Главная страница
Навигация по странице:

  • это процесс передачи и обретения некоего эмо­ционального и интеллектуального содержания

  • целенаправленное информационно-смысловое взаимодействие двух и более субъектов, которое осуществляется посредством общей системы знаков.

  • знания

  • эмоции

  • смыслами 2 .

  • . понять

  • Эссе Проблема смысла и проблема понимания в коммуникациях. Вариант-12. Проблема смысла и проблема понимания в коммуникациях


    Скачать 32.29 Kb.
    НазваниеПроблема смысла и проблема понимания в коммуникациях
    АнкорЭссе Проблема смысла и проблема понимания в коммуникациях
    Дата11.01.2023
    Размер32.29 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаВариант-12.docx
    ТипДокументы
    #881784

    Министерство образования и науки Российской Федерации

    Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

    высшего образования

    «Уфимский государственный нефтяной технический университет»

    Кафедра «Кафедра Политология, социология и связи с общественностью»

    ЭССЕ

    На тему «Проблема смысла и проблема понимания в коммуникациях»

    Выполнил:

    УФА, 2020

    Обращение к проблемам смысла и понимания в коммуникациях обусловлено, прежде всего, убеждением, что с научной точки зрения социальная коммуникация не сводима к информационному обмену ее участников; что ее сутью и ядром является информационно-смысловое взаимодействие, что коммуникация – это движение (передача, обмен) смыслов между коммуникантами.

    Следует так же принять во внимание, что проблема коммуникации как проблема понимания, нахождения объединяющих смыслов стала определяющей для философии ХХ века. Как отмечают специалисты, многовариантность языковых форм, полиморфность типов мышления создают поле смысловых возможностей, но, одновременно, обусловливают понятийные искажения, несоизмеримости, симуляцию смыслов и утрату определяющих ценностных ориентаций в современном обществе.

    Слово «смысл» согласно Большому энциклопедическому словарю, имеет следующие значения: идеальное содержание, идея, сущность, предназначение, конечная цель (ценность) чего-либо (смысл жизни, смысл истории и т. д.); целостное содержание какого либо высказывания. Каково же соотношение понятий «коммуникация» (имеется ввиду социальная коммуникация) и «смысл»?

    В Философском энциклопедическом словаре коммуникация определяется как «общение, обмен мыслями, сведениями, идеями и т.д.; передача того или иного содержания от одного сознания (коллективного или индивидуального) к другому посредством знаков, зафиксированных на материальных носителях». Социальная коммуникация это передача информации, идей, эмоций посредством знаков, символов. Это процесс, который связывает отдельные части социальных систем друг с другом.

    Если обратиться к истории и изучить справочную литературу, то можно увидеть, что впервые слово «коммуникация» вошло в разговорную речь при Петре I. В первом словаре иностранных слов «Лексикон вокабулам новым по алфавиту» среди более 500 иностранных «вокабул» учтена и «коммуникация» в значении «переговоры, сообщение». В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля (1881 г.) слово «коммуникация» писалось с одним «м» и толковалось как «пути, дороги, средства связи мест». Именно в этом смысле Н. В. Гоголь писал: «Невский проспект есть всеобщая коммуникация Петербурга».

    Современный «Большой энциклопедический словарь» указывает два значения:

    1) путь сообщения, связь одного места с другим;

    2) общение, передача информации от человека к человеку, осуществляющаяся главным образом при помощи языка. Коммуникацией называются также сигнальные способы связи у животных.

    Термин «коммуникация» используется многими общественными, биологическими, техническими науками, и чаще всего предполагает наличие не менее трех участников:

    - передающий субъект (коммуникант)

    - передаваемый объект (сообщение)

    - принимающий субъект (реципиент).

    Коммуникация – это не просто общение, передача информации от человека к человеку. Дело в том, что хотя всякая социальная коммуникация включает в себя движение (передачу, обмен) информации, но не всякое такое движение является коммуникацией. Полученная, но непонятая информация не есть коммуникация, это псевдокоммуникация.

    Коммуникация - это процесс передачи и обретения некоего эмо­ционального и интеллектуального содержания, смысла, заключенного в передаваемой информации; это движение смыслов между коммуникантами (коммуникантом и реципиентом, т.е. источником, или отправителем и получателем).

    Другими словами, коммуникация - это целенаправленное информационно-смысловое взаимодействие двух и более субъектов, которое осуществляется посредством общей системы знаков. Именно в этих особенностях и аспектах (смысловом, идеально-содержательном и знаковом) кроется сущность и специфика человеческой коммуникации и ее принципиально отличие от коммуникации в животном мире и технических системах.

    С точки зрения известного специалиста в данной области А.В. Соколова, кроме социальной коммуникации существуют еще два типа смысловой коммуникации – генетическая и психическая1. Эти три типа коммуникации имеют место в трех соответствующих системах пространственно-временных координат (хронотопах) :

    1) в генетическом хронотопе происходит движение биологических образов и генетических программ в био­логическом времени и пространстве (ареале обитания дан­ной популяции);

    2) в психическом (личностном) хронотопе бытуют смыслы, освоенные данной личностью; это область духов­ной жизни, формируемая в процессе жизнедеятельности человека;

    3) в социальном хронотопе происходит движение смыслов в социальном времени и социальном пространстве, т. е. в оп­ределенном человеческом обществе.

    Данные три типа коммуникации в отличие от материальной, транспортной, энергетической и др. являются, согласно А. Соколову, смысловыми, т. е. в ка­честве передаваемого сообщения выступает не данная в ощущениях вещь или вещественное свойство, а умозритель­но постигаемый смысл. При этом, считает указанный исследователь, соблюдается следующий закон коммуникации: сообщения смысловых коммуника­ций всегда имеют идеальное (духовное) содержание и, как правило, но не всегда — материальную, чувственно вос­принимаемую форму. Так, подражание или телепатия — это социально-коммуникационные акты, не имеющие ма­териальной формы.

    Благодаря генетической коммуникации мы получаем свойственные человеку нейрофизиологические и анатомические предпосылки мыслительной и речевой деятельности (асимметричный мозг, «речевые зоны» в левом полушарии, артикуляционный аппарат для произнесения членораздель­ных звуков), без которых была бы невозможна ни внутриличностная, ни социальная коммуни­кация. Можно сказать, что наследственность «вооружает» человека для социальной коммуникации.

    Внутриличностная коммуникация или автокоммуни­кация формируется в ходе интеллектуального становле­ния человека в социальной среде посредством усвоения внешней социальной коммуни­кации, т.е. в процессе интериоризации. Благодаря этому человек научается облекать свои мысли, чувства, желания в ком­муникабельную форму и становится коммуникантом и ре­ципиентом осмысленных внешних сообщений. При этом внутренняя речь выполняет две функции: во-первых, функ­цию «полуфабриката» внешних высказываний; во-вторых, функцию особого коммуникационного канала, обращенного к «самости» личности, ее «внутрен­нему голосу». Именно этот скрытый диалог с самим со­бой активизируется при восприятии произведений искус­ства, которые нужно не просто осмыслить как сообщение о чем-то, а пережить как личный опыт.

    Таким образом, социальная коммуникация неразрывно связана с генетической и психологической смысловыми комму­никациями, которые служат ее необходимыми предпосыл­ками, и вместе с тем она определяющим образом воздей­ствует на становление и формирование последних. Дей­ствительно, генетически наследуемые органы мышления и речи никогда бы не возникли, если бы их не востребова­ла социально-коммуникационная практика.

    В целесообразной, а не хаотичной социальной комму­никации люди осознанно пресле­дуют три цели:

    1. познавательную — распространение (коммуникант) или приобретение (реципиент) новых знаний или умений;

    2. побудительную — стимулирование других людей к каким-либо действиям или получение нужных стимулов;

    3. экспрессивную — выражение или обретение опреде­ленных переживаний, эмоций.

    Для достижения этих целей содержание коммуника­ционных сообщений должно включать:

    · знания и умения (коммуникант нечто знает или умеет и может поделиться этим опытом с другими людьми);

    · стимулы (волевые воз­действия, побуждающие к активности);

    · эмоции (комму­никанту важно эмоционально «разрядиться», получить сочувствие, а реципиент ищет положительных эмоций и душевного комфорта).

    Именно эти продукты духовной человеческой деятельности А. Соколов называет смыслами2.

    Ког­да речь идет о социальной коммуникации, имеется в виду движение в социальном пространстве и времени знаний, умений, стимулов, эмоций. Но, строго говоря, сведение результатов духовной деятельности всего лишь к четырем идеальным продуктам является огрублением и принимается условно. Следует учесть, что в понятие «знание» включаются так же интуи­тивно принимаемые ценностные ориентации, идеалы, убеждения и предметы веры, ибо человек знает об их су­ществовании в своем сознании. В понятие «умение» вхо­дят нормы, навыки, методы, приемы, привычки, бессозна­тельные установки, определяющие действия человека в той или иной ситуации. Короче говоря, знание - то, что человек думает (содержание мышления), а умение - то, как человек действует. Принципиальная разница между знанием и умением та, что знание можно сообщить устно или письменно, а умение нужно показать, продемонстри­ровать, ибо описание всегда будет неполным.

    Выделяются еще и «гибрид­ные», промежуточные смыслы. Идеалы, убеждения, пред­меты веры — это синтез рационального, эмоционального и волевого начала; они не только признаются разумом «наилучшими», но и чувственно переживаются и способ­ны побуждать к действию. Аналогично нормы и методы представляют собой «инструментальное знание» и не впи­сываются полностью в категорию «умения».

    Начальным источником знаний, умений, стимулов, эмоций является индивидуальная психика, где эти сти­мулы зарождаются и движутся в психическом времени и пространстве. Для того, чтобы началась социальная коммуни­кация, коммуникант должен опредметить, овеществить свои смыслы, т. е. воплотить их в содержании коммуни­кационного сообщения. Коммуникационное сообщение движется в материальном пространстве и времени, дости­гая в конце концов своего реципиента. Для того, чтобы завершилась социальная коммуникация, реципиенту нуж­но распредметить смысловое содержание сообщения, т. е. понять его и включить понятые смыслы в свою психику, точнее, в индивидуальную память.

    Социальная коммуникация оказывается весьма слож­ным процессом, где происходят операции опредмечивания и распредмечивания смыслов и переход смыслов из психического хронотопа в материальный хронотоп и снова впсихический хронотоп3. Смыслы, которыми владеет коммуникант, могут «опредметиться» двояко:

    во-первых, в виде коммуникационных сообщений (речь, письмо, рисунок);

    во-вторых, в виде утилитарных изделий (орудия, оружие, одежда, жили­ща), где также воплощены знания и умения человека.

    Ре­ципиент может использовать для постижения смыслов оба вида сообщений, и в обоих случаях есть свои проблемы. Казалось бы, предпочтительнее иметь дело с уст­ным или письменным посланием на знакомом естествен­ном языке, специально предназначенном для восприя­тия его данным реципиентом. Ведь смыслы, воплощенные в изделиях, нужно уметь извлечь, раскодировать и осмыс­лить, что, по-видимому, сложнее чтения текста на родном языке. Однако и в последнем случае адекватное понима­ние проблематично.

    Единственный способ овладеть смыслами - их пони­мание. Понимание присутствует в двух умственных про­цессах: в познании и в коммуникации. Когда речь идет о понимании причинно-следственной связи, устройства машины, мотивов поведения человека, особенностей сложившейся ситуации, имеет место познавательное пони­мание. Когда же речь идет о понимании сообщения, име­ется в виду коммуникационное понимание. Познаватель­ное понимание - предмет изучения гносеологии (теории познавания), а коммуникационное понимание со времен античности изучается герменевтикой.

    Коммуникационное понимание может иметь три формы:

    1. реципиент получает новое для него знание; комму­никационное понимание сливается с познавательным и имеет место коммуникационное познание;

    2. реципиент, получивший сообщение, не постигает его глубинный смысл, ограничиваясь коммуникационным восприятием (к примеру, текст басни понят, а мораль ее уразуметь не удалось);

    3. реципиент запоминает, повторяет, переписывает от­дельные слова или фразы, не понимая даже поверхност­ного смысла сообщения; тогда имеет место псевдокомму­никация, так как нет движения смыслов, а есть лишь движение материальной оболочки знаков.

    Коммуникационное познание является творческим познавательным актом, потому что реципиент не только осознает поверхностный и глубинный смыслы сообщения, но и оценивает их с точки зрения этического долженствования и прагматической пользы.

    Предлагаются разные критерии распознавания уров­ня понимания. Одни считают кри­терием поведение человека: если один человек попросил другого выключить свет, то неважны познавательно-ком­муникационные операции в головах собеседников, важ­но, будет ли выключен свет. Если да, то имеет место ком­муникационное познание.

    Другие ученые полагают, что сообщение понято пра­вильно, если реципиент может стать автором разумных утвердительных высказываний по поводу его содержания, т. е. обсуждать раскрытие темы, идейно-художественные достоинства, стиль изложения, полезность сообщения и т. д.

    Третьи отвергают столь упрощенные критерии, счи­тая, что они не годятся для оценки адекватного понима­ния художественного, религиозного, научного произведе­ния.

    Писатель А. Франс заметил: «Понимать совершенное произве­дение искусства, значит, в общем, заново создавать его в своем внутреннем мире». Дело в том, что глубокое пони­мание включает сопереживание, т. е. нужно не только уз­нать знаки и уяснить поверхностный и глубинный смысл сообщения, но также открыть и пережить то эмоциональ­ное состояние, которое владело автором в процессе твор­чества. Конечно, не каждый человек способен на это.

    Завышенный, практически недостижимый уровень коммуникационного познания питает скепсис относительно возможностей понимания людьми друг друга.

    Не всегда реципиент может правильно понять коммуниканта. Для этого нужен определенный уровень умственной, психологической подготовки.
    Поэт Гете пришел к выводу: «Никто не понимает другого; никто при тех же самых словах не думает того, что думает другой; разговор, чтение у различных людей возбуждает различные ряды мыслей».

    Философ В. Гумбольдт вы­разился афористично: «Всякое понимание есть вместе с тем непонимание».

    Как сказал один литературовед (Д. Н. Овсянико-Куликовский), полное понимание одним человеком другого было бы возможно лишь тогда, когда воспринимающий полностью уподобляется говорящему, теряет индивидуальные особенности своей личности. Что­бы полностью понять Пушкина, недостаточно прочесть все книги, которые он читал, нужно еще не читать то, что не читал он.

    Как бы в ответ ему другой автор (Ю. Б. Борев) заявил, что «… понимание вовсе не есть сопри­косновение душ. Мы понимаем мысль автора настолько, насколько мы оказываемся конгениальны ему... Объем духовного мира автора шире самого обширного авторско­го текста. Понимание имеет дело с текстом, а не с духов­ным миром человека, хотя они и не чужды друг другу»4.

    Проблему понимания усугубляет еще и тот факт, что оно всегда сопровождается «приписыванием смысла» со стороны реципиента. Получается ситуация «суперпони­мания», о которой пишет А. Потебня: «Слушающий может гораздо лучше говорящего понимать то, что скры­то за словом, и читатель может лучше самого поэта по­стичь идею его произведения..., сущность, сила такого про­изведения не в том, что разумел под ним автор, а в том, как оно действует на читателя»5.

    Итак, проблема коммуникационного познания остает­ся открытой, это еще одна, наряду спроблемой смысла, terra incognita нашей науки. Несколько лучше обстоит дело с коммуникационным восприятием. Не доходя до глубинных мотивов и замыслов коммуниканта, реципи­ент в состоянии поддерживать диалог с ним и даже «по­нимать мысль автора настолько, насколько он оказывает­ся конгениальным ему». Что касается «псевдокоммуникации», то, вообще говоря, она - обыденное явление в нашем общежитии и причина многих недоразумений и конфликтов.

    Обратим внимание еще на три момента.

    Распространение смыслов в социальном пространстве означает восприятие их людьми, находящимися в опре­деленных социальных отношениях с коммуникантом. Коммуникант никогда не ставит целью передать сообще­ние из пункта А в пункт В; ему важно, чтобы смысл сообщения дошел до социально связанных с ним людей и был ими правильно понят. В противном случае получается несмысловое взаимодействие, социальной коммуникации нет.

    Социальные смыслы (знания, эмоции, стимулы) об­ладают свойством старения, т. е. утрачивают ценность со временем. Смыслы устаревают потому, что появ­ляются новые, более актуальные смыслы, завладевающие вниманием общества. Поэтому одни смыслы, например математические теоремы, сохраняют свою ценность веками, а другие, например прогнозы погоды на завтра, после­завтра, никого не интересуют.

    Изучать социальную коммуникацию как движение смыслов в социальном пространстве и времени это зна­чит изучать, как знания, умения, эмоции, стимулы дохо­дят до реципиентов и понимаются ими, а также как долго эти смыслы сохраняют свою ценность для общества.

    Так же хочется отметить, что тexничecкий и тexнoлoгичecкий пpoгpecc влeчeт зa coбoй пoявлeниe пpинципиaльнo нoвыx видoв инфopмaциoнныx пpoдуктoв, oбъeдиняющиx тeкcт, звук и изoбpaжeниe, a тaкжe нoвыx видoв инфopмaциoнныx уcлуг, пpи кoтopыx вce cpeдcтвa пepeдaчи дaнныx нaчинaют взaимнo дoпoлнять дpуг дpугa и дaжe пpoявлять тeндeнцию к oбъeдинeнию в eдинoe цeлoe. Paзвитиe тexничecкиx cpeдcтв нeceт c coбoй глубoчaйшиe кaчecтвeнныe пepeмeны вo вcex cфepax жизни.

    Oчeвиднo, чтo, тoлькo oпиpaяcь нa пoлную и дocтoвepную инфopмaцию мoжнo пpинимaть пpaвильныe и взвeшeнныe peшeния в пoлитикe, экoнoмикe, нaукe, пpaктичecкoй дeятeльнocти. Инфopмaциoннoe oбщecтвo нeceт в ceбe бoльшoй пoтeнциaл для coвepшeнcтвoвaния уcтpoйcтвa гocудapcтвa, для oптимaльнoгo иcпoльзoвaния мecтныx уcлoвий и pecуpcoв, для знaчитeльнoгo пoвышeния эффeктивнocти пpoизвoдcтвa, для paзвития cлoжныx уcлуг и oбpaзoвaния, для экoнoмии пpиpoдныx pecуpcoв и зaщиты oкpужaющeй cpeды, для пepexoдa к уcтoйчивoму paзвитию.

    Cтpeмитeльный pocт пpoизвoдcтвa пepcoнaльныx кoмпьютepoв и выcoкoкaчecтвeнныx cpeдcтв oтoбpaжeния инфopмaции, буpнoe paзвитиe тaкиx cpeдcтв кoммуникaции, кaк глoбaльныe кoмпьютepныe ceти, шиpoкoe pacпpocтpaнeниe cиcтeм мультимeдиa, иx дocтупнocть вce бoльшeму чиcлу пoльзoвaтeлeй дaют ocнoвaниe гoвopить o пoявлeнии нoвыx cpeдcтв peaлизaции пpoцecca coциaльнoй кoммуникaции, coциaльнoгo oбщeния.

    Hи для кoгo нe ceкpeт, чтo буpнoe paзвитиe кoмпьютepныx тexнoлoгий и ceтeвыx кoммуникaций cтимулиpуeт пepexoд oт бумaжныx нocитeлeй дoкумeнтoв к элeктpoнным. Пo cpaвнeнию c бумaжным, элeктpoнный дoкумeнт - этo гopaздo бoлee cлoжный и oбoбщeнный oбъeкт. Eгo oтличитeльныe чepты - этo: унивepcaльнocть, динaмичнocть, интepaктивнocть. Ho кoличecтвo элeктpoнныx дoкумeнтoв увeличивaeтcя c кaждым днeм, и ужe ceйчac c oчeвиднocтью видны нecкoлькo явныx пpeимущecтв, кoтopыe будут блaгoпpиятcтвoвaть шиpoкoму вocпpиятию элeктpoнныx дoкумeнтoв: низкaя cтoимocть, cпocoбнocть быcтpoгo вocпpoизвeдeния, дocтупa и пoиcкa, упpoщeниe мexaнизмoв зaщиты, пoвышeниe вoзмoжнocтeй для взaимoдeйcтвия мeжду coтpудникaми и учpeждeниями.

    Ceйчac aктивнo coздaютcя и интeнcивнo иcпoльзуютcя элeктpoнныe pecуpcы, paзвивaютcя элeктpoнныe библиoтeки, кoтopыe ужe paбoтaют в Интepнeтe, пpeтeндуя нa cвoю caмocтoятeльнocть и уникaльнocть. Имeннo в этo вpeмя фoнды библиoтeк aктивнo пoпoлняютcя элeктpoнными книгaми, элeктpoнными жуpнaлaми. И имeннo элeктpoнныe издaния, лeгкo peпpoдуциpующиe cвoи пeчaтныe aнaлoги нaчaли paccмaтpивaтьcя кaк ocнoвa будущиx элeктpoнныx библиoтeк, в тoм чиcлe и aльтepнaтивныx библиoтeкaм тpaдициoнным.

    Однако, наряду c положительными моментами пользование и вocпpoизвeдeниe элeктpoнныx дoкумeнтoв влeчeт зa coбoй pяд пpoблeм.

    Ceгoдняшний этaп paзвития coциaльнoй кoммуникaции xapaктepизуeтcя тeм, чтo инфopмaциoннaя пoтpeбнocть в фopмe пepeдaчи инфopмaции нaчинaeт дoминиpoвaть нaд пoтpeбнocтью в пoлучeнии cмыcлa. Koнeчнo, этo пapaдoкcaльнaя мыcль, ecли имeть ввиду, чтo caмa coциaльнaя кoммуникaция paccмaтpивaeтcя кaк пepeдaчa cмыcлa в coциaльнoм вpeмeни и пpocтpaнcтвe.

    Cepьeзными пpeпятcтвиями для пoиcкa нeoбxoдимыx пoльзoвaтeлю инфopмaциoнныx pecуpcoв являютcя нecтaндapтизoвaннocть, нeпoлнoтa, a чacтo и нeдocтoвepнocть имeющиxcя cвeдeний oб oтeчecтвeнныx инфopмaциoнныx pecуpcax. Пoиcк нeoбxoдимыx пoльзoвaтeлю инфopмaциoнныx pecуpcoв зaтpудняeтcя тaкжe пpимeнeниeм нecoвпaдaющиx и нe вceгдa xopoшo пpoдумaнныx пoдxoдoв к клaccификaции и гpуппиpoвкe инфopмaциoнныx pecуpcoв.

    Этa пpoблeмa cвязaнa c быcтpoй cмeнoй и уcтapeвaниeм aппapaтнoгo и пpoгpaммнoгo кoмпьютepнoгo oбecпeчeния. Co вpeмeнeм уcтpoйcтвa, c пoмoщью кoтopыx инфopмaция cчитывaeтcя c внeшниx нocитeлeй, изнaшивaютcя и мopaльнo уcтapeвaют6.

    B coвpeмeннoм инфopмaциoннoм oбщecтвe, нecoмнeннo, вoзpacтaeт poль элeктpoннoгo дoкумeнтa в вocпpoизвeдeнии, пepeдaчe и coxpaнeнии инфopмaции. Cмыcл элeктpoннoгo дoкумeнтa cтaнoвитcя дocтупным пoтpeбитeлю тoлькo чepeз удoвлeтвopeниe пoтpeбнocтeй в пoльзoвaнии этим дoкумeнтoм. Пoэтoму нa дaннoм этaпe cущecтвуют пpoблeмы клaccификaции, paциoнaльнoгo coxpaнeния и cтaндapтизaции элeктpoнныx pecуpcoв, тaк кaк кoличecтвo и виды этиx дoкумeнтoв увeличивaeтcя c кaждым днeм.

    Литература

    1. Основы теории коммуникации / Под ред. проф. М.А. Василика. – М.: Гардарики, 2003.

    2. Потебня А. А. Эстетика и поэтика. — М., 1976.

    3. Соколов А.В. Введение в теорию социальной коммуникации. СПб.: 1966.



    1 Соколов А.В. Введение в теорию социальной коммуникации. СПб.: 1966.


    2 Соколов А.В. Введение в теорию социальной коммуникации. СПб.: 1966.


    3 Соколов А.В. Введение в теорию социальной коммуникации. СПб.: 1966.


    4 Соколов А.В. Введение в теорию социальной коммуникации. СПб.: 1966.


    5 Потебня А. А. Эстетика и поэтика. — М., 1976.

    6 Основы теории коммуникации / Под ред. проф. М.А. Василика. – М.: Гардарики, 2003.



    написать администратору сайта