Практическая работа по русскому. Практическа работа №3. Причины такой жестокой несправедливости, и это
Скачать 21.68 Kb.
|
Я решительно не понимал причины такой жестокой несправедливости, и это было не удивительно, потому что дома у нас был образован заговор ,чтобы нам ничего не говорить о том, кто был этот человек , которому мы были обязаны спасением. (Лесков) Чтобы сделать себя понятным, я начну издалека я: передам одно моё впечатление из Берлина (Пришвин). Предложение сложное, состоит из трёх простых, с разными связями (бессоюзие и подчинение). Центральная связь – бессоюзная, она связывает непосредственно предложения 2 и 3: я начну издалека /2: я передам одно моё впечатление из Берлина /3. Это бессоюзное предложение. Отношения пояснительные, поэтому между частями ставится двоеточие. Бессоюзная связь связывает два блока. I блок представлен предложениями 1 и 2. Это сложноподчинённое предложение; предложение 2 – главное, предложение 1 – придаточное цели; придаточное относится ко всему главному; средства связи – союз чтобы; придаточное стоит перед главным. II блок состоит из одного предложения 3. Пари заключается вот в чём: я думаю, будто я знаю вашего герцога лучше, чем знаете его вы.(Лесков) В том что есть вещи, которые «не снились мудрецам», я не сомневаюсь, но, что о них думают люди, это чрезвычайно меня занимало. (Лесков) Предложение сложное, состоит из пяти простых, с разными связями (сочинение и подчинение). Центральная связь – сочинительная, она связывает непосредственно предложения 1 и 5: В том я не сомневаюсь /1, но это чрезвычайно меня занимало5. Это сложносочинённое предложение, средство связи – противительный союз но. Сочинительная связь связывает два блока. I блок представлен предложениями 1, 2, 3. Это сложноподчинённое предложение, где предложение 1 – главное, предложения 2 и 3 – придаточные. Придаточные связаны с главным последовательно. I придаточное (предложение 2) – придаточное дополнительное, относится к сказуемому не сомневаюсь в главном предложении (предложение 1), выраженному глаголом; средства связи – союз что и указательное слово в том; придаточное стоит в середине главного. II придаточное (предложение 3) – придаточное определительное, относится к подлежащему вещи в главном предложении (предложение 2), выраженному существительным; средство связи – союзное слово которые; придаточное стоит после главного. II блок (предложения 4 и 5) представляетсобой сложноподчинённое предложение; предложение 5 – главное, предложение 4 – придаточное. III придаточное (предложение 4) – придаточное подлежащное; оно относится к подлежащему-местоимению это в главном предложении (предложение 5); средство связи – союзное слово что; придаточное стоит перед главным. Проехав пятнадцатую версту, Чичиков вспомнил, что здесь, по словам Манилова, должна быть его деревня, но шестнадцатая верста пролетела мимо, а деревни всё не было, и если бы не два мужика, попавшиеся навстречу, то вряд ли бы довелось им потрафить на лад (Гоголь). В ту минуту, когда они вошли в гостиную, там начиналось музыкальное отделение вечера, и хозяйка могла только улыбкой показать Наталье Михайловне, что приветствия и разговоры откладываются: уже слышались звуки рояля (Алданов). Журналист, только вздохнул, он хорошо знал, что всё будет так, как решит Фёдор Павлович, что бы ни говорил главный редактор (Алданов). С Державиным у Николая Михайловича был род дипломатической дружбы: старик посылал ему для напечатания свои стихи, а Карамзин скрепя сердце печатал и посмеивался (Тынянов). Всё оказалось гораздо приятнее, чем он полагал, старый арап привёз приглашение отца (Тынянов) Они вели жизнь эфемеров, считали втайне дворню, учителей и детей крестом, который надо нести, и, если бы кто-нибудь спросил внезапно Сергея Львовича, богат ли он, знатен ли он и как себя понимает на всё было бы два ответа (Тынянов). Он ушёл, а я пообедал и прикорнул в кресле, чтобы быть бодрее, но Иван Петрович не дал мне заснуть: он меня скоро и немного странно потревожил (Лесков). Чем собака питалась, это никому не было известно, но потом догадались, что ей вовсе не нужно было питаться, потому что у неё были только кожа да кости, а «в середине» у неё ничего не было и пища ей вовсе не требовалась(Лесков). Предложение сложное, состоит из семи простых, с разными связями (сочинение и подчинение). Центральная связь – сочинительная, она связывает непосредственно предложения 2 и 3: это никому не было известно /2, но потом догадались /3. Это сложносочинённое предложение, средство связи – противительный союз но. Сочинительная связь связывает два блока. I блок представлен предложениями 1 и 2. Это сложноподчинённое предложение, где предложение 2 – главное, предложение 1 – придаточное. I придаточное (предложение 1) – придаточное подлежащное, оно относится к подлежащему-местоимению это в главном предложении (предложение 2); средство связи – союзное слово чем; придаточное стоит перед главным. II блок (предложения 3, 4, 5, 6, 7) представляет собой сложноподчинённое предложение; предложение 3 – главное, остальные предложения придаточные. Придаточные связаны с главным последовательно (предложение 4 и 5) и однородно (предложения 5, 6, 7). II придаточное (предложение 4) – придаточное дополнительное, относится к сказуемому догадались в главном предложении (предложение 3), выраженному глаголом; средство связи – союз что; придаточное стоит после главного. III придаточное (предложение 5), IV придаточное (предложение 6) и V придаточное (предложение 7) – однородные придаточные причины; они относятся ко всему главному предложению (предложение 4); средство связи – союз потому что; придаточные стоят после главного. У IV придаточного (предложение 6) и V придаточного (предложение 7) опущен подчинительный союз потому что, но он может быть восстановлен, ср.: ей вовсе не нужно было питаться /4, потому что «в середине» у неё ничего не было /6; ей вовсе не нужно было питаться /4, потому что пища ей вовсе не требовалась /7. Поскольку однородные IV и V придаточные (предложения 6 и 7) связаны одиночным союзом и, они не разделяются запятой. Я не могу вам его описать так, чтобы не впадать в некоторый шарж и не делать сравнения, которые вы сочтёте за преувеличения, но я вам ручаюсь, что, как бы я ни старался расписать Ивана Петровича, живопись моя не может передать и половины красот оригинала (Лесков). Я вам передавал ,что говорил о нём губернатор, а когда я полюбопытствовал, не слыхали ли чего-нибудь о нём мои чиновники, так они враз заговорили, что встречали его и что он в самом деле очень мил (Лесков). Это было единственное место ,в которое ,по рассказам деревенских жителей, можно было ранить колдуна насмерть, но он спасся тем, что немедленно обратился в верстовой столб, в котором острый инструмент башмачника застрял так крепко, что тот никак не мог его вытащить и должен был расстаться с ним, хотя шило башмачнику было решительно необходимо (Лесков). Она сказала обо мне своей госпоже, а это повело к тому, что, едва Ада обтёрла прохладной губкой мои раны и покрыла мои плечи туникой, в переходе, где я лежал на полу, показалась в роскошном убранстве Азелла (Лесков). Дома у Локкарта теперь был большой порядок, но жена его, исполняя все обязанности жены дипломата, не была счастлива, она винила себя в смерти ребёнка, в том что не настояла на отъезде в Англию, и кляла неудобную квартиру, русский климат, и даже собачка, которую обессмертил художник Коровин, написав её портрет, не могла утешить её (Берберова). Я написала всё, что могла написать, а, если бы я написала больше, это было бы беззаконие (Берберова). Здесь он встретил Бенкендорфа и его семью, а, когда Бенкендорф был переведен русским послом в Лондон, Беринг стал проситься в Министерство иностранных дел, чтобы тоже быть в Лондоне, потому что уже в это время не мог себе представить разлуки с графом, графиней и их сыновьями (Берберова). Проехать теперь в Ревель было невозможно, потому что поезда прекратили ходить ещё в октябре, и неизвестно в точности было, где проходит фронт, кто воюет, кто братается и кто сохранил верность Временному правительству (Берберова). |