Главная страница
Навигация по странице:

  • Поиск с подстановочными знаками

  • 5) Собеседование

  • Вопросы для подготовки к экзамену № Вопросы для подготовки к экзамену Код компетенции или её части

  • 4.2 Методические материалы, определяющие процедуры оценивания знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности, характеризующих этапы формирования компетенций

  • Методические

  • «зачтено (хорошо)»

  • «зачтено (удовлетворительно)»

  • «не зачтено (неудовлетворительно)»

  • Компьютерная лингвистика. Программа дисциплины Компьютерная лингвистика


    Скачать 0.55 Mb.
    НазваниеПрограмма дисциплины Компьютерная лингвистика
    АнкорКомпьютерная лингвистика
    Дата08.01.2023
    Размер0.55 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаRPD_Komp.lingv_45.03.03_FPL_2020.pdf
    ТипПрограмма дисциплины
    #876744
    страница3 из 4
    1   2   3   4
    3) Реферат
    1. Обзор сетевых ресурсов по корпусной лингвистике
    2. Характеристика ресурсов по компьютерной лингвистике (www.dialog-21 .га, www. computer, org)
    3. Специальные возможности программы MS Word для лингвистов (проверка правописания, рецензирование, автореферирование, использование шаблонов и т.д.)
    4. Правильное использование заимствованных терминов и обозначений (правописание, склонение, спряжение, ударение) компьютерной лингвистики
    5. Особенности электронных переводческих словарей Lingvo nMultitran и их отличия от онлайн-переводчиков (Google, Yandex и т.п.)
    6. Сравнение программ переводческой памяти (TRADOS, Deja ш и т.п.)
    7. Сравнение программ автоматического перевода (ПРОМТ, Сократ и т.п.)
    8. Средства обеспечения и поддержки локализации (Multilizer, Passolo и т.п.)
    9. Краудсорсинг или модель «Википедии» в переводе
    10. Сравнение мультимедийных программ по обучению иностранным языкам
    (English DeLuxe, «РЕПЕТИТОР English) и т.п.)
    11. Технология подкастинга в обучении языкам
    12. ВебКвесты в обучении языкам
    13. Возможности электронного письма в обучении языкам
    14. Сетевые формы коммуникации (электронная почта, чаты, форумы) и их влияние на язык
    15. Ресурсы Всемирной паутины для обучения языкам
    16. Сравнительный анализ составления поисковых запросов в популярных
    русскоязычных поисковых системах (Google, Yandex, Rambler, Mail.ru, AltaVista, Yahoo,
    MSN, AOL)
    Перечень части компетенций, проверяемых оценочным средством:
    ПК-4:
    знание основных направлений и задач компьютерной лингвистики; основных ме- тодов, способов и средств получения, хранения, переработки информации; основных принципов и методов компьютерного моделирования лингвистических задач; основных понятия и категории современной лингвистики; умение анализировать работу различных систем обработки текста, для выявления основных лингвистических компонентов и основных типов обработки текста, используемых в данных системах; владение умениями работы с компьютером как средством управления информацией, необходимыми формальными методами моделирования задач лингвистического анализа; основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации
    ПК-7: знание особенностей применения методов лингвистического анализа применительно к компьютерной лингвистике как предмету анализа, умение использовать методы лингвистического анализа применительно к предмету исследования компьютерной лингвистики, владение умениями применять методы лингвистического анализа для изучения лингвистической системы английского языка с учетом языковых и экстралингвистических факторов.
    4) Проект
    Найдите в Интернете текст Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll (например, на сайте www.gutenberg.org/ebooks/ll). Сохраните его на свой компьютер в формате MS
    Word. Выполните задания на простой поиск в этом документе и внесите результаты поиска в таблицу.
    Задание
    Ответ
    1. Сколько раз в тексте встречается слово child (в разных формах)?
    2. Сколько раз в тексте встречается слово child именно в этой форме?
    3. Приведите один из контекстов использования в тексте слова beautiful
    4. В какой орфографии (британской или американской) представлен текст?
    Ответ:
    Проверочное слово:
    Поиск с подстановочными знаками
    Выполните поиск с подстановочными знаками по тексту Alice's Adventures in Wonderland.
    Внесите результаты поиска в таблицу.
    Задание
    Формула поиска
    Ответ
    1. Найдите в тексте первые пять слов, состоящих из пяти букв
    2. Сколько в тексте шестибуквенных слов, начинающихся на букву s и заканчивающиеся на букву г?

    3. Найдите в тексте первые пять трёхбуквенных слов, начинающиеся на гласную букву
    4. Сколько в тексте слов, состоящих из двенадцати букв? По каким формальным признакам их можно сгруппировать?
    Приведите пример из каждой группы слов.
    Ответ:
    Группы:
    5. Сколько в тексте слов с суффиксом -tion?
    Приведите пример использования такого слова в контексте
    Ответ:
    Пример:
    6. Есть ли в тексте слова, включающие четыре согласные буквы подряд?
    7. Сколько раз в тексте встречаются пассивные конструкции единственного числа прошедшего времени?
    Перечень части компетенций, проверяемых оценочным средством:
    ПК-4:
    знание основных направлений и задач компьютерной лингвистики; основных ме- тодов, способов и средств получения, хранения, переработки информации; основных принципов и методов компьютерного моделирования лингвистических задач; основных понятия и категории современной лингвистики; умение анализировать работу различных систем обработки текста, для выявления основных лингвистических компонентов и основных типов обработки текста, используемых в данных системах; владение умениями работы с компьютером как средством управления информацией, необходимыми формальными методами моделирования задач лингвистического анализа; основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации
    ПК-7: знание особенностей применения методов лингвистического анализа применительно к компьютерной лингвистике как предмету анализа, умение использовать методы лингвистического анализа применительно к предмету исследования компьютерной лингвистики, владение умениями применять методы лингвистического анализа для изучения лингвистической системы английского языка с учетом языковых и экстралингвистических факторов.
    5) Собеседование
    1.Что такое лингвистика? Назовите ее разделы. В каком разделе лингвистика имеет дело с информационными технологиями?
    2. Можно ли считать синонимами прикладную и компьютерную лингвистику?
    Аргументируйте свой ответ.
    3. Перечислите основные направления компьютерной лингвистики. Расскажите об одном из направлений.
    4. Сравните разные определения языка. Выделите в них ключевые слова. Составьте на основе повторяющихся ключевых слов свое определение языка.
    5. Подумайте, с естественным или искусственным языком имеет дело компьютерная лингвистика?
    6. Какие виды естественных и искусственных языков вам известны? Приведите примеры естественных и искусственных языков разных видов.
    7. Сопоставьте разные определения информации. Какое из определений, на ваш взгляд, лучше всего подходит к лингвистике?

    8. Сравните свойства информации, выделяемые в разных источниках.
    9. Как соотносятся информация, сообщение и данные?
    10. Назовите основные этапы развития информационных технологий.
    11. В чем ученые видят будущее информационных технологий? Что вы думаете по этому поводу?
    12. Что такое задача и правило? Как эти понятия связаны с алгоритмом?
    13. Каковы свойства алгоритмов? Опишите строение компьютера и охарактеризуйте периферийные устройства.
    14. Дайте определение системному и прикладному программному обеспечению.
    Определите понятия операционной системы, утилиты и драйвера.
    15. Приведите классификацию прикладных компьютерных программ. Дайте их краткую характеристику и приведите примеры основных видов прикладных компьютерных программ.
    16. Охарактеризуйте текстовый процессор и его лингвистические функции.
    17. Охарактеризуйте специальные компьютерные программы, разработанные для лингвистических целей.
    18. Опишите лингвистические ресурсы компьютерной лингвистики (lingware).
    Перечень части компетенций, проверяемых оценочным средством:
    ПК-4:
    знание основных направлений и задач компьютерной лингвистики; основных ме- тодов, способов и средств получения, хранения, переработки информации; основных принципов и методов компьютерного моделирования лингвистических задач; основных понятия и категории современной лингвистики; умение анализировать работу различных систем обработки текста, для выявления основных лингвистических компонентов и основных типов обработки текста, используемых в данных системах; владение умениями работы с компьютером как средством управления информацией, необходимыми формальными методами моделирования задач лингвистического анализа; основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации
    ПК-7: знание особенностей применения методов лингвистического анализа применительно к компьютерной лингвистике как предмету анализа, умение использовать методы лингвистического анализа применительно к предмету исследования компьютерной лингвистики, владение умениями применять методы лингвистического анализа для изучения лингвистической системы английского языка с учетом языковых и экстралингвистических факторов.
    6) Эссе
    1. Задачи и методы компьютерной лингвистики.
    2. Корпусная лингвистика. Основные характеристики корпуса.
    3. Представление знаний. Основные идеи теории фреймов М. Минского. Система
    FrameNet.
    4. Тезаурусы и онтологии. WordNet.
    5. Основы статистического анализа текстов. Частотные словари. Анализ коллокаций.
    6. Понятие машинного обучения.
    Перечень части компетенций, проверяемых оценочным средством:
    ПК-4:
    знание основных направлений и задач компьютерной лингвистики; основных ме- тодов, способов и средств получения, хранения, переработки информации; основных принципов и методов компьютерного моделирования лингвистических задач; основных понятия и категории современной лингвистики; умение анализировать работу различных
    систем обработки текста, для выявления основных лингвистических компонентов и основных типов обработки текста, используемых в данных системах; владение умениями работы с компьютером как средством управления информацией, необходимыми формальными методами моделирования задач лингвистического анализа; основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации
    ПК-7: знание особенностей применения методов лингвистического анализа применительно к компьютерной лингвистике как предмету анализа, умение использовать методы лингвистического анализа применительно к предмету исследования компьютерной лингвистики, владение умениями применять методы лингвистического анализа для изучения лингвистической системы английского языка с учетом языковых и экстралингвистических факторов.
    Вопросы для подготовки к экзамену

    Вопросы для подготовки к экзамену
    Код компетенции
    или её части
    1
    Компьютерная лингвистика как направление научной деятельности, ее цели и задачи.
    ПК-4, ПК-7 2
    Связь компьютерной лингвистики с другими областями человеческого знания.
    ПК-4, ПК-7 3
    Искусственный интеллект как область знаний. Основные направления исследований.
    ПК-4, ПК-7 4
    Лингвистические базы знаний. Принципы формирования и использования.
    ПК-4, ПК-7 5
    Структура лингвистической базы знаний.
    ПК-4, ПК-7 6
    Соотношение прикладной лексикографии с общей лексикологией и другими смежными дисциплинами. Задачи прикладной лексикографии.
    ПК-4, ПК-7 7
    Словарь словоформ, его достоинства и недостатки, принципы разработки.
    ПК-4, ПК-7 8
    8. Словарь типа «машинная основа + машинная флексия», его достоинства и недостатки, принципы разработки
    ПК-4, ПК-7 9
    Концепция матричного гнездового (словообразовательного) словаря как один из способов снятия неполноты словарей.
    ПК-4, ПК-7 10
    Системное кодирование информации различного рода на уровне словаря. Основные требования к кодам.
    ПК-4, ПК-7 11
    Системное кодирование морфологической информации о именных частях речи в системах автоматической обработки текстов.
    ПК-4, ПК-7 12
    Системное кодирование морфологической информации о глаголе в системах автоматической обработки текстов.
    ПК-4, ПК-7 13
    Системное кодирование морфологической информации о служебных частях речи в системах автоматической обработки текстов.
    ПК-4, ПК-7

    14
    Синтаксический словарь как компонент лингвистической базы знаний.
    ПК-4, ПК-7 15
    Синтаксическая модель управления глагола.
    ПК-4, ПК-7 16
    Семантический классификатор как компонент лингвистической базы знаний.
    ПК-4, ПК-7 17
    Семантическая классификация понятий, семантическая модель управления различных частей речи
    ПК-4, ПК-7 18
    Структура словарной статьи машинного словаря.
    ПК-4, ПК-7 19
    Словари ударений, сокращений, омонимов, синонимов, имен собственных, идиом в системах автоматической обработки языка. Разработка и использование.
    ПК-4, ПК-7 20
    Исходные понятия корпусной лингвистики: проблемная область, корпус данных, корпус текстов.
    ПК-4, ПК-7 21
    Параллельный многоязычный корпус текстов, его структура и сфера применения.
    ПК-4, ПК-7 22
    Требования к корпусу текстов с точки зрения пользователя.
    ПК-4, ПК-7 23
    Аннотированные корпусы текстов, автоматизация их создания и коррекции.
    ПК-4, ПК-7 24
    Практическое использование аннотированных корпусов текстов в системах автоматической обработки текстов.
    ПК-4, ПК-7 25
    Перевод как вид языковой деятельности. Общая формальная модель переводческой деятельности человека как основа ее моделирования в системах машинного перевода
    ПК-4, ПК-7 26
    Классификация переводов по различным признакам. Виды переводов в зависимости от степени автоматизации.
    ПК-4, ПК-7 27
    Машинный перевод как одно из направлений искусственного интеллекта. История возникновения и развития.
    ПК-4, ПК-7 28
    Подходы к моделированию процесса перевода в системах машинного перевода.
    ПК-4, ПК-7 29
    Оценка эффективности системы машинного перевода.
    ПК-4, ПК-7 30
    Основные компоненты системы машинного перевода.
    ПК-4, ПК-7 31
    Общий алгоритм задачи машинного перевода.
    ПК-4, ПК-7 32
    Лингвистические проблемы машинного перевода: проблемы на уровне машинного словаря.
    ПК-4, ПК-7 33
    Лингвистические проблемы машинного перевода: неточности перевода на уровне морфологии.
    ПК-4, ПК-7 34
    Лингвистические проблемы машинного перевода: неточности перевода на уровне синтаксиса.
    ПК-4, ПК-7 35
    Концептуальное поле омонимии. Системная классификация омонимов в устных и письменных текстах
    ПК-4, ПК-7 36
    Грамматическая омонимия как системная категория языка.
    ПК-4, ПК-7 37
    Пути возникновения омонимии. Межъязыковая омонимия
    ПК-4, ПК-7

    38
    Способы снятия омонимии при автоматической обработке текстов. Алгоритм разрешения омонимии «глагол – имя существительное».
    ПК-4, ПК-7 39
    Способы снятия омонимии при автоматической обработке текстов. Алгоритм разрешения омонимии «именительный падеж – винительный падеж имени существительного».
    ПК-4, ПК-7 40
    Автоматический синтаксический анализ предложения.
    Основные этапы алгоритма синтаксического анализа.
    ПК-4, ПК-7 41
    Выделение именных групп в структуре предложения.
    Свойство проективности на уровне синтаксиса.
    ПК-4, ПК-7 42
    Алгоритм выделения простого предложения при автоматической обработке языка. Метод фильтров.
    ПК-4, ПК-7 43
    Автоматический семантический анализ предложения.
    Основные этапы.
    ПК-4, ПК-7 44
    Семантическая обработка слов, имеющих модель управления. Классификация предикатов и слов без модели управления.
    ПК-4, ПК-7 45
    Структурирование семантического графа. Группы кванторных слов.
    ПК-4, ПК-7 46
    Автоматическая обработка дискурса. Основные проблемы обработки связного текста. Интерпретация текста
    ПК-4, ПК-7 47
    Определение лингвистической взаимосвязи предложений дискурса. Установление соответствия референта и ссылки на него.
    ПК-4, ПК-7 48
    Восстановление эллипсиса при автоматической обработке дискурса.
    ПК-4, ПК-7 49
    Автоматический синтез предложений на естественном языке.
    Этапы лингвистического синтеза текста.
    ПК-4, ПК-7 50
    Автоматический синтез предложений на естественном языке.
    Задачи внелингвистического синтеза дискурса.
    ПК-4, ПК-7
    4.2 Методические материалы, определяющие процедуры оценивания знаний,
    умений, навыков и (или) опыта деятельности, характеризующих этапы
    формирования компетенций
    Методические
    рекомендации,
    определяющие
    процедуры
    оценивания
    контрольных работ:
    Оценка «зачтено (отлично)» выставляется, если студент при выполнении упражнений показал высокий уровень знания лексико-грамматического и страноведческого материала по заданной тематике, проявил творческий подход при ответе на вопросы, умение глубоко анализировать проблему и делать обобщающие выводы; выполнил работу грамотно с точки зрения поставленной задачи, т.е. без ошибок и недочетов или допустил не более одного недочета.
    Оценка «зачтено (хорошо)» выставляется, если студент выполнил работу полностью, но допустил в ней: а) не более одной негрубой ошибки и одного недочета б) или не более двух недочетов.
    Оценка «зачтено (удовлетворительно)» выставляется, если студент показал достаточные знания по основным темам контрольной работы; выполнил не менее половины работы или допустил в ней: а) не более двух грубых ошибок, б) или не более одной грубой ошибки и одного недочета, в) или не более двух-трех негрубых ошибок, г) или одной
    негрубой ошибки и трех недочетов, д) или при отсутствии ошибок, но при наличии 4-5 недочетов.
    Оценка «не зачтено (неудовлетворительно)» выставляется если студент не приступал к выполнению работы или правильно выполнил не более 10 процентов всех заданий.
    Методические рекомендации, определяющие процедуры оценивания тестов:
    Это вид самостоятельной работы студента по закреплению изученной информации путем ее дифференциации, конкретизации, сравнения и уточнения в контрольной форме
    (вопроса, ответа). Студент должен составить как сами тесты, так и эталоны ответов к ним.
    Тесты могут быть различных уровней сложности, целесообразно предоставлять студенту в этом свободу выбора, главное, чтобы они были в рамках темы. Количество тестов
    (информационных единиц) можно определить либо давать произвольно. Контроль качества тестов можно вынести на обсуждение ("Кто их больше составил?", "Чьи тесты более точны, более интересны?" и т. д.) непосредственно на практическом занятии. Оценку их качества также целесообразно провести в рамках занятия. Тестирование знаний студентов осуществляется в письменной форме в виде ответов на вопросы по теме лекционных и семинарских занятий. Цель тестирование заключается в более глубоком знакомстве с некоторыми ключевыми вопросами соответствующего раздела изучаемой дисциплины; развитии навыков научного анализа изучаемого материала; развитию общекультурных и профессиональных компетенций курса. Теоретические задания по своему содержанию делятся на задания, предусматривающие:1) знание основных направлений изучения английского языка и тех или иных представителей лингвистических школ; 2) владение определенными лексикографическими концепциями; 3) знание конкретных дефиниций; 4) умение анализировать теоретические положения; 5) владение конкретными классификациями. Практические задания по своему содержанию делятся на задания, предусматривающие: 1) обнаружение среди предлагаемых лексикографических единиц тех, которые обладают названным признаком или свойством; 2) характеристику данной единицы; 3) выбор правильного варианта.
    1   2   3   4


    написать администратору сайта