Главная страница
Навигация по странице:

  • Декларативная

  • Какие виды среды выделяют Ответ: Естественная среда

  • Какие существуют способы восприятия Ответ: Слуховое восприятие

  • Аудиалам внешнего типа

  • Аудиалам внутреннего типа

  • Кинестетическое восприятие

  • Кинестетически –тактильным

  • Зрительное восприятие

  • Визуалы внутреннего типа

  • Какие существуют модели обработки информации Ответ: Контекстуально-глобальная.

  • Последовательная детализация или линейный подход

  • Концептуальная (абстрактная).

  • Конкретная (объекты и чувства).

  • Какие существуют типы реакции Ответ: Внутренняя и внешняя референция

  • Соответствие или несоответствие

  • Импульсивно-экстремальная и аналитически-рефлективная

  • Пространственный интеллект

  • Телесно-двигательный интеллект

  • Логико-математический интеллект

  • Лингвистический интеллект

  • Основы профессиональной деятельности тест. Психолингвистические особенности подготовки переводчика Дайте характеристику видам памяти


    Скачать 20.1 Kb.
    НазваниеПсихолингвистические особенности подготовки переводчика Дайте характеристику видам памяти
    АнкорОсновы профессиональной деятельности тест
    Дата17.10.2020
    Размер20.1 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла6.docx
    ТипДокументы
    #143584

    6. Психолингвистические особенности подготовки переводчика

    1. Дайте характеристику видам памяти.

    Ответ:

    Специалисты делят память на:

    • Декларативная фиксирует конкретные события.

    • Процедурная память помогает выполнять действия, которые быстро преобразуются в бессознательные привычки.

    1. Какие виды среды выделяют?

    Ответ:

    • Естественная среда. Учащиеся-практики лучше всего учатся в естественной среде, в которой для обучения не нужно предпринимать специальных усилий, поскольку обучение тесно связано с ощущениями. Языки они лучше всего учат за границей, общаясь с носителями языка, вслушиваясь в их речь и пробуя разговаривать.

    • Искусственная среда. Теоретики (люди, не привязанные к среде) лучше всего учатся в обстановке никак не связанной с существом изучаемого. Языки им легче учить на традиционных курсах, в основе которых лежит освоение грамматики и словарного запаса.

    • Гибкая среда. Любители данной среды предпочитают разнообразие и легко переходят от одной среды к другой. Они быстро приспосабливаются различным уровням шума, к холоду и жаре, свету и темноте, к учебе стоя или на ходу. Любители гибкой среды смогут выучить иностранный язык и пожив в стране этого языка и на различных языковых курсах.

    • Структурированная среда. Учащиеся, предпочитающие структурированную среду обучения, часто накладывают очень жесткие ограничения на условия, при котором им лучше всего работается: в абсолютной тишине или при включенном телевизоре. Переводчики такого типа обычно работают за одним и тем же компьютером.

    • Независимая. Независимые учащиеся лучше всего учатся в одиночку. Большинство может временно работать в паре или в большей группе, но им это не нравится, и в группах они обычно учатся гораздо менее продуктивно. Из независимых переводчиков получаются идеальные фрилансеры.

    • Зависимая. Зависимые учащиеся, обычно люди с высоким межличностным интеллектом, лучше обучаются в паре или в группе. Из зависимых переводчиков получаются хорошие штатные сотрудники в больших, тесно взаимодействующих коллективах.

    • Взаимозависимая. Взаимозависимые учащиеся хорошо работают как в группах, так и в одиночку. В условиях штатной работы, взаимозависимые переводчики чувствуют себя как бы членами семьи и с удовольствием помогают другим решать проблемы и находить новые подходы.

    1. Какие существуют способы восприятия?

    Ответ:

    • Слуховое восприятие. Аудиалы лучше всего учатся, воспринимая информацию на слух и реагируя устно на реплики окружающих или на слова, которые сами мысленно произносят.

    Аудиалам внешнего типа легче запомнить что-то после того, как они услышат его описание. Увидев диаграмму или статистическую таблицу они попросят: «Не могли бы Вы объяснить мне это?».

    Аудиалам внутреннего типа легче всего учиться разговаривая самим с собой. Поскольку у них в голове идет постоянный спор, им иногда трудно принять решение, зато они гораздо лучше понимают себя, чем другие типы учащихся.

    • Кинестетическое восприятие. Кинестетики учатся лучше всего, выполняя действия. Как подсказывает название, их конек – телесно-двигательный интеллек.

    Кинестетики внутреннего типа используют свои чувства или жизненный опыт для фильтрации приобретаемых знаний. Для кинестетика внутреннего типа важен эмоциональный заряд языка, что им быстро надоедают искусственные интонации преподавателей. Учащиеся этой категории учат языка лучше всего в той стране, где на нем говорят как на родном.

    Кинестетически –тактильным учащимся важно взять вещь в руки: они обычно учатся за счет касания или движения. Им легче всего запомнить фразу «Открой окно», если произнося ее они подходят к окну и открывают его.

    • Зрительное восприятие. Визуалы учатся с помощью зрительных представлений, находя изображение объекта изучения и воображая его.

    Визуалы внешнего типа лучше всего учатся, когда видят объекты изучения или их изображения: им нравятся рисунки на доске или кадры, проектируемые на экран, слайды и видеофильмы.

    Визуалы внутреннего типа лучше всего учатся, создавая мысленные образы изучаемого. Новые иностранные слова им легче всего выучить с помощью мысленных картинок, представляя себе образ описываемого.

    1. Какие существуют модели обработки информации?

    Ответ:

    • Контекстуально-глобальная. Учащихся контекстуально-глобального типа иногда называют парашютистами: они видя всю картину целиком, как будто парят высоко над ней, редко интересуясь мелкими деталями. Им хочется поскорее уловить главное, постичь общее значение и только впоследствии уточнить детали.

    Переводчики контекстуально-глобального типа часто предпочитают такие задания, в которых верность деталей не так важна, как общее попадание в точку, и соответствие целевой культуры.

    • Последовательная детализация или линейный подход. Учащиеся, ориентированные на последовательную детализацию или линейную обработку, предпочитают полностью контролировать учебный процесс, выполняя в каждый момент времени только одну операцию: они целиком поглощены заданием, пока оно не будет завершено, выполняя его последовательно шаг за шагом. Им всегда хочется знать заранее, что делать дальше.

    Переводчики этого типа обычно предпочитают четко сформулированные рабочие ситуации и тексты.

    • Концептуальная (абстрактная). При концептуальном или абстрактном подходе учащиеся наиболее эффективно обрабатывают информацию в максимальной общности и на большом расстоянии от отвлекающего их практического опыта.

    Концептуальным или абстрактным переводчикам быстро надоедает рутина практической переводческой деятельности.

    • Конкретная (объекты и чувства). Учащиеся с конкретным подходом предпочитают обрабатывать информацию наиболее осязаемым образом. Они с подозрением относятся к теориям, абстрактным моделям, концептуализации – вообще к научным знаниям.

    Переводчики этой категории относятся враждебно или недоверчиво к переводческим курсам и предпочитают учиться переводить самостоятельно.


    1. Какие существуют типы реакции?

    Ответ:

    • Внутренняя и внешняя референция. Учащиеся с внешней референцией реагируют на поступающую информацию в значительной мере исходя из ожиданий и отношения окружающих. Самореферентные учащиеся создают собственный свод этических правил и понятий о порядочности. Они реагируют на поступающую информацию в соответствии со своими внутренними критериями, которые могут, в зависимости от ситуации, более или менее существенно отклоняться от общепринятых норм и ценностей.

    • Соответствие или несоответствие. Соглашатели чутко реагируют на сходство, согласование, коллективность и принадлежность группе. Они склонны соглашаться с группой и с общепринятым мнением, потому что противоречие им неприятно.

    Несогласные откликаются прежде всего на различие, несогласованность, отклонения, индивидуальность. Они с большой вероятностью не согласятся с группой или с общепринятым мнением, потому что с их точки зрения есть что-то глубоко подозрительное в том, что столько людей шагает в ногу.

    • Импульсивно-экстремальная и аналитически-рефлективная. Импульсивно-экспериментальный учащийся реагирует на новую информацию, руководствуясь методом проб и ошибок. Вместо того чтобы прочитать инструкцию, он принимается за работу и пытается добиться результата.

    Аналитически-рефлективные учащиеся реагируют более медленно и осторожно: их девиз «осмотрись, прежде чем прыгать». Воспринимая информацию они будут обдумывать ее, сравнивают со всем, что знают и во что верят, исследуют на наличие проколов и несоответствий.

    1. Какие выделяют виды интеллекта?

    Ответ:

    • Музыкальный интеллект: способность слышать, исполнять и сочинять музыку с большим искусством и вниманием к мелочам; музыкальный интеллект часто тесно связан с математическим, но отличен от него.

    • Пространственный интеллект: способность опознавать, различать, производить пространственные объекты и соотношения и манипулировать ими; чувствовать (улавливать) или создавать соотношение напряжения или равновесия в картинах, скульптурах, архитектурных сооружениях или танце; создавать или преобразовывать плодотворные аналогии между вербальными, музыкальными или иными формами и пространственными объектами; связан с математическим интеллектом через геометрию, но опять же отличен от него.

    • Телесно-двигательный интеллект: способность принимать позы и выполнять движе­ния, понимать и копировать то и другое (интеллект актеров, мимов, танцоров, многих красноречивых ораторов); двигаться плавно и гармонично (интеллект танцоров, спортсменов, музыкантов).

    • Личностный интеллект, называемый также эмоциональным: способ­ность воспринимать, распознавать и выражать эмоциональное состояние как свое, так и окружающих (соответственно внутриличностный и межличностный интеллект; интеллект психоаналитиков, хороших родителей, хороших учителей, хороших друзей); способность направлять энергию – свою собственную и окружающих – на достижение определенных целей (интеллект всех успешных специалистов, особенно руководителей.).

    • Логико-математический интеллект: способность воспринимать, классифицировать порядки и соотношения в мире объектов и представляющих их абстрактных символов, атакже манипулировать ими (интеллект математиков, философов, грамматистов).

    • Лингвистический интеллект: способность слышать, распутывать, порождать специ­фические конструкции своего языка, а также манипулировать ими (интеллект поэтов, писателей, всех хороших составителей текстов, красноречивых ораторов, умелых пре­подавателей); способность осваивать иностранные языки, слышать, классифициро­вать, порождать преобразования из одного языка в другой, а также манипулировать ими (интеллект переводчиков).




    написать администратору сайта