Главная страница
Навигация по странице:

  • Выводы: В нижегородской системе эргонимов, номинирующих аптеки и медицинские учреждения, наиболее востребованными оказались

  • «предметной лексики русского языка»

  • «с семантикой имен живых существ»

  • ГЛАВА III МОРФОЛОГО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭРГОНИМОВ ГОРОДА НИЖНЕГО НОВГОРОДА (АПТЕКИ И МЕДИЦИНСКИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ)

  • § 1. Морфологический анализ В эргонимическом пространстве города Нижнего Новгорода функционирует 4 структурные модели: «Substantiv», «Словосочетание», «Заимствования»

  • «Словосочетание». Adjectiv + Substantiv

  • Substantiv + Substantiv

  • Substantiv + Аббревиатура:  аптеки: Аптекарь-НН, «Веста-НН». медицинские учреждения: «Визит НН», Дентал-Сити НН», «Кармэн-Мед», «Веста-НН».Substantiv + Numerativ

  • Предлог + Substantiv:  аптеки: «У Дома».Местоимение + Substantiv

  • Substantiv + Предлог + Substantiv:  аптеки: «Ключ к здоровью».«Заимствования»

  • Предлог + Substantiv», «Местоимение + Substantiv»

  • § 2. Словообразовательный анализ

  • Лексико- семантический способ словообразования

  • курсовая работа по уголовому праву. Программа подготовки бакалавров по направлению 45. 03. 03 Фундаментальная и прикладная лингвистика


    Скачать 2.36 Mb.
    НазваниеПрограмма подготовки бакалавров по направлению 45. 03. 03 Фундаментальная и прикладная лингвистика
    Анкоркурсовая работа по уголовому праву
    Дата17.08.2022
    Размер2.36 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаtimofeeva_tv_ergonimy-v-lingvisticheskom-dandshafte-na-primere-n.pdf
    ТипПрограмма
    #647416
    страница3 из 5
    1   2   3   4   5
    ГЛАВА II.
    ЛЕКСИКО-ТЕМАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЭРГОНИМОВ
    ГОРОДА НИЖНЕГО НОВГОРОДА (АПТЕКИ И МЕДИЦИНСКИЕ
    УЧРЕЖДЕНИЯ)
    Состав лексических средств языка представляет собой сложную систем. Ее отдельные части тесно взаимосвязаны и взаимообусловлены.
    Современной лингвистика рассматривает систему, как «множество языковых элементов любого естественного языка, находящихся в связях друг с другом, которое образует определенное единство и целостность»
    39
    При этом лексика, в отличие от других уровней языка, тесно связана с эстралингвистическими факторами, она отражает происходящие изменения окружающей реальности. Системная организация лексики прослеживается в объединениях слов, что характеризуются общностью значений. Подобные объединения слов носят название лексико- семантических парадигм, а семантические отношения между членами парадигмы называются парадигматическими отношениями.
    Ф. П. Филин, рассматривая понятия «лексико-тематическая группа» и «лексико-семантическая группа», разграничивает их. Лексико- семантическая группа — это семантическое объединение слов (парадигма) одной части речи. В ее основе, по его мнению, лежат «лексические элементы с однородными сопоставимыми значениями» (синонимы, антонимы и другие группы слов, связанные общностью значений). Лексико-тематическая же группа слов — это совокупность на основе семантической общности слов разных частей речи, «объединения слов, основывающиеся не на лексико- семантических связях, а на классификации самих предметов и явлений действительности»
    40 39
    Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология
    . - М.: Флинта, Наука, 2010. - 224 c.
    40
    Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.:
    Школа «Языки русской культуры», 1997. — 576 с.

    35
    В работе за основу анализа была взята классификация профессора
    А.В.Суперанской. Эргонимы - наименования аптек и медицинских учреждений были распределены по следующим категориям:
    1. Эргонимы, образованные от именований неодушевленных предметов;
    2. Эргонимы, образованные от имен живых существ и существ, воспринимаемых как живые;
    3. Эргонимы, образованные от слов-характеристик человека;
    4. Эргонимы с затемнённой семантикой.
    1. В группу эргонимов, образованных от именований неодушевленных предметов вошли следующие единицы:
    а) Оттопонимические образования – 20 единиц (аптеки: «Дон», «Прага»,
    «Поволжье-Фарм», «Веста-НН», «Визит НН», , «Ригла-НН», «Леко-НН»,
    «Аптекарь-НН», Витамакс-НН», «Формед-НН», медицинские учреждения:
    «Приокский медицинский центр», «Нижегородская Медицинская клиника»,
    Нижегородский доктор»,
    «Нижегородский областной клинический диагностический центр», «Нижегородский центр терапии», «Стоматолог в
    Дзержинске», «Белинка»).
    Данный вид эргонимов несет в себе мемориальную и частично адресную функции, имеет место актуализация географической тематики.
    б) Названия, образованные от фитонимов – 6 единиц (аптеки: «Алтея»,
    «Декоп», «Лаванда», «Кипарис», «Кедр», «Медуничка»). Эти номинации выполняют функцию позитивов.
    2. Группа эргонимов, образованная от имен живых существ и существ, воспринимаемых как живые, отображает следующие категории:
    а)антропонимы – 9 единицы (аптеки: «Аптекарь Эвениус», медицинские учреждения: «Клиника доктора Вингурта», «Центр Доктора Гаврилова»,
    «Ассоль», «Айболит», «Стоматологическая клиника Луговской»). Подобные названия реализуют мемориальную функцию, актуализируют значимость конкретных личностей.

    36 б) мифонимы – 9 единиц («Аврора», «Арион», «Семей», «Селена», «Садко»,
    «Юнона», «Геба», «Гера», «Феникс», «Скиф» «Аптекарь Эвениус» [Бо
    ́нус
    Эве́нтус, Эве́нтус (лат. Eventus, Bonus Eventus — добрый исход, успех) — божество в древнеримской религии], медицинские учреждения:,). Данный вид эргонимов способствует актуализации мифологичесой тематики.
    Номинатор обращается к прецедентному имени, ожидая положительной реакции реципиента.
    в) Фирмонимы – 14 единиц (аптеки: «Аптека, ИП Аксиньина В.Ю.», «Аптека,
    ИП Бурганова Т.Ю.», «Аптека, ИП Гераськина Т.С.», «Аптека, ИП Зайцева
    О.В.», «Аптека, ИП Кузнецова Т.В.», «Аптека, ИП Лоскутова Л.Н.», «Аптека,
    ИП Майрова Т.Ф.», «Аптека, ИП Марадуда Н.В.”, «Аптека, ИП Родова А.В.»,
    «Аптека, ИП Филимонова Л.А.», «Иорданова С.М., ИП», «Сеть аптек, ИП
    Гераськина Т.С.», «Сеть аптек, ИП Иванова Т.В.», «Сеть аптек, ИП
    Иорданова С.М.»). Подобные названия также реализуют мемориальную функцию, актуализируют значимость конкретных личностей
    3. В группу эргонимов-характеристик входит 10 единиц (аптеки: «Лекарь»,
    «Здоровяк», «Медик-М», «Аптекарь», «Долголет», «Экономъ», медицинские учреждения: «Логик», «Эстет», «Элита»). Семантика таких эргонимов совмещает в себе функцию рекламы и информативность. Так, аптека с названием «Лекарь» имплицитно выражает значение, что препараты, продаваемые в этой аптеке, лечат, помогают больным. Эргоним «Олимп» реализует не прямое значение «собрание, богов (от названия горы в северной
    Фессалии, на которой они, по верованию древних греков, обитали)», а переносное «нечто избранное, высота в каком-то деле) . Эргоним «Здоровяк» также является позитивом, так как реализует значение « Человек с отличным здоровьем».
    4. Группа наименований с затемненной семантикой представлена такими подгруппами как:
    а) Агглютинация – 35 единиц. Представляет собой соединение начальных частей нескольких мотивирующих слов. (аптеки: «ФАРМЭКСПРЕСС»,

    37
    «Горздрав», «Госаптека», «ФармаДентал», «ФАРМАДАР», «Медаск»,
    «Медком», «МиленФарм», медицинские учреждения: «Мед Лайн»,
    «Медисон»,
    «МедКласс»,
    «Медком»,
    «НЕОМЕД»,
    «УльтраМед»,
    «Фармассоциация», «Стомаком», «Стомсервис», «Артдент», «Витадент»,
    «Волготрансгаз», «МиоРа»).
    Значение сокращений:
    «Фарма» — фармацевтическая промышленность, «гор» – городской, «здрав»
    – здоровье, «гос» – государственный, «дентал» – (dental) в переводе с английского - зубной, «мед» – медицинский, «аск» – (to ask) в переводе с английского спрашивать, «ком» - командный, «нео» – новый, «ультра» – крайняя степень проявления, «стом» – стоматология, «дент» – в переводе с английского (dent) – зуб, «арт» - в переводе с английского (art) – искусство,
    «вита» – в переводе в латинского (vita) – жизнь.
    б) Квазислова – 29 единиц (аптеки: «АльфаВит», «Максавит», медицинские учреждения: «Аквус», «ЗдравИЯ», «Экзарта», «Элегра», «Саюс»,
    «Линотекс», «Ультра», «Медина», «Алибус», «Альфин», «Медента»). Так эргоним «Альфавит», состоит из двух корней «альфа» [греч. alfa]. реализует значение «Название первой буквы греческого алфавита», пересекающееся с семантикой, заключенной в слове «первый» (лучший)» и «вит» - от лат. vita — жизнь; «ультра» несет в себе значение крайней степени проявления, название «ЗдравИЯ» имеет семантику здоровья — производящяя основа «здрав», что озночает здоровье, здоровый, и акцентируется внимание на такие слова, как «и» и «я», то есть данный эргоним означает «здоровье и я».
    5. Иноязычная лексика.
    В кругу эргонимов, обозначающих названия магазинов, кафе и ресторанов,банков и финансовых учреждений Нижнего Новгорода, по данным исследователей, широко представлена иноязычная лексика, в основном, из английского языка. Среди иноязычных названий, значение которых непонятно большей части потребителей, выделяются две группы; их

    38 с некоторой долей условности, принятой в ономастических исследованиях, можно было бы назвать эргонимы-варваризмы и эргонимы-экзотизмы. В современном русском языке термин «варваризм» понимается как «слово из чужого языка или оборот речи, построенный по образцу чужого языка.
    Варваризмы относятся к наименее освоенному виду заимствованной лексики, поэтому зачастую употребляются в иноязычном написании». К экзотизмам относят «заимствованные из чужого языка слова, обозначающие свойственные чужим народам и странам реалии». В отличие от лексически освоенных заимствований, экзотизмы маркируют особенности не русской, а иностранной действительности. Лексические единицы, заимствуемые другим языком, ассимилируются, приобретают некоторые черты заимствующего языка. Становясь принадлежностью русского языка, экзотизмы поступают в распоряжение русской графики, орфографии, фонетики, морфологии, словообразования, синтаксиса. Иначе говоря, они подчиняются системным требованиям русского языка. В кругу эргонимов, номинирующих аптеки и медицинские учреждения эргонимы-варваризмы (заимствованные слова в графике языка оригинала).
    Эргонимы-экзотизмы (иноязычные слова, передающиеся средствами русской графики): Прайд, Артдент, БРЕКЕТ Клаб, Саксес.
    Следует отметить, что лексики русского языка, передающейся средствами иноязычной графики (например, Apteka, Stomatologia, Zdorovie), в группе исследованных эргонимов не выявлено.
    Выводы:
    В нижегородской системе эргонимов, номинирующих аптеки и
    медицинские учреждения, наиболее востребованными оказались
    следующие лексико-тематические группы: «слова с затемненной
    семантикой» — около 20 %, всех наименований и группа «предметной
    лексики русского языка» — 16 %, а также лексика «с семантикой имен
    живых существ», составляющая 5%.

    39
    Подводя итоги анализа, нельзя не сказать о количественных показателях.
    Общее количество исследованных эргонимов — 342 единиц (119 аптек и 223 негосударственных медицинских учреждения). Самой обширной лексико- тематической группой эргонимов, номинирующих аптеки и медицинские учреждения, в Нижнем Новгороде является группа «слова с затемненной семантикой». Она составляет около 20 % всей эргонимической лексики, связанной с аптеками и медицинскими учрежденичми города. Большинство эргонимов данной группы образованы путем аббревиации, и для номинаторов здесь не важна информативность или «красивость», а только некая «серьезность», которую дают аббревиатуры. К тому же они зачастую повышают экспрессивно-эмоциональную составляющую названия.
    Следующей по популярности лексико-тематической группой является группа лексики «предметной лексики русского языка» , которая значительно превосходит по численности группу слов «с семантикой имен живых
    существ», составляющую 5 %. При этом наиболее обширной системой номинаций в группе лексики пространственной семантики являются топонимы, связанные с Нижним Новгородом — 76 %
    Третья по частоте использования группа — это группа «с семантикой
    имен живых существ», которым принадлежит 5 % общей эргонимической картины аптек и медицинских учреждений Нижнего Новгорода. В кругу лексики данной группы наиболее часто встречающейся является подгруппа личных имен, ее объем составляет почти 68 %.
    Наименее используемая лексико-тематическая группа - это «эргонимы, образованнные от слов-характеристик человека», занимают в составе исследованной эргонимической лексики менее 3 %.
    Также следует отметить, что к фирмонимам относятся только названия аптек, а в основе названий медицинских центров зачастую лежит топоним.
    Часть названий аптек, и медицинских учреждений вошли в группу эргонимов-словосочетаний. Большинство единиц, принадлежащих к группам квазислов, мифонимов, эргонимов-характеристик — аптеки, номинаторы

    40 медицинских учреждений обращают внимание на эргонимы, образованные от имен неодушевленных предметов.
    Интересно, что если в иных эргонимических группах отмечена высокая употребительность иностранной лексики (например, в названиях магазинов, кафе и ресторанов), которая вызывает закономерное беспокойство как лингвистов, так и простых жителей города, то в исследованной группе эргонимы-варваризмы не были выявлены, а эргонимы – экзотизмы составляют лишь 1 %. Возможно, что столь распространенная в современной номинационной практике дань моде, связанной с ориентацией «на Запад», имеет в медицинской сфере некие ограничения, связанные с желанием показать устойчивость национального здравоохранения.

    41
    ГЛАВА III
    МОРФОЛОГО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ
    ОСОБЕННОСТИ
    ЭРГОНИМОВ ГОРОДА НИЖНЕГО НОВГОРОДА (АПТЕКИ И
    МЕДИЦИНСКИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ)
    При создании эргонимов номинаторы используют различные способы образования слов. Это объясняется тем, что от уровня необычности эргонима зависит степень его эффективности, способность выделиться на фоне других именований, привлечь внимание адресата и осуществить рекламную функцию. Ведь для продвижения бренда необходимо не только дать информацию об объекте (что тоже является необходимым условием для выполнения информативной функции), но и сформировать определенный имидж. Поэтому при номинации предпочтение отдается не типичным словообразовательным моделям, а оригинальным, специфическим способам.
    § 1. Морфологический анализ
    В эргонимическом пространстве города Нижнего Новгорода функционирует
    4 структурные модели: «Substantiv», «Словосочетание», «Заимствования»,
    «Предложение». Модель «Словосочетание», в свою очередь, имеет
    8 разновидностей.
    1
    «Substantiv»:
     аптеки: «Аптекарь», «Здоровяк», «Аптека», «Аптечество»,
     медицинские учреждения: «Здоровье», «Аврора», «Олимп», «Жемчуг»,
    «Облака», «Стоматолог», «Эстет», «Айсберг», «Академия», «Имидж»,
    «Улыбка», «Практика».
    2
    «Словосочетание».
    ?
    Adjectiv + Substantiv:
     аптеки: «Центральная аптека», «Здоровое поколение», «Аптечная служба», «Аптечный пункт», «Дежурная аптека»,
     медицинские учреждения: «Скорая помощь», «Добрый доктор»,
    «Женский центр», «Персональный стоматолог», «Стоматология будущего»,

    42
    «Белый клык», «Семейный доктор», «Кремлевская клиника», «Розовый ангел», «Белая акула».
    Substantiv + Substantiv:
     аптеки: «Мелодия здоровья», «Мир здоровья», «Азбука здоровья»,
    «Аптека Района», «Формула здоровья».
     медицинские учреждения: «ТОНУС КРОХА», «Лор Плюс», «Академия здоровья», «Формула Здоровья», «Центр диагностики», «Мастер Класс».
    Substantiv + Аббревиатура:
     аптеки: Аптекарь-НН, «Веста-НН».
     медицинские учреждения: «Визит НН», Дентал-Сити НН», «Кармэн-
    Мед», «Веста-НН».
    Substantiv + Numerativ:
     аптеки: «Аптека 313», «Аптека 77», «Аптека 83», «Аптечный пункт
    №10», «Аптечный пункт №32», «Аптечный пункт №22», «Аптечный пункт
    №7», «Московская аптека №4», «Айболит 52»
     медицинские учреждения: «5 звезд», «Норма-32», «32 богатыря».
    Предлог + Substantiv:
     аптеки: «У Дома».
    Местоимение + Substantiv:
     аптеки: «Ваш доктор», «Ваша аптека», «Ваше здоровье», «Наш доктор»,
    «Наша аптека».
    Substantiv + Adjectiv + Substantiv:
     медицинские учреждения: «Клиника семейного врача», «Приокский медицинский центр»,
    «Нижегородская
    Медицинская клиника»,
    «Нижегородский центр терапии», «Нижегородский стоматологический центр»
    Substantiv + Предлог + Substantiv:
     аптеки: «Ключ к здоровью».
    «Заимствования»:
     аптеки: «Farmani»,

    43
     медицинские учреждения: «EasyMed», «New Dent», «Dental-N».
    «Предложение»:
     аптеки: «Будь здоров!»
     медицинские учреждения: «Папа, мама и малыш», «Клиника семейного врача ДЕТЯМ».
    Самую обширную группу представляет модель «Substantiv» – имя существительное. Эргонимов данной группы в городе больше половины от общего числа проанализированных имен по состоянию на май 2019 года -
    63%. Следующие популярные модели — словосочетания типа «Adjectiv +
    Substantiv» и «Substantiv + Substantiv», их число составляет 23% от общего числа эргонимов аптек и медицинских учреждений Нижнего Новгорода. На модель «Substantiv + Numerativ» приходится чуть более 7 % названий. Все остальные модели («Предлог + Substantiv», «Местоимение + Substantiv»,
    «Substantiv + Аббревиатура», «Substantiv + Adjectiv + Substantiv», «Substantiv
    + Предлог + Substantiv», Заимствования и Предложения довольно редки: от 2 до 0,5 % всей составляющей наименований.
    В морфолого-синтаксическом аспекте эргоурбонимии
    Нижнего
    Новгорода в сфере аптек и медицинских учреждений Нижнего Новгорода наиболее популярны простейшие модели наименования: «Substantiv»,
    «Adjectiv + Substantiv» и «Substantiv + Substantiv», которые в совокупности занимают 86% всех наименований города исследуемой группы. Отчасти, если не принимать во внимание этимологию названий, это преобладание можно объяснить особенностями менталитета русского человека, который стремится упрощать свою речи. Русские люди не любят длинных имен — известно, что большинство имен в русском языке состоят из 2–4 слогов. Так же в разговорной речи популярны различные усечения, свертывания наименований, эллиптичность, которые часто способна повысить экспрессивно-эмоциональную составляющую названия. При этом нужно помнить, что подобные процессы могут негативно сказываться на развитии языка: все большее количество слов из обиходного словаря становятся

    44 литературными, но, несмотря на это, мы по-прежнему продолжаем усекать свои высказывания, этим явлениям способствует популяризация сети
    Интернет среди населения.
    § 2. Словообразовательный анализ
    Современные социально-экономические тенденции имеют влияние на словообразовательную структуру городских эргонимов. Способ образования онимов связан со способом мотивации именуемого объекта, который влияет на выбор словообразовательного приема при назывании объекта.
    В процессе анализа эргонимов аптек и медицинских учреждений Нижнего
    Новгорода были определены структурные особенности единиц.
    Среди способов словообразования эргонимов можно выделить два основных: лексико-семантический и морфологический.
    Лексико-
    семантический способ словообразования — это образование новых слов путем деления слова на омонимы, или приобретение одной и той же лексической единицей иного смысла («ласка» животное и «ласка» как проявление нежности).
    В ономастике, как правило, в лексико-семантическом способе словообразования эргонимов выделяют три основных:
    1. онимизация апеллятивов, т. е. переход имени нарицательного в имя собственное,
    2. транстопонимизация — переход топонима в другой вид онима (в данном случае — в эргоним),
    3. трансантропонимизация — переход антропонима (фамилии или личного имени) в другой вид онима
    41
    Рассмотрим их более детально и проведем анализ выявленных эргонимических единиц.
    1   2   3   4   5


    написать администратору сайта