Главная страница
Навигация по странице:

  • История англицизмов

  • I

  • III этап

  • IV этап

  • V этап

  • Примеры англицизмов

  • Под конец нашего выступления

  • Причины англицизмов


    Скачать 15.79 Kb.
    НазваниеПричины англицизмов
    Дата20.10.2022
    Размер15.79 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаAnglitsizmy_v_russkom_yazyke.docx
    ТипДокументы
    #745427

    Англицизмы в русском языке

    Причины англицизмов

     

    Причина 1.

    В языке нет слова для обозначения нового процесса или понятия:

     

    Иногда изменения в экономике происходят слишком быстро. И чаще всего придумывать новые обозначения просто некогда. То есть, если прямого соответствия слову нет — проще всего взять слово из иностранного языка и закрепить его под свои нужды.

     

    Примеры:

    Провайдер

    Дисплей

    Браузер

    Трафик

     

    Причина 2.

    Русское слово не полностью или неточно отражает смысл понятия:

     

    К примеру, в русском языке слово «экспертиза» означает «рассмотрение, исследование чего-либо специалистами для правильного заключения». Но в IT имеется в виду английское значение слова «expertise», которое означает «высокий уровень специальных знаний и практического опыта».

     

    Примеры:

    Гламур - очарование

    Фитнес - зарядка

    Имидж - внешний вид

    Хейтер - недоброжелатель

     

    Причина 3.

    Молодежь и тренды:

     

    Молодежный сленг — это своя лингвистическая система, которая очень слабо влияет на язык. Именно поэтому в молодежном языке может твориться треш, угар и содомия с точки зрения лингвистики, но это никак не повлияет на язык в целом.

     

    Примеры:

    Агрить — злить

    Гамать — играть

    Пруф — доказательство

    Рофлить — смеяться

     

    История англицизмов

     

    История англицизмов в русском языке начинается со становления на якорь корабля английского короля Эдуарда VI. В то время были заимствованы обозначения мер, весов, денежных единиц и названия титулов (фунт, шиллинг, мистер, сэр). Это считалось I этапом.

    II этап принято называть Петровской эпохой. Благодаря реформам Петра I активно стали распространяться культура, образование, развитие морского и военного дел. Тогда были заимствованы слова: баржа, аврал, пудинг, фланель.

    III этап возник благодаря повышению престижа Англии во всём мире. Появились в языке спортивные и технические термины (спорт, футбол, хоккей, рельс), а также лексика из сферы общественных отношений и политики (департамент, лифт, сквер, пиджак, троллейбус).

    IV этап характеризуется глубоким знакомством русских с Англией и Америкой, а также входом в область литературы и искусства. Тогда в язык проникло большое количество англицизмов по тематическим группам: история, религия, искусство, спорт, бытовая сфера.

    V этап гласит, что в словарном запасе русских людей появились различные группы терминов: деловые (ноутбук, бедж, таймер), косметические (консилер, мейкап), названия блюд (гамбургер, чисбургер).

     
    Примеры англицизмов

     

    Одежда:

    Боди - облегающая одежда

    Клатч - маленькая дамская сумочка

    Худи - толстовка с капюшоном

    Стретч - эластичная ткань

     

    Еда:

    Джем - аналог варенья

    Крамбл - пирог

    Крекер - печенье

    Чипсы - жареный хрустящий картофель

     

    Бизнес:

    Бренд - марка товара, который пользуется популярностью у покупателей

    Брокер - посредник при заключении сделок

    Дедлайн - крайний срок выполнения работы

    Дилер - агент по продаже

     

    Спорт:

    Армрестлинг - борьба на руках

    Баскетбол, футбол и т.д - виды спорта с мячом

    Кросс - бег

    Пенальти - штрафной удар по воротам соперника

     

    IT-сфера:

    Браузер - программа для поиска и просмотра интернет-ресурсов

    Геймер - человек, увлекающийся компьютерными играми

    Комьюнити - группа людей с одинаковыми интересами

    Юзер - пользователь компьютера

    Под конец нашего выступления мы хотели бы отметить, что англицизмы влияют на русский язык как положительно, так и отрицательно. Вводить заимствования можно, но нужно делать это с умом, не засоряя язык. Для этого хорошо бы понимать значение англицизмов и применять их только в случае необходимости.

     


    написать администратору сайта