|
Практикум МЧП. Практикум по Международному частному праву
Практикум по Международному частному праву. В качестве отработки принимается:
письменный или устный ответ на минимум 3 вопроса по теме.
письменное решение минимум 3-х задач (ответы должны быть обоснованы, обязательно использование источников правового регулирования: международных договоров, национальных нормативных правовых актов, судебной и арбитражной практики).
Тема 1. Понятие, предмет, метод МЧП. Вопросы
Охарактеризуйте основные тенденции развития современного МЧП.
В чем Вам видятся преимущества и недостатки коллизионного и материального способов регулирования частноправовых отношений, осложненных иностранным элементом?
Составьте таблицу сравнения МЧП, МПП, МГП (международный гражданский процесс) и Гражданское право по следующим критериям: субъекты регулирования, объект регулирования, метод регулирования, место в системе права, определение.
Задачи:
Правительство Великобритании приобрело у правительства Австралии 1000 т. мороженого мяса. Покупка была оформлена на обычных бланках, использующихся в мясной торговле. Каким правом должно регулироваться данное соглашение: МПП или МЧП? Определите его природу.
Тема 2. Источники МЧП. Унификация и гармонизация Задания для самостоятельной работы:
Найдите в нескольких научных публикациях и проанализируйте описание «теории трансформации» (имплементации) норм международных договоров в национальное право. В чем ее суть?
Составьте перечень (не более 10) наиболее важных многосторонних договоров в области МЧП, в которых участвует РФ, а также перечень (не более 10) наиболее важных законодательных актов РФ в этой области.
При подготовке к занятию используйте сравнительно-правовой метод для уяснения содержания понятий «унификация» и «гармонизация», опираясь на следующие критерии: субъекты нормотворчества, юридическая природа включаемых в национальную отрасль МЧП положений; способы включения в национальное право; различия во вступлении в силу и прекращении норм МЧП, связанные с их юридической природой; требования к формулировкам, включаемым в состав национального права в процессе унификации и гармонизации; правовая обязанность унификации и гармонизации. Все результаты сравнения следует представить в виде таблицы.
Проанализируйте положения п.п. 26-27 Руководства по принятию Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронных подписях от 5 июля 2001 г. и сделайте выводы о сущности институтов унификации и гармонизации в международном частном праве.
С позиции процессов унификации, гармонизации и других способов сближения права дайте оценку следующим нормативным источникам:
- Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.;
- Кодекс Бустаманте 1928 г.;
- Модельный гражданский кодекс для государств-участников СНГ;
- Конвенция ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 г.;
- Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже 1985 г.;
- Инкотермс-2000;
- Кишиневская конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 2002 г.;
- Принципы УНИДРУА.
Проанализируйте текст о гармонизации и унификации в МЧП, приведенный ниже, дайте характеристику позиции автора, озвучьте свое мнение.
В литературе, посвященной международно-договорной унификации материальных норм гражданского права, было предложено выделять договоры, использующие способ прямой или косвенной унификации права. И прямой, и косвенный способы унификации предполагают работу над созданием единообразной нормы. Зафиксированное в международном договоре обязательство государства точно следовать содержащимся в международном соглашении единообразным нормам правового регулирования соответствует способу прямой унификации, а обязательство государства следовать примерному закону или примерной норме закона, указанным в международном договоре, относится к способу косвенной унификации.
В отношениях между независимыми суверенными государствами гораздо большими преимуществами обладает способ косвенной унификации гражданского права, который основан на признании законодательной компетенции государства. Унификация права считается достигнутой лишь после того, как нормы соответствующего содержания ("единообразные нормы права") будут приняты в национальном законодательстве. Решению указанной проблемы помогает и принятая в национальном законодательстве формула о приоритете нормы международного договора над нормой национального законодательства. Это правило применимо, прежде всего, к случаям, когда речь идет об "единообразных нормах", закрепленных в международных договорах.
Унификация права без создания "единообразных норм" права является более гибкой унификацией, позволяющей наиболее полным образом учесть национальные особенности законодательного регулирования, которые, как правило, когда речь идет об экономической интеграции, определяются особенностями экономического развития того или иного государства. Унификация права на основе принципа регулирования наиболее эффективна в тех случаях, когда она направлена на достижение определенной цели, согласованной в договоре, и невозможно определить единый путь достижения этой цели для участвующих в договоре государств. Способ гармонизации права, исключающий вовсе появление такой категории, как "единообразная норма", в условиях экономической интеграции оказывается более эффективным способом унификации. Его эффективность определяется достижением цели, поставленной в договоре, - экономической интеграции. Именно этот способ унификации права позволяет избежать возникновения проблемы соотношения частного и публичного права в области международного сотрудничества и связанной с ней проблемы разграничения законодательной компетенции участвующих в экономическом союзе государств.
Наиболее гибким способом международно-договорной унификации права в условиях экономической интеграции является унификация, основанная на принципе регулирования, содержащемся в международном договоре. В данном случае речь идет о достижении гармонии взаимодействия национально - правовых систем, то есть о гармонизации законодательства. Государство, следуя указанному в договоре направлению (принципу) правового регулирования, абсолютно самостоятельно в соответствии с законодательной компетенцией, основанной на его конституции, определяет содержание нормы или системы норм правового регулирования, а также их место в своей правовой системе.
Применение гармонизации как способа унификации права наиболее распространено в областях правового регулирования внешнеэкономической и финансовой деятельности, то есть тех областях отношений, в которых регулирование осуществляется на уровне органов исполнительной власти и где непосредственно решается вопрос о достижении экономической интеграции государств. Без преувеличения можно сказать, что унификацию в указанных сферах экономической деятельности можно осуществить только на основе принятия в международном договоре единого принципа регулирования тех или иных отношений.
Задачи:
В соответствии со ст. 9 Венской конвенции 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров при отсутствии договоренности об ином считается, что стороны подразумевали применение к их договору или его заключению обычая, о котором они знали или должны были знать и который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли.
В соответствии со ст. 5 ГК РФ обычаем делового оборота признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе.
Чем отличаются характеристики обычая, предусмотренные ст. 9 Венской конвенции, от характеристик обычая, предусмотренных cm. 5 ГК РФ? Могут ли обычаи внутреннего делового оборота действовать в сфере внешней торговли? Могут ли обычаи международного делового оборота регулировать внутригосударственные хозяйственные отношения?
В российский арбитражный суд обратилась иностранная фирма с заявлением о признании и исполнении иностранного арбитражного решения, ссылаясь на Конвенцию о разрешении арбитражным путем гражданско-правовых споров, вытекающих из отношений экономического и научно-технического сотрудничества 1972 г., заключенную между государствами-участниками СЭВ (Совет экономической взаимопомощи). Представители российской стороны заявили о том, что решение иностранного арбитража не подлежит признанию и исполнению в РФ, поскольку в настоящее время СЭВ не существует, соответственно данная Конвенция также прекратила свое действие .
Должен ли суд учесть аргументы российской стороны Тема 3. Коллизионно-правовое регулирование Задания для самостоятельной работы:
При подготовке к занятию обратите внимание на закон наиболее тесной связи (Proper law) как одну из формул прикрепления: оцените ее значение (на основе норм ГК РФ часть III, раздел VI) как общего субсидиарного начала при выборе применимого права. Что осложняет применение этой формулы прикрепления в российской практике? Кто и каким образом устанавливает «наиболее тесную связь»?
Смоделируйте решение следующей ситуации:
В соответствии со ст. 24 Закона Грузии «О международном частном праве» 1998 г. «правоспособность и дееспособность юридического лица определяется правом страны, где орган управления имеет фактическое место нахождения». В законодательстве Российской Федерации, а также большинства стран СНГ личный закон юридического лица определяется на основе критерия инкорпорации. Какие проблемы на практике могут возникнуть в связи с этим? Какие меры необходимо предпринять соответствующим хозяйствующим субъектам во избежание проблем?
Аргументируйте, как должен поступить российский суд при необходимости квалификации институтов «репудиации», «места заключения договора», «узаконения внебрачных детей в мечети», «родительского согласия на брак несовершеннолетних детей», «места жительства» при разрешении спора, вытекающего из отношений, осложненных иностранным элементом?
Что такое обход закона применительно к МЧП. Природа обхода закона. Последствия обхода закона.
Что такое мобильный конфликт? Варианты решения проблемы мобильного конфликта. Какое решение проблемы мобильного конфликта содержит проект ГК (ст. 1211)?
Что такое предварительный (побочный) вопрос? Варианты решения проблемы предварительного вопроса.
Задачи:
При поиске «близкого» права могут оцениваться разнообразные признаки и элементы договора. Применительно к договору купли-продажи к их числу можно отнести:
место заключения договора и место проведения переговоров;
место нахождения суда, если стороны определили таковой в договоре;
валюта, в которой оценивается товар и валюта, в которой производятся расчеты;
язык, на котором составлен договор;
право, к нормам которого больше тяготеют условия договора, и др.
Можно ли выстроить иерархию этих признаков? В соответствии с п. 2 ст. 1211 ГК РФ «близким» правом считается право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Этот принцип не действует, если иное вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела.
На какой момент должна быть определена сторона, чье исполнение имеет решающее значение для содержания договора (п. 2 ст. 1211 ГК РФ)? Приведите примеры опровержения привязки, установленной в п. 2 ст. 1211 ГК РФ.
Гражданин РФ Петров зарегистрирован в качестве предпринимателя в Казахстане, осуществляет предпринимательскую деятельность в Белоруссии и постоянно проживает на территории Украины. Выступает продавцом по договору купли-продажи с немецкой фирмой. Товар отправляется в Германию со склада, находящегося на территории Польши. Российский суд рассматривает спор между Петровым и немецкой фирмой.
Право какого государства должен применить суд для регулирования договора купли-продажи?
Между двумя туристическими фирмами - турецкой (принимающая) и российской (направляющая) - возник спор из взаиморасчетов по обслуживанию туристических групп, который стал предметом судебного разбирательства в России. Договор на туристическое обслуживание не содержал условий о применимом праве.
Определите применимое право.
В своем соглашении стороны установили, что к их отношениям в случае возникновения спора будет применяться право ответчика.
Можно ли считать в данном случае соглашение о выборе права заключенным? Каким правом должен руководствоваться суд, если предъявлен встречный иск? Существуют ли основания признания такого соглашения незаключенным или недействительным?
В договоре купли-продажи (американская компания - продавец, российская организация - покупатель) стороны сослались на право штата Юта (США) как на применимое к их отношениям. Российская организация просрочила оплату товара на шесть месяцев. Российский суд рассматривает спор.
Право какого государства применяется к отношениям сторон: право США в целом или право данного штата? Если право штата Юта не установлено в ходе процесса, возможно ли применение права другого штата? Требуется ли суду проверять наличие компетенции властей штата в сфере гражданского законодательства?
Российская и белорусская организации заключили договор аренды оборудования. В качестве применимого в договоре указывалось право США. Во время рассмотрения спора российская сторона (арендодатель) просила применить российское право, указывая, что право США не связано с отношениями сторон. Белорусская компания настаивала на применении американского права, отмечая, что оно содержит детализированное регулирование соответствующих отношений, и, кроме того, является правом третьего государства, «нейтрального» по отношению к спорящим сторонам.
Оцените доводы сторон. Какую позицию следует занять суду?
В договоре стороны не выбрали применимое право, однако указали юрисдикционный орган, компетентный разрешать споры - арбитражный суд РФ. При разрешении возникшего спора российский суд применил российское право, указав в решении, что выбор российского суда свидетельствует о наличии соглашения сторон о выборе российского права.
Прав ли суд?
В некоторых странах выкуп в пользу жены рассматривается как обязательное условие действительности брака. Гражданка Израиля мусульманского вероисповедания потребовала от своего мужа (гражданина Саудовской Аравии) выкуп в размере 100 000 долл. США. Выкуп предусматривался в брачном контракте, который был заключен во время религиозной церемонии, имевшей место после заключения официального брака. Уплата выкупа должна наступить в случае развода.
Какие проблемы МЧП возникают при рассмотрении данного спора? Если данный спор рассматривает отечественный суд, правом какого государства он должен руководствоваться?
Лицо, постоянно проживающее на территории РФ, заключает договор купли-продажи, в котором является продавцом, и часть исполнения по договору осуществляет из России. Затем это лицо меняет место жительства, переезжает на Украину и заканчивает исполнение договора на территории данного государства.
Правом какого государства регулируется отношение купли-продажи? Какие обстоятельства должны учитываться при ответе на этот вопрос?
Сирийские иудеи заключили брак перед главным раввином г. Милана. Несколько лет спустя перед российским судом возник вопрос о форме заключения этого брака. Судья применил российскую коллизионную норму, отсылающую к праву государства места заключения брака - то есть итальянскому праву. Итальянская же коллизионная норма разрешает подчинять вопрос о форме заключения брака личному закону вступающих в брак, то есть в данном случае - сирийскому праву. Какое право должен применить отечественный суд? Какие проблемы МЧП затрагивает эта ситуация?
Тема 4. Применение иностранного права Вопросы:
Составьте таблицу: основания для применения иностранного права (все которые найдете, понадобится информация с 3 семинара) + основания для отказа в применении иностранного права.
Отличается ли применение судьей отечественного права от применения иностранного права?
В какие сроки должно быть установлено содержание норм иностранного права?
Как должны заверяться документы, подтверждающие содержание норм иностранного права?
Каковы последствия неправильного применения судом норм иностранного права?
Задачи:
Коллизионная норма отсылает к праву государства с религиозной правовой системой. Должен ли отечественный суд использовать нормы, содержащиеся в религиозных текстах? Должен ли отечественный суд применять нормы иностранного права, закрепленные в источниках обычного права? Должен ли отечественный суд применять прецедентное право?
Английский суд при рассмотрении в 1909 г. дела Saxby v. Fulton признал общеизвестным содержание права Монако, разрешающего играть в рулетку.
Возможно ли использование при установлении иностранного права концепции фактов, не нуждающихся в доказывании? Концепции допустимости и относимости доказательств? Может ли решение суда в части ссылки на применимое право быть основано на предшествующих судебных решениях отечественных судов? Иностранных судов?
В ходе разбирательства спора между российской стороной (истец) и немецкой стороной (ответчик) суд потребовал от российской стороны представления доказательств иностранного права (применению подлежало немецкое право как право страны продавца). Российская сторона не смогла представить такие доказательства; в результате суд прекратил производство по делу со ссылкой на п/п. 1 п. 1. ст. 150 АПК РФ.
Является ли позиция суда правомерной? Изменится ли ситуация, если суд предъявит требование о представлении доказательств иностранного права обеим сторонам спора?
В ходе судебного разбирательства российская сторона представила в качестве доказательств подлежащего применению иностранного права ксерокопии статей об иностранном праве и практике его применения из иностранных юридических журналов. Суд отказал в приобщении данных материалов к делу со ссылкой на недопустимость данных доказательств (ст. 68 АПК РФ).
Является ли позиция суда правомерной?
Изменится ли ситуация, если в качестве доказательств иностранного права предъявлены:
заключение иностранного специалиста (например, профессора права из иностранного университета);
тексты иностранных законов и судебных решений, размещенные на сайте в Интернете;
статьи об иностранном праве из отечественных юридических журналов?
Российский суд кассационной инстанции, рассматривая вопрос об обжаловании решения суда первой инстанции, вынесенного по спору с участием иностранного элемента, оставил данное решение в силе, несмотря на то, что суд первой инстанции неправильно применил нормы иностранного права. Свою позицию суд кассационной инстанции мотивировал тем, что он обязан осуществлять контроль лишь за правильным применением отечественных норм права, а контроль за правильным применением норм иностранного права должны осуществлять суды соответствующего иностранного государства.
Прав ли суд кассационной инстанции? Является ли неправильное применение иностранного права основанием для отмены или изменения решения суда? Если да, то на какие нормы ГПК РФ (АПК РФ) должен сослаться суд?
При рассмотрении спора между российским покупателем и испанским продавцом суд применил российское право, несмотря на то, что ст. 1211 ГК РФ отсылает в подобных ситуациях к праву продавца. Свое решение суд мотивировал следующими обстоятельствами:
Стороны не заявили о необходимости применения испанского права, что свидетельствует о наличии между ними согласия, направленного на исключение его применения.
Коллизионная норма диспозитивна по своей природе и может быть применена судом только по просьбе сторон
Нахождение юрисдикционного органа в РФ свидетельствует о тяготении спора к правопорядку РФ, что позволяет применить российское право как наиболее тесно связанное с материальным отношением.
Оцените данные аргументы.
Немецкий суд при рассмотрении вопроса о предварительном возмещении супругами судебных расходов, который должен быть решен в соответствии с турецким правом, установил, что этот вопрос не решается ни турецким правом, ни турецкой практикой. Тогда суд обратился к швейцарской практике, учитывая то, что швейцарский Гражданский кодекс послужил моделью для турецкого законодательства.
Разделяете ли Вы позицию немецкого суда?
|
|
|