XIII столетия. Колыбелью трубадуров был юг Франции, преимущественно область Прованс. Они слагали свои стихи на провансальском, народном языке части Франции, простирающейся на юг от реки Луары, а также примыкающих районов Италии и Испании. Стихи сочинялись с учётом того, что их обязательно должна была сопровождать музыка. Странствуя из города в город, нередко в сопровождении профессиональных музыкантов, называвшихся жонглерами, трубадуры исполняли свои песни под арфу, виолу, флейту, лютню или гитару. В замках аристократов, на рынках, рыцарских турнирах, ярмарках, праздниках и пирах всякое веселье непременно сопровождалось музыкой и зачастую приглашались именно трубадуры.

    Известны имена 600 трубадуров, до сегодняшнего дня дошли 2500 произведений 400 поэтов.2 Среди трубадуров встречались люди различных социальных слоёв. Большей частью это были незнатные рыцари, некоторые происходили из богатых семей, другие были владетельными особами. Среди них было немало высокообразованных людей, которые много путешествовали. Каждый трубадур долго обучался правилам хорошего тона и обхождения с дамой, а также поэзии и музыке. От настоящего трубадура требовалось знать ходящие в народе новости, иметь хорошую память, показать осведомленность о последних сплетнях о королевском дворе, уметь экспромтом сочинить стихи для сеньора или дамы и играть, по меньшей мере, на двух музыкальных инструментах, которые тогда любили при больших и малых феодальных дворах. Развитие торговли в XII столетии обогатило южные районы Франции. Появился досуг и просвещение; люди учились ценить искусство и жить по правилам хорошего тона. Именитые сеньоры и дамы Лангедока и Прованса стали самыми преданными покровителями трубадуров. Поэты были окружены почётом, а их влияние стало заметно отражаться во вкусах, моде и манерах высшей знати. Они даже стали родоначальниками бальных танцев в Европе

    Для суждения об условиях жизни и поэтической работы трубадуров одним из самых ранних источников служат их биографии, составленные в XIII веке в духе кратких средневековых хроник, и краткие комментарии (разом), предваряющие в рукописях песни. Эти сведения содержат немало вымысла, недостоверных фактов или неточностей, но вместе с тем являются источником, воспроизводящим основные черты той исторической и бытовой обстановки, в которой развивалась деятельность трубадуров. В этом отношении могут послужить и сами произведения трубадуров, где авторы упоминают о фактах, связанных с особенностями и судьбой их творчества и творчества других странствующих поэтов и певцов. Поэзия трубадуров была тесно связана с жизнью рыцарских замков. В биографиях трубадуров не раз говорится об их знатных покровителях – крупных землевладельцах. Сами трубадуры в своих стихах нередко упоминают о милостях или об опале, испытанных ими от меценатов, восхваляют их щедрость или осуждают скупость. Многие дворцы и замки знатных любителей поэзии в Провансе, Италии и Испании превратились в своеобразные центры поэтического искусства.

    Такие центры существовали, например, при дворах графов тулузских, виконтов марсельских, Дофина Овернского, графов родезских – в Провансе; королей арагонских и кастильских – в Испании; маркизов монферратских и д'Эсте, императора Фридриха II – в Италии. Известные поэты – Бернард де Вентадорн, Арнамут Даниэль, Пемйре Видаль) жили у знатных меценатов в качестве их придворных поэтов. Другие вели жизнь странствующих певцов.3

    Задолго до изобретения книгопечатания трубадуры и другие странствующие музыканты служили своего рода средствами массовой информации. Странствующие певцы и музыканты путешествовали по разным странам. От Кипра до Шотландии и от Португалии до Восточной Европы – везде, где бы они ни странствовали, во всех королевских дворах Европы они собирали новости и обменивались рассказами, мелодиями и песнями. Песни трубадуров с легко запоминающейся мелодией быстро передавались от жонглера к жонглеру и вскоре подхватывались всем народом, оказывая сильное влияние на общественное мнение и поднимая людей на борьбу за то или иное дело.

    Произведения трубадуров распространялись и при помощи жонглёров. Значительная часть трубадуров состояла из поэтов-профессионалов, для них литературное творчество было единственным источником дохода. Социальный состав трубадуров различен: здесь были и небогатые рыцари: Гильом де Кабестань, Раймон де Мираваль); и представители духовного сословия: (Пейре Овернский, Монах Монтаудонский, которому монастырь разрешил предаваться сочинению светских песен, с тем условием, чтобы получаемая за это плата поступала в монастырскую казну); были здесь и представители купечества (Фолькет Марсельский и др.), и простолюдины (Маркабрюн), и аристократы: Гийом, герцог Аквитанский и граф Пуатье (первый известный нам трубадур), Джауфре Рюдель, принц Блайи, граф Рамбаут Оранский (д'Ауренга), графиня Беатриса де Диа, Бертран де Борн.4

    Трубадуры активно участвовали в социальной, политической и религиозной жизни общества того времени. За осуждение и критику католической церкви трубадуры преследовались, а после альбигойского крестового похода исчезли совсем, оставив после себя богатое культурное наследие.

    Глава 2. Куртуазная любовь и музыка в творчестве трубадуров

    Трубадуры создали своеобразную культуру любви — fine amor (куртуазную любовь), составляющую главное содержание их лирики. Культ идеальной любви пришёл в поэзию трубадуров из арабской поэзии Испании, воспевавшей целомудренную мистическую любовь. Исследователи находят много общего у куртуазной любви трубадуров с проникшим в мусульманскую поэзию пониманием любви в суфизме.

    Обычным являлось поклонение трубадура Даме, как правило, замужней и стоящей выше его на социальной лестнице, причём сословное неравенство всячески подчёркивается. Следствием культа «Прекрасной Дамы» стала реабилитация земной радости и земной любви, поклонение женщине, преобразившее её из существа низшего порядка в идеал. Некоторые исследователи полагают, что выбор объектом поклонения именно замужней Дамы определялся тем, что, в отличие от девушки, она находится на более высоком уровне духовного развития.5

    Один из трубадуров разделяет куртуазное служение на четыре степени: первая — любовь колеблющегося (feignaire), когда рыцарь ещё не отваживается поведать о чувстве даме. Вторая — просящего, умоляющего (pregaire), когда ободрённый ею кавалер признаётся в своей склонности. Третья — услышанного (entendeire) — он получает от дамы в залог любви её ленты, перчатки, пояс. И последняя — друга (drutz), когда она выражает своё согласие поцелуем, часто первым и единственным. Для провансальской лирики характерен и закономерен перенос понятий из сферы феодальных отношений сеньора и вассала в сферу куртуазных отношений рыцаря и Дамы.

    По мнению медиевиста Жоржа Дюби, культ Прекрасной Дамы связан с обычаем воспитывать будущих рыцарей при дворе сеньора или старшего родственника и зародился в части рыцарства (младшие сыновья в семье), исключённой из сферы брачных отношений. Супруга сеньора, хозяйка дома, становилась объектом почитания среди юношей, находившихся при феодальном дворе. Женщины феодального Юга более активно участвовали в управлении собственностью и пользовались большей свободой, однако и здесь брак среди представителей знати рассматривался в первую очередь как средство присоединения новых владений, чувства же будущих мужа и жены не принимались в расчёт. Лирика трубадуров противопоставила сложившемуся институту брака по политическим мотивам культ незаинтересованной любви. Женщина принадлежала мужу, нарушение ею правил, установленных обществом, влекло за собой наказание. Игра в любовь несла в себе опасность, риск разоблачения придавал ей особую остроту и требовал выражения чувств иносказанием. Сохранение тайны стало одним из важнейших условий куртуазного этикета. Со временем культ Прекрасной Дамы у эпигонов рыцарской поэзии переродился в почитание Девы Марии, а куртуазия стала чистой условностью. Однако в лучших образцах поэзии трубадуров куртуазная любовь пережила свой наивысший расцвет.6

    Следуя этому любовному кодексу, вдохновляясь миром человеческой души, поэты не только сочиняли свои песни, но и целую воображаемую вселенную, в которой существуют лирические герои. Провансальская поэзия открыла для европейской лирики не исследованный прежде мир индивидуальных переживаний.

    Важный мотив в лирике трубадуров — мистический, параллельный повседневности мир сна, грёзы, видения. Именно здесь исполняются самые сокровенные желания, и высокая любовь становится достижимой.

    Концепция идеальной любви не проецировалась на реальную ситуацию, оставаясь игрой, однако её влияние трудно переоценить. Дальнейшее развитие европейской литературы и культуры в целом, вплоть до появления правил этикета, обусловлено перенятием этой модели, которая, трансформируясь, проникла во все сферы жизни. Дюби предполагает, что под воздействием куртуазной культуры в аристократической среде началось формирование «нового типа обращения с женщиной».7

    Исключительно светская культура трубадуров, сложившаяся рядом с христианством, не отрицала его ценностей. Однако внецерковный характер куртуазных норм нередко провоцировал гонения на их распространителей.

    Иногда к нарушителям кодекса куртуазной любви причисляют Маркабрюна. Этот один из ранних трубадуров известен своими обличительными произведениями, написанными в «тёмном стиле» и не всегда поддающимися расшифровке. Однако страстность, с которой он критикует выродившиеся идеалы куртуазии, имеет в своей основе сожаление о прошедшем, том времени, когда только и была возможна любовь настоящая и утончённая. Ещё один суровый моралист, Пейре Карденаль, возносит благодарность Любви за то, что наконец он освободился от неё, и насмешливо перечисляет все штампы куртуазного поведения, которым уже не надо следовать.8

    Концепция куртуазной любви породила множество интерпретаций. В ней находили отражение такие различные философские воззрения как спиритуализм и сенсуализм. Присутствие же в лирике трубадуров песен пародийно-игрового начала, где намеренно умаляется высокая любовь, привело к упрёкам их в грубости и фальши. В начале XX века немецкий исследователь Э. Векслер (нем.) утверждал, что трубадуры в своих стихах лишь имитировали любовь, а песни сочинялись исключительно с целью получения материального вознаграждения от сеньора. Векслеру возражал В. Ф. Шишмарёв, считавший, что в культе Дамы впервые были признаны достойным уважения, внимания чувства человека «и найдена поэтическая формула любви».9

    Стихи сочинялись с учётом того, что их обязательно должна была сопровождать музыка. Напев служил для средневекового сочинителя, не владевшего книжной грамотой, основой структуры стиха.

    Притом что стихи трубадуров, несомненно, распевались, нотных памятников их музыкального творчества сохранилось немного (особенно по сравнению с музыкой труверов), по разным оценкам до 300. Возможная причина скудости музыкального наследия — относительно небольшое количество мелодий, которые по принципу контрафактуры поэты прилаживали к разным стихам (как, например, делал Бертран де Борн).10

    Мелодия писалась для одного голоса. Предполагается, что инструментальное сопровождение песни ограничивалось небольшим вступлением-импровизацией, переходящим к связующему построению — интерлюдии — и, наконец, завершению песни.

    В целом, какой-либо общепризнанной методики гармонического анализа в музыке трубадуров (и труверов) не существует.

    Подавляющее большинство трубадурской музыки зафиксировано в квадратной нотации, заимствованной из григорианики. Поскольку в квадратной нотации ритм не выписывался, ритмическая транскрипция музыки трубадуров ныне представляет значительную проблему. Раньше считалось, что песни трубадуров и труверов следует расшифровывать в трёхдольной мензуре.

    Некоторые мелодии сочинялись самими трубадурами, например, в жизнеописании Джауфре Рюделя сказано, что он сложил о графине Триполитанской песни «с прекрасными мелодиями и простыми стихами». Возможно, что в творчестве именно этого трубадура музыка считалась компонентом, сравнимым по значимости с текстом. Считается, что чаще трубадуры сочиняли свои стихи на уже известную музыку, авторы которой ("композиторы"), как правило, неизвестны. Современные исследования тщательно протоколируют контрафактуры, при этом "автором" считается тот трубадур, в песне которого данная мелодия зафиксирована раньше других.11

    В некоторых песнях нет точного соответствия мелодии и текста. Вероятно, в этих случаях мелодия была изначально написана для других слов или даже для стихов на другом языке. В средневековом комментарии к эстампиде Раймбаута де Вакейраса Kalenda maya (одна из наиболее известных трубадурских мелодий) говорится, что трубадур сочинил текст по просьбе маркиза Монферратского на музыку эстампиды, подслушанную им у двух неизвестных жонглёров, которую те исполняли на виелах.

    Глава 3. Основные жанры, образы и мотивы

    По своему происхождению лирика трубадуров связана с народным песенным творчеством. Для произведений трубадуров характерны повторы, образные описания (пейзажа и некоего действия), небольшой объем и т.д. Однако провансальская поэзия выступает – впервые в истории новоевропейской литературы – как поэзия индивидуальная, как лирика осознающей себя личности. Хотя здесь есть некоторые условности. Французские поэты старались не вложить в произведение свои собственные переживания (за любовными признаниями не стоит никакого реального жизненного содержания, высказываемые поэтом чувства подчиняются строгой регламентации), а изложить известный простой сюжет в новой форме, то есть найти эту новую форму. Провансальская лирика отличается большой изысканностью. Стих построен на определенном числе слогов и ритмическом движении, создаваемом распределением ударений (чаще всего встречается ямбический ход). Рифма – притом рифма точная – обязательна, причем она может связывать между собой как стихи одной строфы, так и соответствующие стихи разных строф. Строфика необычайно разнообразна, число стихов в строфе и строф в стихотворении не ограничено никакими правилами. Поэты подбирали пышные слова, создавали ряды синонимов. Из-за этого некоторые стихотворения оказывались не слишком понятными (особенно это относиться к произведениям сторонников «тёмного стиля»), что зачастую вызывало гордость авторов.12

    Во второй половине XII в., в период высшего расцвета провансальской лирики, велся спор между сторонниками поэтических манер - так называемого "ясного стиля" и "темного стиля". Представители "темного стиля", усложняя синтаксис, перегружая стихи туманными намеками, загадочными метафорами, иносказаниями, сознательно стремились к малопонятности, недоступности своей поэзии для "профанов".

    Помимо художественной ценности, творчество трубадуров также внесло значительный вклад в становление и развитие устных и письменных форм современных романских языков.

    Обычно трубадуры были и певцами-исполнителями своих произведений, и только некоторые из них ограничивались составлением лишь поэтического текста и музыкальной мелодии, поручая исполнение их жонглеру. Так, например, Бертран де Борн неоднократно обращается в своих песнях к своему жонглеру – Папиолю. Творчество трубадуров развивалось главным образом в Провансе, но оно было распространено так же в Северной Франции, в Италии и Испании. Немало провансальских поэтов побывало в Испании, в Италии, в Северной Франции, с другой стороны – многие испанцы, итальянцы и французы слагали свои песни на провансальском языке. Есть основание думать, что некоторые провансальские трубадуры переносили свою деятельность даже в Англию, литературным языком которой после вторжения войск Вильгельма Завоевателя в 1066 году стал французский. Поэзия трубадуров оказала также значительное влияние на развитие миннезанга. Все это свидетельствует о том, что поэзия трубадуров пользовалась в средние века европейской славой.

    Некоторые жанры поэзии трубадуров наглядно демонстрируют фольклорную традицию. Так баллада (с провансальского balata – «плясовая») хранит в словах и музыке многие черты, подтверждающие её связь с народными хороводными песнями; (плясовая) –ритмичная песня, обычно сопровождаемая припевом; в одной балладе прямо упоминается «апрельская королева», традиционный персонаж народных весенних обрядов. Существует также гипотеза о значительном влиянии на развитие поэзии трубадуров поэтической культуры арабской Испании и, прежде всего, заждаля – жанра строфической поэзии на разговорном арабском языке, которым пользовались жители Испании как христиане, так и мусульмане.

    Баллада.

    Канцона – был одним из основных жанров поэзии трубадуров, лирическое стихотворение о рыцарской любви в средневековой поэзии прованских трубадуров или просто любовная песня ( пров. canso, ит. canzone «песня»).

    Канцона достаточно сложная форма, состоящая обыкновенно из пяти семи строф, замыкаемых одной-двумя посылками (торнадами) из трёх четырёх стихов. В торнаде указывался адресат песни, часто называемый условным именем – сеньялем – это могла быть сама дама, наперсник трубадура или его покровитель.

    Главенствующим принципом любовной лирики старого Прованса была бесконечная вариация разнообразных сочетаний постоянных элементов в пределах строго определённого условного канона. Неверное понимание этого принципа создало мнение об «однообразии» и «монотонности» поэзии трубадуров, о том, что формальности созданного ими кодекса любовных отношений породили «бесплодные перепевы некогда новых и своеобразных тем».

    Канцона часто отличается условностью и узостью эмоционального содержания, однообразием и бедностью поэтических образов. Нередко обращенная к знатной покровительнице поэта, кансона превращается в форму своеобразного феодального служения не столько самой даме, сколько её супругу.

    Для любовной песни характерны «весенние запевы» (поэт начинает свою песню с описания весны, птичьего щебета и распускающейся зелени). Это показывает, насколько тесно кансона была связана с народной лирикой.

    Наиболее традиционный для кансоны сюжет - сетования певца, безответно влюблённого в знатную даму (Бернард де Вентадорн, Пейре Видаль). У Маркабрюна и его последователя Пейре Карденаля можно найти песни, исполненные нападок на женщин и на любовь («любовью в кандалы не взят», «никогда не любил»). Их произведения отличаются большей искренностью выражения, свежестью образов, глубокой эмоциональностью, но и они не свободны от условностей куртуазной любви («я ничего для друга не жалела» - идеальная женщина и Беатрисы де Диа; «щебет птиц…розы» - традиционный пейзаж у Рюделя).

    Почти одновременно с канцоной возникает жанр пародийной пьесы, где мотивы куртуазной любви иронически снижаются и шутливо обыгрываются. Неожиданным образом пародия, «выворачивание наизнанку» куртуазной любви, обновляли поэзию трубадуров, загнанную в строгие рамки канона, предохраняли её от вырождения.

    Менее условен, чем кансоны, более насыщен конкретным жизненным материалом другой распространённый жанр поэзии трубадуров – сирвенты (провансальское sirventes – «служебная песня»). Образцом для формального построения сирвенты служила кансона. Сирвента (служебная песня) - строфическая, полемическая по тону песня; разрабатывает темы политические или общественные, также часто содержит личные выпады поэта против его врагов. Это жанр обсуждения вопросов религиозных, моральных, политических. В сирвенте трубадуры высмеивали недостатки противников и воспевали достоинства друзей.13

    Сирвенты отличаются социальной, заостренностью; нередко превращаются в агитационные произведения или в памфлеты. Лучший и известнейший из авторов сирвент – Бертран де Борн, один из политических деятелей провансальской военной аристократии. Сирвенты служили ему одним из средств феодальной борьбы, поэтому носят узкий феодально-аристократический характер. Некоторые произведения де Борна насыщены описанием живописных и динамичных картин сражений («под немолчный стук мечей…бег обезумевших коней»), другие имеют ярко-выраженный сатирический характер («мужики, что злы и грубы, на дворянство точат зубы…»).

    Другой трубадур Пейре Карденаль в своих сатирических песнях клеймит гордость и жестокосердие богачей и знати, выражает симпатии к бедному и бесправному люду, негодует на французские войска и инквизицию, предававшие разгрому альбигойцев. А в песнях Гильельма Фигейра, современника Пейре Карденаля, можно найти высказывания, направленные против папства и монахов.

    Вот так называемая "Галерея трубадуров" Петра Овернского в переводе Анатолия Наймана. Здесь мы во всей красе увидим поэтическое искусство трубадура и одновременно отметим вещь совершенно вечную для поэтов всех времен и народов: критику соперников, то есть то, что афористически выразил в одном из своих стихотворений советский поэт Дмитрий Кедрин, сформулировавший:

    "У поэтов есть такой обычай -

    В круг сойдясь, оплевывать друг друга".

    Трубадуров прославить я рад,

    Что поют и не в склад и не в лад,

    Каждый пеньем своим опьянен,

    Будто сто свинопасов галдят:

    Самый лучший ответит навряд,

    Взят высокий иль низкий им тон.

    О любви своей песню Роджьер

    На ужасный заводит манер -

    Первым будет он мной обвинен;

    В церковь лучше б ходил, маловер,

    И тянул бы псалмы, например,

    И таращил глаза на амвон.

    И похож Гираут, его друг,

    На иссушенный солнцем бурдюк,

    Вместо пенья - бурчанье и стон,

    Дребезжание, скрежет и стук;

    Кто за самый пленительный звук

    Грош заплатит - потерпит урон.

    Третий - де Вентадорн, старый шут,

    Втрое тоньше он, чем Гираут,

    И отец его вооружен

    Саблей крепкой, как ивовый прут,

    Мать же чистит овечий закут

    И за хворостом ходит на склон.

    Лимузинец из Бривы - жонглер,

    Попрошайка, зато хоть не вор,

    К итальянцам ходил на поклон;

    Пой, паломник, тяни до тех пор

    И так жалобно, будто ты хвор,

    Пока слух мой не станет смягчен…

    Популярен был жанр пасторелы (pastorella или pastorela), песни, изображающей беседу рыцаря с пастушкой; в этом жанре большим мастером был Маркабрюн. Пастурель жанр не столько «социальный», где встречаются представители противоположных классов, сколько жанр противопоставления взглядов на жизнь: с одной стороны куртуазного, с другой – здравого смысла. Причём трубадур, обращающийся по-куртуазному с пастушкой, почти всегда терпит поражение.

    Пасторела – лирическая пьеса, стихотворный диалог юноши и девушки, которому предшествует небольшое введение, описывающее ситуацию встречи. Для пасторелы типичны упоминания о весенних обрядах, наличие припева и другие фольклорные особенности. В круг действующих лиц вводятся люди крестьянского сословия. Обычно сюжетную схему образует спор крестьянки или пастушки с рыцарем-поэтом, желающим удовлетворить внезапно вспыхнувшую страсть: в одних случаях девушке удается ловкими речами избавиться от назойливого ухаживателя, в других – он добивается желанного обещаниями и прямым насилием. Иногда пасторела может приобретать комический характер (девушка зовёт на помощь односельчан, которые, прибежав с вилами и дубинами, заставляют рыцаря позорно отступить), иногда и трагический (рыцарь уезжает, девушка остается обесчещенной). В некоторых случаях куртуазный герой устраняется (спор идет между пастухом и пастушкой) или пьеса приобретает дидактический характер (поэт-рыцарь выслушивает наставления почтенного пастуха). Другой распространенный тип пасторелы – так называемая «описательная пасторела», или «пасторела-сценка». Куртуазный поэт выступает здесь в качестве наблюдателя, который рисует весенний праздник и крестьянское веселье.

    Ещё один популярный жанр – альба (провансальское alba – «утренняя заря»): жалоба влюблённых на неизбежность разлуки с наступлением утра, после тайного свидания; связана со свадебным фольклором и свадебными народными обрядами.. Представляет собой драматический диалог кавалера с дамой либо другом, охраняющим покой влюблённых, характерен повтор слова «alba» - заря. Наиболее известны альбы Гираута де Борнейля, Бертрана Аламанского и Гаусельма Файдита.

    Диалогичность альбы указывает на её связь с народной песней. Вопреки классической куртуазной ситуации в альбе любовь осуществляется, но счастье кратковременно – с наступлением утра любовники расстаются из-за страха перед клеветой или ревнивцем-соперником. Этот жанр был распространён и в поэзии немецких миннезингеров.

    Плач выражает печаль поэта по поводу смерти близкого ему человека или какого-либо важного сеньора. Плачи наполнены восхвалением достоинств умершего («щедр он был…неслыханной отвагой он горел») и причитаниями. Непременный атрибут плача - упоминание о том, что весь мир скорбит об усопшем («день как будто потемнел», «скорбит душа у всех»). Наиболее иллюстративным примером является плач Бертарана де Борна.

    Тенсона (прение) - спор между двумя поэтами на любовную, литературную или философскую тему. При этом каждый поэт произносит по строфе, как в живом диалоге. Также встречается название партимен (раздел). Пример тенсоны - диспут между Гирнаутом де Борнейлем и Рамбаутом Оранским.14

    Другие жанры

    Существовало и много других, второстепенных жанров.

    Например, эскондидж (оправдание) - песня, в которой поэт оправдывается перед своей дамой; дескорт (разногласие) - песня с беспорядочной композицией, передающей смятенное состояние поэта; романс - лиро-эпический жанр, демонстрирующий отношение автора к определённому событию и др. Такое обилие поэтических жанров сопровождалось строгой регламентацией их тематики и словесной формы. Правда, у трубадуров встречаются попытки преодолеть жанровые трафареты, создавать новые жанры или по-новому трактовать старые. Так в противовес альбе создается серена (вечерняя песня). Ук де ла Баккалариа задается целью создать альбу «на новый лад», где он посылает проклятие не утренней заре, разлучающей влюбленных, а ночному мраку, полному одиночества неразделенной любви; Раймбаут де Вакейрас составляет дескорт на пяти наречиях, чтобы таким смешением языков выразить расстроенное состояние своей души.

    Заключение

    Условность поэтического языка, и ранее свойственная трубадурам, достигает крайней степени в религиозной лирике Прованса. Крупнейший представитель этой лирики – Гираут Рикьер называл сам себя «последним трубадуром». Образованная в начале XIV в. Тулузская «консистория весёлой науки» (gai saper – весёлая наука, – так называли свое искусство трубадуры) культивировала исключительно религиозная лирика, приобретавшая с течением времени всё большую сухость, условность и формализм. Традиция старопровансальской лирической поэзии совершенно прекращается. Но её влияние на всё развитие европейского поэтического искусства было очень велико – французская и испанская лирика, немецкий миннезанг и особенно итальянская поэзия.

    Позднее лирика трубадуров на долгое время была оставлена без внимания и лишь в начале XIX века романтики (Гейне, Гёте, Уланд, Кардуччи) заинтересовались средневековой литературой и в том числе провансальской поэзией. Через переводы романтиков В. А. Жуковского средневековая лирика вошла в русский литературный обиход. Сглаживая местный и исторический колорит, Жуковский делал акцент на символическом значении поэзии трубадуров. Мотив поклонения Деве Марии как куртуазной Даме использован Пушкиным в стихотворении «Жил на свете рыцарь бедный…». Оно является не подражанием лирике трубадуров, а самостоятельным произведением, очень точно дающим представление о рыцарской поэзии и её идеалах. Главное же заключается в другом: впервые в Европе отождествив благо и красоту с женщиной и с женским началом, впервые изобразив любовь как высокое томление по идеалу, трубадуры создали ту модель любовного переживания, которая остается одной из доминирующих в европейской лирике вплоть до настоящего времени.

    Список использованной литературы

    1. Алисова Т., Плужникова К. Старопровансальский язык и поэзия трубадуров: Учебное пособие. — М.: МАКС Пресс, 2011. — 176 с.

    2. Брюнель-Лобришон Ж., Дюамель-Амадо К. Повседневная жизнь во времена трубадуров. — М.: Молодая гвардия, 2003. — 416 с

    3. Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха / Рецензенты С. С. Аверинцев, В. Е. Холшевников. — 2-е доп. — М.: Фортуна Лимитед, 2013. — 272 с.

    4. Дюби Ж. Куртуазная любовь и перемены в положении женщины во Франции XII в. // Одиссей. Человек в истории. Личность и общество. — М., 1990. — С. 91—94.

    5. Косиков Г.К. Средние века//История французской литературы: Учебник/Л.Г.Андреев, Н.П.Козлова, Г.К. Косиков. М.:Высшая школа, 1987. — 140 с.

    6. Ливанова Т. Н. Трубадуры, труверы, миннезингеры : глава // История западноевропейской музыки до 1789 года : Учебник : в 2 т.. — М. : Музыка, 1983. — Т. 1, Средние века. — С. 58—71.

    7. Мейлах М. Б. Средневековые провансальские жизнеописания и куртуазная культура трубадуров // Жизнеописания трубадуров / Жан де Нострадам ; пер. М. Б. Мейлаха, Н. Я. Рыковой ; пер. стихов А. Г. Архипова, Д. В. Бобышева, В. А. Дынник ; изд подг. Б. М. Мейлах ; отв. ред. Е. М. Мелетинский ; сост. прим. М. Б. Мейлах, Л. П. Каменотрус-Занд, М. Л. Гаспаров. — М. : Наука, 1993. — С. 507—549. — 736 с. — (Литературные памятники / Российская академия наук ; председатель редколлегии Б. Ф. Егоров).

    8. Найман А. Г. О поэзии трубадуров : вступительная статья // Песни трубадуров : антология / Пер. со старопровансальского, сост., примеч. А. Г. Наймана. — М. : Наука : Главная редакция восточной литературы, 1979. — С. 3—25. — 264 с.

    9. Пуришев Б. И. Лирическая поэзия средних веков : вступительная статья // Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов : антология / Сост. В. А. ДынникЛ. В. Гинзбурга. — М. : Художественная литература, 1974. — С. 5—28. — 576 с. — (Библиотека всемирной литературы. Сер. первая ; т. 23).

    10. Пуришев Б. И. «Зарубежная литература средних веков. Хрестоматия». Учебник для вузов. Санкт-Петербург.: Лига-Пресс, 2011. —177 с.

    11. Пэрриш К., Оул Дж. Образцы музыкальных форм от григорианского хорала до Баха / Пер. с англ.. — Л.: Музыка (ленинградское отделение), 1975. — 215 с.

    12. Смирнов А.А. Лирика трубадуров и труверов. «История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение» М.: Высшая школа, 1987. Раздел III. Литература эпохи развитого феодализма. Рыцарская и клерикальная литература. Глава 9 (с.74-84)

    13. Смолицкая О. В., Парин А. В. Мотивы куртуазной лирики в произведениях русских поэтов XIX—XX веков. Подражания. Переложения. Переводы : статья // Прекрасная Дама: Из средневековой лирики : антология / Сост. и прим. О. В. Смолицкой, А. В. Парина. — М. : Московский рабочий, 1984. — 462 с. 

    14. Фридман Р. Любовная лирика трубадуров и её истолкование // Учёные записки Рязанского педагогического института. — 1965. — Т. 34. — С. 406—416.



    1 Алисова Т., Плужникова К. Старопровансальский язык и поэзия трубадуров: Учебное пособие. — М.: МАКС Пресс, 2011. 

    2 Найман А. Г. О поэзии трубадуров : вступительная статья // Песни трубадуров : антология / Пер. со старопровансальского, сост., примеч. А. Г. Наймана. — М. : Наука : Главная редакция восточной литературы, 1979. 


    3 Ливанова Т. Н. Трубадуры, труверы, миннезингеры : глава // История западноевропейской музыки до 1789 года : Учебник : в 2 т.. — М. : Музыка, 1983. 


    4 Брюнель-Лобришон Ж., Дюамель-Амадо К. Повседневная жизнь во времена трубадуров. — М.: Молодая гвардия, 2003. 

    5 Пуришев Б. И. Лирическая поэзия средних веков : вступительная статья // Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов : антология / Сост. В. А. ДынникЛ. В. Гинзбурга. — М. : Художественная литература, 1974. 


    6 Мейлах М. Б. Средневековые провансальские жизнеописания и куртуазная культура трубадуров // Жизнеописания трубадуров / Жан де Нострадам ; пер. М. Б. Мейлаха, Н. Я. Рыковой ; сост. прим. М. Б. Мейлах, Л. П. Каменотрус-Занд, М. Л. Гаспаров. — М. : Наука, 1993. 

    7 Смолицкая О. В., Парин А. В. Мотивы куртуазной лирики в произведениях русских поэтов XIX—XX веков. Подражания. Переложения. Переводы : статья // Прекрасная Дама: Из средневековой лирики : антология / Сост. и прим. О. В. Смолицкой, А. В. Парина. — М. : Московский рабочий, 1984. —

    8 Дюби Ж. Куртуазная любовь и перемены в положении женщины во Франции XII в. // Одиссей. Человек в истории. Личность и общество. — М., 1990. 

    9 Фридман Р. Любовная лирика трубадуров и её истолкование // Учёные записки Рязанского педагогического института. — 1965. 

    10 Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха / Рецензенты С. С. Аверинцев, В. Е. Холшевников. — 2-е доп. — М.: Фортуна Лимитед, 2013. 

    11 Пэрриш К., Оул Дж. Образцы музыкальных форм от григорианского хорала до Баха / Пер. с англ.. — Л.: Музыка (ленинградское отделение), 1975. 


    12 Смирнов А.А. Лирика трубадуров и труверов. «История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение» М.: Высшая школа, 1987.

    13 Пуришев Б. И. «Зарубежная литература средних веков. Хрестоматия». Учебник для вузов. Санкт-Петербург.: Лига-Пресс, 2011.

    14 Косиков Г.К. Средние века//История французской литературы: Учебник/Л.Г.Андреев, Н.П.Козлова, Г.К. Косиков. М.:Высшая школа, 1987.



    написать администратору сайта