Право ЕС Учебник. Право Европейского Союза учебное пособие
Скачать 2.36 Mb.
|
БиблиографияI. Учебная литература1. Право Европейского Союза: учеб./под ред. С.Ю. Кашкина. 3-е изд. М.: Юрайт, 2010. 2. Основы права Европейского Союза: схемы и комментарии: учеб. пособие. 2-е изд./под ред. С.Ю. Кашкина. М.: Юрайт, 2010. 3. Россия и Европейский Союз: документы и материалы/под ред. С.Ю. Кашкина. М.: Юридическая литература, 2003. 4. Хартия Европейского Союза об основных правах: комментарий/под ред. С.Ю. Кашкина. М.: Юриспруденция, 2001. 5. Право Европейского Союза: Документы и комментарии/под ред. С.Ю. Кашкина. М.: ТЕРРА, 1999. 6. Документы Европейского Союза. М., 1994-1999. Т. I-V. 7. Европейский Союз. Путеводитель/под ред. Ю.А. Борко и О.В. Буториной. М.: Интердиалект+, 2003. 8. Европейский суд по правам человека: избранные решения: в 2 т. М.: Норма, 2000. 9. Капустин А. Я. Европейский Союз: интеграция и право. М., 2000. 10. Основы права Европейского Союза: учеб. пособие/под ред. С.Ю. Кашкина. М.: Белые альвы, 1997. 11. Суд Европейских сообществ: избранные решения. М.: Норма, 2001. 12. Толстопятенко Г.П. Европейское налоговое право. М.: Норма, 2001. 13. Топорнин Б. Н. Европейское право: учеб. М.: Юристъ, 1998. 14. Хартли Т. Основы права Европейского сообщества. Введение в конституционное и административное право Европейского сообщества. М.: ЮНИТИ, 1998. 15. Шенгенские соглашения. М.: Профобразование, 2000. 16. Европейское право: учеб./отв. ред. Л.М. Энтин. М.: Норма, 2008. II. Интернет-ресурсыhttp://europa.eu.int - официальный сайт Европейского Союза. www.eur.ru - представительство Европейской комиссии в России. http://eulaw.edu.ru - сайт кафедры права Европейского Союза Московской государственной юридической академии. www.aes.org.ru - Ассоциация Европейских исследований. ─────────────────────────────────────────── *(3) http://eulaw.edu.ru *(5) Статус Косова в качестве суверенного государства - субъекта международного права не был признан Европейским Союзом в целом. Часть государств-членов сделали это; другие (например, Испания) выступили против такого признания. *(7) На практике в спорах между органами Союза традиционно используется французский язык. *(8) До 1 февраля 2003 г. он назывался "Официальный журнал Европейских сообществ". *(10) О "европейских политических партиях" см. ниже, вопрос N 27. *(11) Первоначально называлась "Союз конфедераций промышленности и работодателей Европы - UNICE" (от франц. Union des confederations de l'industrie et des employeurs d'Europe). *(13) Назван так по имени министра иностранных дел Франции Робера Шумана, который огласил данный проект. Р. Шуман и другой французский политический деятель - Жан Монне (автор проекта) по аналогии с разработчиками Конституции США 1787 г. в современной политической литературе характеризуются как "отцы-основатели" Европейского Союза или даже как "отцы Европы". *(14) Официальное название Договора о слиянии следующее: Договор об учреждении единого Совета и единой Комиссии Европейских сообществ. *(15) Так называемый Доклад Давиньона (по имени бельгийского дипломата Э. Давиньона, руководившего процессом его подготовки). Доклад Давиньона был официально утвержден министрами иностранных дел государств-членов 27 октября 1970 г. *(16) Терроризм, радикализм, экстремизм и насильственные действия международного характера. *(18) 17 февраля 1986 г. в Люксембурге подпись под ЕЕА поставили все государства-члены, кроме Дании, Греции и Италии. Последние сделали это 28 февраля 1986 г. в Гааге. *(19) См.: Commentaire article par article des traites UE et CE//Sous la direction de Ph. Leger. Bale-Paris-Bruxelles: Helbing & Lichtenhahn, 2000. P. 10. *(20) Прежнее название - Европейское экономическое сообщество (ЕЭС) - было изменено Договором о Европейском Союзе 1992 г. в связи с расширением компетенции Сообщества. *(22) Старейший из учредительных документов (Договор о ЕОУС) утратил силу в 2002 г. (см. предыдущий вопрос). *(23) Название "Римский договор" (по месту подписания Договора о ЕС) не является официальным, но часто используется в теоретической литературе и средствах массовой информации. Термин "Римские договоры" (во множественном числе) обозначает Договор о ЕС и подписанный одновременно с ним Договор о Евратоме. *(25) В дословном переводе часть третья называется "Политики Сообщества" (во множественном числе). Речь идет, таким образом, не об одной политике, а о широкой их совокупности (см. вопрос N 67). *(26) Указанный термин используется Договором о ЕС в узкоспециальном значении. К "заморским странам и территориям" он относит лишь такие регионы, которые находятся под суверенитетом государств-членов, но не являются при этом частью ЕС. Например, Фолклендские острова (Великобритания) - это заморская территория. Аргентина, США, Австралия и другие суверенные государства, не входящие в Сообщество и Союз, относятся к категории "третьих стран" (или "третьих государств"). *(27) До 1985 г. Гренландия входила в ЕЭС, однако после получения статуса автономной территории внутри Дании она вышла из Сообщества. *(28) Они соответственно не подпадают под категорию "заморских стран и территорий". *(29) Данная ситуация обусловлена тем, что первоначально институты были отдельными для каждого из Европейских сообществ (см. вопрос N 10). Ныне, поскольку в Сообществах и Союзе в целом действует единый институционный механизм, соответствующие нормы Договора о Евратоме содержат положения, идентичные Договору о ЕС. Ссылки обычно производятся только на последний источник. *(30) Как и в случае с Договором о ЕС, нумерация статей Договора о Европейском Союзе была изменена Амстердамским договором 1997 г. В первоначальной редакции статьи Договора о Европейском Союзе имели буквенное обозначение, в настоящее время - цифровое (ст. А, ст. В ныне ст. 1, ст. 2). Ниццкий договор 2001 г. включил в Договор о Европейском Союзе десять дополнительных статей (ст. 27А и др.). Последний, таким образом, содержит в общей сложности 63 статьи, хотя заключительная статья имеет номер 53. *(33) Для Великобритании, Ирландии, Дании установлены и некоторые другие изъятия, содержащиеся в специальных протоколах. Отдельные исключения из общих правил предусмотрены особыми протоколами также для Италии, Франции, Португалии, Нидерландов. *(34) Декларации могут быть как общими (принимаются всеми государствами-членами), так и односторонними или совместными (исходят от одной или нескольких стран Союза). *(35) Полный текст на русском языке с комментарием см.: Кашкин С.Ю., Четвериков А.О. Конституция Европейского Союза с комментарием. М.: ИНФРА-М, 2005. *(36) Перед проведением повторного референдума Ирландии были предоставлены несколько дополнительных уступок, не меняющих сути Лиссабонского договора. Следует отметить, что проведение повторных референдумов в прошлом уже неоднократно практиковалось в рамках Европейского Союза. Так, с двух попыток народ Ирландии несколько лет назад одобрил Ниццкий договор 2001 г. Еще ранее два референдума по Договору о Европейском Союзе 1992 г. потребовалось проводить в Дании (первый референдум дал отрицательный результат, второй - положительный). *(39) Вопрос о соотношении права Сообщества, ныне Союза в целом, с конституциями государств-членов продолжает вызывать споры в европейской доктрине. На практике этих противоречий стараются избегать путем заблаговременного внесения поправок в основные законы, с тем чтобы конституция страны в дальнейшем не противоречила ее обязанностям как государства - члена Европейского Союза. *(41) Суд в то же время отказался перенести в правовую систему ЕС ряд принципов международного права, посчитав их несовместимыми с правопорядком Сообщества, который основан на ограничении суверенитета государств-членов. *(42) В отличие от общих, специальные принципы права в западной доктрине не выделяются в особую категорию. *(43) Ввиду основополагающего значения данных принципов (свобод), выходящего за рамки чисто хозяйственных отношений, многие ученые предпочитают относить их к категории "общие принципы права Сообщества" (см. предыдущий вопрос). Подробнее см.: Rideau J. Droit institutionnel de l'Union et des Communautes europeennes. P. 181-182. *(45) Читателю следует иметь в виду, что нормативные договоры в Европейском Союзе могут относиться и к первичному, и ко вторичному праву. Об учредительных и иных нормативных договорах, входящих в первичное право Союза, см. вопросы N 12 и N 20. Нормативные договоры, о которых идет речь в настоящем вопросе, как и правовые акты институтов, имеют "вторичный" по своему происхождению и юридической силе характер. Некоторые из них даже уступают по силе регламентам, директивам и другим актам институтов Союза. *(47) В то же время по некоторым вопросам, специально предусмотренным учредительными документами, государства-члены продолжают заключать договоренности, оформляемые в виде их коллективных решений. Примером может служить "Решение, принятое по общему согласию представителями государств-членов, заседающими на уровне глав государств или правительств, о размещении местонахождений некоторых ведомств и агентств Европейского Союза" от 13 декабря 2003 г. *(48) Аналогичные положения для Евратома содержит ст. 161 его учредительного договора. *(49) В дословном переводе с английского - "мнение". *(50) Англ. European Community; франц.. Communaute europeenne. Акты, принятые до 1 ноября 1993 г., имеют шифр ЕЭС - Европейское экономическое сообщество (прежнее название ЕС). *(51) Англ. Common Foreign and Security Policy; франц. Politique etrangere et de securite commune. *(52) Англ. Justice and Home Affairs; франц. Justice et affaires interieures. *(53) Термин "case law" дословно переводится как "казуальное право", т.е. право, созданное решениями судов, которые вынесены по конкретным делам. Однако британские юристы рассматривают понятия "case law" и "judicial precedent" (судебный прецедент) как синонимы. *(54) Пришедшее из латинского языка понятие "jurisprudence" (дословно: юриспруденция) в современном западном правоведении, в частности французском, используется для обозначения "серии совпадающих решений [судов], вынесенных по определенному правовому вопросу". В этой связи по аналогии с английским "case law" сложилась категория "droit jurisprudentiel" - право, созданное судебными органами. См.: Starck В., Roland И., Boyer L. Introduction au droit. Paris: Litec, 2000. P. 327. *(57) В теоретической литературе, как отечественной, так и зарубежной, эту формулу часто изменяют: "институты и другие органы". Подобная терминология более логична, так как любой институт (например, Европейский парламент) по своим признакам тоже служит органом Союза. Отсюда следует, что понятие "органы Европейского Союза" может рассматриваться в двух значениях: в широком смысле оно охватывает все элементы организационного механизма, в узком (буквальном) - лишь те из них, которые не отнесены к институтам. *(58) Оба варианта перевода являются допустимыми, так как отражают названия документов на двух самых распространенных официальных языках Союза. Далее в настоящем издании будет использоваться, как правило, первый вариант: "внутренний регламент", или - в отношении Суда - "процессуальный регламент" (reglement de procedure). *(59) В русскоязычной литературе сокращенно именуется "Европарламент". В официальных языках Союза используется всегда полное наименование: European Parliament (англ.); Parlement eurpoen (франц.). Первоначальное наименование Европейского парламента - Ассамблея Европейских сообществ. *(60) Система единого передаваемого голоса, предполагающая голосование избирателя за кандидатов разных партий с помощью преференций (цифрами 1, 2 и т.д.), используется в Ирландской Республике и в Северной Ирландии, входящей в состав Великобритании (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии). В остальных государствах-членах используется та или иная разновидность системы голосования по партийным спискам. *(61) На выборах 2009 г. пятипроцентный заградительный пункт, например, применялся во Франции и ФРГ; в Австрии и Швеции он составлял 4%. *(63) Ныне действующие политические партии на европейском уровне являются объединением родственных политических сил государств-членов, например в Европейскую народную партию входят Христианско-демократический союз ФРГ, Народная партия Испании и т.д. *(64) В этой связи в западной литературе и средствах массовой информации Европарламент нередко сравнивают с нижней палатой, а Совет Европейского Союза, состоящий из представителей государств-членов на уровне министров, - с верхней палатой. *(65) Рассматриваемый институт имеет два официальных наименования: полное (Совет Европейского Союза) и краткое (Совет). Неофициально (в научной, учебной литературе и средствах массовой информации) Совет в силу его состава также называют "Советом министров". "Специальным советом министров" официально именовался межправительственный институт ЕОУС - первого из Европейских сообществ, с которого в 1951 г. началось формирование Европейского Союза (см. вопрос N 10). . *(67) Исключением служат общие стратегии ОВПБ (см. вопрос N 22), которые разрабатывает Совет, но утверждает Европейский совет. *(68) Если Совет должен принимать решение по инициативе Европейской комиссии (что имеет место в подавляющем большинстве случаев), то достаточно абсолютного большинства. В остальных случаях, когда проекты могут представлять другие субъекты, в частности государства-члены, необходима поддержка 2/3 членов Совета (подобная ситуация характерна для актов, издаваемых в рамках второй и третьей опор Европейского Союза). *(69) Согласно действующей редакции Договора о ЕС именно простое большинство должно применяться в качестве общего правила ("если не предусмотрено иного"), а единогласие и квалифицированное большинство - как исключения. На деле, однако, исключения превалируют над правилом. Лиссабонский договор в качестве общего правила принятия решений устанавливает квалифицированное большинство, а для процедурных вопросов - простое большинство. *(72) В учредительных договорах Европейского Союза данный институт кратко именуется "Комиссия", полностью - "Комиссия Европейских сообществ". В связи с тем что последнее наименование явно устарело, чаще всего, в том числе в официальных документах, используется название Европейская комиссия, которое должно стать единственным после принятия Конституции. *(73) В 1999 г. Комиссия во главе с Ж. Сантером ушла в отставку "добровольно", не дожидаясь вотума недоверия со стороны Европарламента. Причиной отставки послужили злоупотребления со стороны отдельных членов Комиссии. *(74) Англ. Directorate-General; франц. Direction generale. *(75) Европейский совет (англ. European Council; франц. Conseil europeen) не следует путать с Советом Европы (англ. Council of Europe; франц. Conseil de l'Europe). Первый - это орган Европейского Союза, второй - самостоятельная международная организация со своим собственным организационным механизмом (см. вопросы N 40 и N 70). *(76) Таким образом, в зависимости от целей и характера принимаемых решений руководители стран Союза могут по должности входить как в Совет Европейского Союза (Совет в составе глав государств или правительств), так и в Европейский совет. *(77) Напомним, что категория "институты" считается более важной частью организационного механизма Союза, чем категория "органы", к которой ныне относится Европейский совет (см. вопрос N 25). *(78) Полные официальные названия: Счетная палата Европейских сообществ или Европейская счетная палата, краткое - Счетная палата (франц. Cour de comptes). В англоязычных источниках именуется Палата аудиторов (Court of Auditors). *(79) Термин "омбудсман" (Ombudsman) является исторически первым наименованием парламентского уполномоченного по контролю за публичной администрацией. Применительно к Европейскому омбудсману данное слово используется в скандинавских и английском языках (отсюда нередко употребление транскрипции "омбудсмен"). В других официальных языках Европейского Союза рассматриваемый орган называется иначе, с учетом национальных традиций. Во французском языке - Mediateur, т.е. "посредник". *(80) На основании данной статьи Европейский парламент с согласия Совета Европейского Союза издал 9 марта 1994 г. Решение "О статусе и общих условиях осуществления функций Омбудсмана". Процедура рассмотрения дел Омбудсманом детально регулируется положениями, которые Омбудсман 16 октября 1997 г. утвердил во исполнение данного решения. Дальнейшие цитаты производятся по этому акту (Decision du Mediateur europeen portant adoption de dispositions d'executiton). *(81) То есть Омбудсман выступает своеобразным посредником между сторонами дела, что и обусловливает название этого органа на французском языке - "европейский посредник". *(82) Если устранить нарушение уже невозможно или если оно не имеет "общих последствий", то вместо доклада Омбудсман вправе прекратить своим решением разбирательство по делу. Принятое Омбудсманом решение может содержать критический комментарий в адрес института или органа ЕС. *(84) Оба названия - полное и краткое - являются официальными. Чаще используется последнее (Европол).. *(86) Данная аббревиатура используется во всех официальных языках Союза. *(87) Нередко Договор о ЕС предписывает проведение консультации сразу с обоими комитетами. Например, нормативные акты и иные меры по вопросам здравоохранения Европейский парламент и Совет обязаны принимать "после консультации с Экономическим и социальным комитетом и с Комитетом регионов" ( |