МЧП. Документ Microsoft Word (3). Понятие мчп. Проблема определения предмета мчп. Нормативный состав мчп
Скачать 67.17 Kb.
|
1 2 обычаи делового оборота регулируют исключительно отношения в сфере предпринимательства, неурегулированные ни законом, ни договором. Это могут быть отношения как между гражданами, осуществляющими предпринимательскую деятельность, или с их участием, так и отношения с участием иностранных граждан, лиц без гражданства (апатридов) и иностранных юридических лиц, если иное не предусмотрено федеральным законом. №6. В январе 1940 г. трибунал Сены отказался применять советское право для регулирования отношений, связанных с Польшей, заявив, «что с точки зрения французского закона СССР не может регулярно осуществлять за пределами своих границ на территории другого государства административные меры в отношении лиц, не являющихся его гражданами». Аналогичный вывод был сделан в отношении той части Польши, которая была оккупирована Германией. Дайте оценку позиции французского суда. В Решении от 3 мая 1973 г. Кассационный суд Франции указал: «Отсутствие признания иностранного правительства не обязывает судью не применять нормы частного права, изданные данным правительством до его признания в отношении территории, на которой оно эффективно осуществляло свою власть». А. Батиффоль справедливо считает, что при применении права непризнанных государств «речь идет не об отношениях двух государств, а о констатации системы, фактически действующей в иностранном государстве». По мнению А. Батиффоля, то же самое касается государств, в которых идет гражданская война и которые в результате разделены на две части, — судья вправе применять право обеих частей государства. В случае оккупации возможно применение права оккупирующей державы, если она эффективно осуществляет свою власть на чужой территории. Протест против оккупации не позволяет судье отказаться от применения права оккупанта. А. Батиффоль выделяет ситуации, когда действие права оккупирующей державы обеспечивается одной силой. Так, в январе 1940 г. трибунал Сены отказался применять советское право для регулирования отношений, связанных с Польшей, заявив, «что с точки зрения французского закона СССР не может регулярно осуществлять за пределами своих границ на территории другого государства административные меры в отношении лиц, не являющихся его гражданами». Аналогичный вывод был сделан в отношении той части Польши, которая была оккупирована Германией. Представляется, что такое решение вполне может быть обосновано и ссылкой на публичный порядок. Таким образом, коллизионная отсылка к праву непризнанного государства должна приниматься. №7. В ходе судебного разбирательства российская сторона представила в качестве доказательств подлежащего применению иностранного права ксерокопии статей об иностранном праве, практике его применения из иностранных юридических журналов. Суд отказал в приобщении данных материалов к делу со ссылкой на недопустимость данных доказательств. Является ли позиция суда правомерной? Изменится ли ситуация, если в качестве доказательств иностранного права предъявлены: •заключение иностранного специалиста (например, профессора права из иностранного университета); • тексты иностранных законов и судебных решений, размещенные на сайте в Интернете; • статьи об иностранном праве из отечественных юридических журналов? Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 9 июля 2019 г. N 24 г 11. Суд обязан применить российскую норму непосредственного применения, если сфера действия такой нормы охватывает спорное правоотношение (пункт 1 статьи 1192 ГК РФ). В то же время суд может принять во внимание иностранную норму непосредственного применения в зависимости от критериев, перечисленных в пункте 2 статьи 1192 ГК РФ (наличие тесной связи между страной, принявшей соответствующую норму непосредственного применения, и спорным правоотношением; учет назначения и характера таких норм, а также последствий их применения или неприменения). При этом суд обязан отказать в применении иностранной нормы непосредственного применения, если ее назначение и характер несовместимы с основами правопорядка (публичным порядком) Российской Федерации, затрагивают суверенитет или безопасность Российской Федерации, нарушают конституционные права и свободы российских граждан и юридических лиц. 12. В исключительных случаях суд не применяет норму иностранного права, подлежащую применению в силу соглашения сторон о выборе применимого права, коллизионных норм международных договоров или законов Российской Федерации, если последствия применения такой иностранной нормы явно противоречат публичному порядку Российской Федерации с учетом характера отношений, осложненных иностранным элементом (часть первая статьи 1193 ГК РФ, статья 167 СК РФ). Отсутствие в российском праве норм или правовых институтов, аналогичных нормам или правовым институтам применимого иностранного права, само по себе не является основанием для применения оговорки о публичном порядке. ГК РФ Статья 1191. Установление содержания норм иностранного права-1. При применении иностранного права суд устанавливает содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.2. В целях установления содержания норм иностранного права суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Министерство юстиции Российской Федерации и иные компетентные органы или организации в Российской Федерации и за границей либо привлечь экспертов. Лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм. По требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, обязанность по предоставлению сведений о содержании норм иностранного права может быть возложена судом на стороны.3. Если содержание норм иностранного права, несмотря на предпринятые в соответствии с настоящей статьей меры, в разумные сроки не установлено, применяется российское право. 1 2 |