Главная страница
Навигация по странице:

  • ЖУРНАЛ ВОДОЛАЗНЫХ РАБОТ

  • Инструкция по ведению журнала водолазных работ

  • Условные сигналы связи с водолазами

  • Условные сигналы (светом и стуком) с водолазами и операторами НК, ШНК

  • . . . . . ) Вызов. Внимание! Стоп. Подъем! Две дроби (. . . . .

  • ПВС ВМФ 2002. Правила водолазной службы военноморского флота пвс вмф2002


    Скачать 216.5 Kb.
    НазваниеПравила водолазной службы военноморского флота пвс вмф2002
    АнкорПВС ВМФ 2002
    Дата20.11.2021
    Размер216.5 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаkniga-pravila-vodolaznoy-slughby.docx
    ТипПравила
    #276861
    страница19 из 21
    1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21

    ЖУРНАЛ РЕГИСТРАЦИИ

    аварийных происшествий с водолазами

    _______________________________________

    (воинская часть)


    №№

    п.п.

    Дата и место происшествия

    Обстоятельства происшествия

    Причины

    Кем расследовалось

    Выводы

    1

    2

    3

    4

    5

    6



















    Приложение 10

    (к ст.123 Правил)

    ЖУРНАЛ ВОДОЛАЗНЫХ РАБОТ
    ____________________________________________

    (наименование корабля или № войсковой части)

    Начат _______________________20___ года.

    Окончен_____________________20___ года.


    Инструкция по ведению журнала водолазных работ
    1. Журнал водолазных работ является официальным документом для записей спусков и подводных работ, выполняемых водолазами. Записи в журнале служат основанием для выплаты денежного вознаграждения за водолазные работы и заполнения личных книжек водолазов. Журнал учитывается в порядке, установленном Наставлением по служебной переписке и делопроизводству в Российской Армии и Военно-Морском Флоте.

    2. Записи в журнале производятся командиром спуска и водолазами чернилами четко, разборчиво и без подтирок. Запрещается делать записи, относящиеся к водолазным спускам, на отдельных листах и тетрадках.

    3. Правильность записей в журнале ежемесячно проверяет и подписывает водолазный специалист части (или лицо, выполняющее его обязанности).

    4. В графе "Дата спуска" делаются записи за каждый день спусков.

    5. В графе "Фамилии и инициалы водолазов" записываются фамилии спускающихся и страхующих водолазов.

    6. В графе "Место спуска" записывается наименование объекта или пункта, где производились водолазные работы.

    7. В графе "Состояние моря" проставляются баллы по метеосводке или визуальному определению.

    8. В графе "Глубина" записывается глубина места спуска, измеренная лотом (глубиномером).

    9. В графе "Температура" проставляется температура воды (в числителе) и воздуха (в знаменателе), измеренная термометром.

    10. В графе "Скорость течения" проставляется скорость течения в м/с.

    11. В графе "Тип снаряжения, аппарата или барокамеры" указывается то снаряжение, аппарат, в котором готовится спуск работающего и страхующего водолазов, а также тип барокамеры, рабочая проверка которой производилась.

    12. В графе "Номер аппарата" проставляются номера аппаратов для работы под водой и для кислородной декомпрессии.

    13. В графе "Давление в баллонах" проставляется фактическое давление газов в баллонах аппаратов перед спуском в кгс/см2.

    14. В графе "Установочное давление редуктора" проставляется фактическое установочное давление редуктора аппарата перед спуском в кгс/см2.

    15. В графе "Подача через рабочую/аварийную дюзы" проставляется замеренная перед спуском подача через рабочую (в числителе) и аварийную (в знаменателе) дюзы аппарата в л/мин.

    16. В графе "Содержание кислорода/диоксида углерода в регенеративном веществе" проставляется по данным химического анализа

    регенеративного вещества содержание кислорода (в числителе) и содержание диоксида углерода (в знаменателе) в л/кг.

    17. В графе "Содержание диоксида углерода в ХП-И" проставляется по данным химического анализа химического поглотителя содержание диоксида углерода в л/кг.

    18. Перед каждым спуском производится рабочая проверка снаряжения и средств обеспечения. До начала спуска заносятся в соответствующие графы параметры аппарата и о произведенной проверке ставится подпись производившего проверку в графе "Роспись водолаза в произведении рабочей проверки снаряжения или барокамеры".

    19. В графе "Результаты опроса (медицинского осмотра) водолаза перед спуском" делается отметка о допуске водолаза к спуску.

    20. В графе "Начало спуска" проставляется время начала погружения водолаза под воду (записывается сразу при погружении).

    21. В графе "Время прибытия на грунт (объект) проставляется время достижения водолазом грунта (объекта); записывается сразу после достижения грунта (объекта).

    22. В графе "Время работы на грунте" записывается время фактического пребывания водолаза на грунте (на заданной глубине).

    23. В графе "Окончание спуска" записывается время окончания декомпрессии независимо от способа ее проведения.

    24. В графе "Общее время спуска" записывается время с момента начала спуска до окончания декомпрессии водолаза.

    25. В последней графе коротко записывается характер работы или причины невыполнения задания, если оно имело место.

    26. Графы 8,9,10,11,12 заполняют спускающиеся водолазы или командир спуска по данным, представленным спускающимися водолазами.

    27. Графы 13 и 14 заполняют спускающиеся водолазы или командир спуска по данным врача-спецфизиолога или лица, осуществляющего медицинское обеспечение спуска.

    28. Графы 8 и 15 заполняет лицо, производившее рабочую проверку водолазного снаряжения или барокамеры, при этом графу 8 может заполнять командир спуска.

    29. Графы 1,2,3,4,5,6,7,16,17,18,19,20,21,22 и 23 заполняет командир спуска.

    30. После окончания спусков каждого календарного дня командир спуска вдоль строки под фамилией последнего спускающегося водолаза производит запись и расписывается. Например: "Командир спуска капитан-лейтенант Иванов".

    31. Журналы водолазных работ после их заполнения хранятся на кораблях, в частях, организациях ВМФ в течение пяти лет.
    Продолжение приложения 10



    Дата

    спуска



    Фамилия и

    инициалы

    водолазов


    Место спуска

    Состояние моря, баллов

    Глубина, м

    Температура воды/воздуха, ОС

    Скорость течения, м/с

    Тип снаряжения, аппарата или барокамеры

    Номер аппарата

    Давление в баллонах, кгс/см2

    Установочное давление редуктора, кгс/см2

    Подача через рабочую/аварийную дюзы, л/мин

    Содержание кислорода/диоксида углерода в регенеративном веществе, л/кг

    Содержание диоксида углерода в ХП-И, л/кг

    Роспись водолаза в проведении рабочей проверки водолазного снаряжения или барокамеры

    Результаты опроса (медицинского осмотра) водолаза перед спуском

    Начало спуска, час. мин

    Время прибытия на грунт (объект), час. мин

    Время начала подъема с грунта (объекта), час. мин

    Время работы на грунте (объекте), час. мин

    Окончание спуска, час. мин

    Общее время спуска, час, мин

    Краткое описание работы, выполненной водолазом

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23








































































    Приложение 11

    (к ст. 103 Правил)

    Условные сигналы связи с водолазами




    №№

    п.п.



    Сигналы

    Значение сигналов

    К водолазу

    От водолаза

    При спусках в вентилируемом снаряжении

    При спусках в снаряжении с открытой, замкнутой и полузамкнутой схемами дыхания

    При спусках в вентилируемом снаряжении

    При спусках в снаряжении с открытой, замкнутой и полузамкнутой схемами дыхания

    1

    Дернуть один раз

    Как себя чувствуешь? Повтори!

    Выбирай шланг-кабель к себе.

    Я на грунте. Чувствую себя хорошо.

    Выбери слабину шланг-кабеля. Повтори.

    2

    Дернуть два раза

    Провентилируй скафандр

    Сделай замену газовой смеси в мешке. Проверь запас воздуха (газовой смеси).

    Больше воздуха!

    Делаю замену газовой смеси в мешке. Проверил запас воздуха (газовой смеси), в норме.

    3

    Дернуть три раза

    Начинаем подъем. Выходи наверх (повторение сигнала обязывает водолаза немедленно выйти наверх).

    Поднимай наверх! Выхожу наверх.

    4

    Дернуть четыре раза

    Даем меньше воздуха.

    Меньше воздуха!

    5

    Частые подергивания (более четырех раз)


    --


    --


    Тревога! Мне плохо! Поднимай скорее!

    6

    Потрясти один раз

    Стоп! Прекрати спуск (подъем, движение)!

    Стоп! Останови спуск (подъем)!

    7

    Потрясти два раза

    Продолжай спуск (движение). Иди прямо.

    Продолжай спуск. Потрави шланг-кабель.

    8

    Потрясти три раза

    Стой на месте! Спускаем второго водолаза.

    Запутался, не могу выйти без помощи

    второго водолаза.

    9

    Дернуть один раз и потрясти

    Иди вправо.

    Иду вправо.

    10

    Дернуть два раза и потрясти

    Иди влево.

    Иду влево.

    11

    Дернуть один раз и потянуть

    Подаем инструмент.

    Подавайте инструмент.


    12

    Дернуть два раза и потянуть

    Подаем конец.

    Подавайте конец.

    13

    Дернуть, потряси и дернуть.

    Запасной сигнал.


    Примечания:

    1. Для передачи условных сигналов необходимо выбрать слабину сигнального конца, а затем подавать сигналы отчетливо, несильно дергая вдоль оси сигнального конца.

    2. Каждый сигнал обязательно репетуется тем, кому он дается, исключая сигнал тревоги, по которому следует поднимать водолаза без промедления.

    3. Направление движения под водой работающий водолаз выбирает, ориентируясь по сигнальному концу: "иди прямо" - по направлению сигнального конца от обеспечивающего водолаза, "иди вправо" и "иди влево" - в перпендикулярных направлениях.

    4. В аварийном случае при невозможности передачи сигнала по сигнальному концу (шланг-кабелю) и отсутствии телефонной связи следует подать аварийному водолазу звуковые сигналы. Звуковые сигналы подаются ударом металлического предмета о металл (например: о водолазный трап и т.п.), причем один удар соответствует сигналу "дернуть", а двойной - "потрясти". Аналогично сигналы подаются аварийным водолазом.


    Продолжение приложения 11
    Условные сигналы (светом и стуком) с водолазами и операторами НК, ШНК



    Сигналы светом


    Сигналы стуком

    Значение сигнала

    Сигналы к водолазам

    (операторам)

    Сигналы от водолазов

    (операторов)

    Частые мигания подводным

    светильником

    Дробь (. . . . .)

    Вызов. Внимание!

    Стоп. Подъем!

    Две дроби (. . . . .) (. . . . .)

    Продолжаем подъем.

    Продолжайте подъем.

    Выключение светильника один раз

    Один удар (.)

    Как себя чувствуете?

    Чувствуем себя хорошо.

    Повторно один удар (.)




    Поняли. Ждем указаний.

    Выключение светильника два раза

    Два удара (. . )

    Провентилировать дыхательные мешки.

    Вентилируем дыхательные мешки.

    Выключение светильника три раза

    Три удара (. . .)

    Приготовиться к подъему.

    Готовы к подъему.

    Начинайте подъем.

    Выключение светильника четыре раза

    Четыре удара (. . . .)

    Зайти в ВК (ШНК), отдать шланг-кабель, закрыть крышку.

    Зашли в ВК (ШНК), шланг-кабели отданы, крышка закрыта.


    Примечания:

    1. Условная таблица применяется при выходе из строя телефонной связи у водолазов или операторов НК, РК, ШНК.

    2. Ответы водолазов (операторов) стуком прослушиваются через гидроакустическую станцию.

    3. Выключение светильников производится на две-три секунды с интервалом в одну секунду.

    Приложение 12

    (к ст.118,123 Правил)
    1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21


    написать администратору сайта