Главная страница
Навигация по странице:

  • Особенности русского ударения: 1. В отличие от фиксированного ударения ряда языков, например, французского, польского, русское ударение является свободным.

  • я

  • а

  • е

  • о

  • Вариативность ударения. 1. Равноправные варианты

  • Варианты нормы, из которых один признается основным

  • Нувориш

  • ПР_5_ВЛАСЕНКО. ПЗ 5 Акцентологические нормы русского литературного языка Теоретические вопросы


    Скачать 24.64 Kb.
    НазваниеПЗ 5 Акцентологические нормы русского литературного языка Теоретические вопросы
    Дата13.12.2022
    Размер24.64 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаПР_5_ВЛАСЕНКО.docx
    ТипДокументы
    #843956


    П/З 5 Акцентологические нормы русского литературного языка

    Теоретические вопросы

    1. Особенности русского ударения

    2. Функции русского ударения

    3. Ошибки в постановке русского ударения

    4. Вариативность ударений


    Особенности русского ударения:

    1. В отличие от фиксированного ударения ряда языков, например, французского, польского, русское ударение является свободным. Это значит, что в пределах одного и того же слова оно может передвигаться с одного слога на другой, например: понять, понял, поняла. Во многих случаях словесное ударение служит признаком, по которому различаются значения слов, например: атлас и атлас, замок и замок, мука и мука.

    2. Русское ударение является разноместным, то есть оно может падать на любой по счёту слог слова: на первый – техникум, место, на второй – зелёный, разглаживать, на третий - специальность, отделениеи т.д. Разноместность ударения в русском языке даёт возможность разграничивать грамматические формы как одного и того же слова, так и двух разных слов, например: стены и стены, руки и руки, насыпать(соверш. вид)инасыпать(несоверш. вид),полка и полка.Разноместность русского ударения делает его индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова.

    3. Кроме того, ударение в русском языке может характеризоваться как подвижное и неподвижное. Ударение, меняющее место в разных формах одного и того же слова, называется подвижнымначать, начал, начала Если в различных морфологических формах ударение падает на одну и ту же часть слова, то такое ударение называется неподвижнымгоспиталя, -лю, -ль, -лем, -ле,мн.ч.: госпитали, -ей, -ями, - ях -ударение закреплено за корнем; звоню, -им, -ишь, -ите, -ит, -ят –ударение закреплено за окончанием..

    4. В некоторых словах русского языка ударение ставится то на одном, то на другом слоге. Такое ударение характеризуется как вариативное. Оба варианта соответствуют норме и являются правильными, например: баржа и баржа, творог и творог, одновременно и одновременно, ржаветь и ржаветь.

    Функции русского языка:

    - лексикологическая – является дополнительным средством различения слов атлас

    - морфологическая – является дополнительным средством различения грамматической формы слова руки

    - некоторые слова в русском языке имеют акцентные варианты и этот факт рассматривается как варианты литературной нормы иначе

    Ошибки в ударении

    - Ошибки, связанные с незнанием ударения, присущего тому языку, из которого заимствовано слово: мизе́рный – мизе́р, жалюзи́, гала-концерт (из французского); ба́рмен (из английского).

    - Ошибки, связанные с отсутствием в печатных текстах точек над буквой ё, которая всегда произносится под ударением: жёлчь (стали говорить желчь), новорождённый (непр. новоро́жденный), завезённый (непр. заве́зенный) и др.

    - Плохое знание орфографии: бронь – грубая ошибка, так как должно быть броня, а ударение – бро́ня (преимущественное право на получение чего-либо) и броня́ (защитное покрытие) – выполняет смыслоразличительную функцию (бро́ня на билеты – танковая броня́). Плохое знание морфологии: грено́к – существительное мужского рода и во множественном числе имеет ударение на последнем слоге – гренки́ (сравните: мешо́к – мешки́, сапо́г – сапоги́, плато́к – платки́ и т.п.).

    - Низкий уровень владения языком, некритическое отношение к своей речи.

    Вариативность ударения.

    1. Равноправные варианты. Они соединяются союзом и: волнам и волнам; искристый и искристый; баржа и баржа; бижутерия и бижутерия и т.д. С точки зрения правильности эти варианты одинаковы.

    2. Варианты нормы, из которых один признается основным:

    а) помета ''допустимо'' (доп): творог и доп. твороготдал и доп. отдалкулинария и доп. кулинария. Первый вариант является предпочтительным, второй оценивается как менее желательный, но все-таки находится в пределах правильного. Чаще всего используется в разговорной речи;

    б) помета ''допустимо устаревшее'' (доп. устар.): индустрия и доп. устар. индустриясобрался и доп. устар. собрался.

    Помета указывает, что оцениваемый ею вариант постепенно утрачивается, а в прошлом он было основным.

    Задание 1.

    Августовский, агЕнт, агронОмия, алкогОль, алфавИт,
    анАлог, апартамЕнты, апострОф, аристокрАтия, бАловАть,
    баллотИровать, блАга, бомбардировАть, буржуазИя, валовОй, вЕрба, вЕрование, вероисповЕдание, гЕнезис, гербЫ, грошОвый, гУсеница, давнИшний, деньгАми, диАгноз, диалОг, диспансЕр, договОр, договорЕнность, докумЕнт, досУг, дремОта, зАговор, закУпорить, запломбирОванный, заржавЕть, Издавна, изобретЕние, инАче, Искра, каталОг, квартАл, киломЕтр, крапИва, красИвее, кУхонный, мастерскИ, мЕльком, нАбело, некролОг, обеспЕчЕние, партЕр, псевдонИм, ремЕнь, свЕкла, сирОты, слИвовый, столЯр, тигрОвый, фарфОр, фенОмен, фОрзАц, цыгАн, щавЕль, экспЕрт.
    Задание 2.

    • из французского языка: антрепренЕр, жалюзИ, коллАж, нуворИш, престИж, сашЕ, шассИ, шофЕр, фетИш;

    • из латинского или из греческого языков: пУрпур, факсИмиле, фенОмен;

    • из английского языка: пулОвер;

    • из немецкого языка: филИстер, филИстерский;

    • из испанского языка: сИлос.


    Антрепренер - владелецсодержатель или Марендатор частного зрелищного предприятия (театракабарецирка и т. п.)

    Нувориш — от фр. nouveau riche новый богач быстро разбогатевший человек, богач выскочка, пробивающийся в высшие слои общества.

    Филистер - Человек с узким обывательским кругозором и ханжеским поведением; мещанин, обыватель
    Задание 3.

     бронИровать место в кинотеатре- бронировАть окно машины, поступить в вЕдение школы - ведЕние уголовного дела, подобное вИдение дело неверно - видЕние во сне, тайный зАговор - магический заговОр, старинный зАмок- тугой замОк, зАнятый дом- занятОй человек, достаточно запАхнуть дымом- запахнУть шубу, клубЫ дыма- сельские клУбы, мОрщить лоб- морщИт ткань, пшеничная мукА- нестерпимая мУка, обидная острОта - остротА зрения, подвИжный ребенок- подвижнОй состав, призЫвный лозунг- призывнОй возраст, склОнен к изучению математики- склонЕн к распитию спиртного, харАктерный ученик- характЕрный признак, языкОвое заливное- языковАя преграда.

    Задание 4.

    Единственное число:
    И. тОрт, тУфля, договОр, срЕдство, дОлжность, пОвесть.
    Р. тОрта, тУфле, договОра, срЕдства, дОлжности, пОвест
    и.
    Д. тОрту, тУфле, договОру, срЕдству, 
    дОлжности, пОвести.
    В. тОрт, тУфлю, договОр, срЕдство, дОлжность, пОвесть.
    Т. тОртом, тУфлей, договОром, срЕдством, дОлжностью, пОвесть
    ю.
    П. о тОрте, о тУфле, договОре, срЕдствЕ, дОлжности, пОвест
    и.

    Множественное число:
    И. тОрты, тУфли, договОры, срЕдства, Ясли, дОлжности,  пОвести.
    Р. тОртов, тУфель, договОров, срЕдств, Яслей,
    должностЕй, повестЕй.
    Д. тОртам, тУфлям, договОрам, срЕдствам, Ясялм,
    должностЯм, повестЯм.
    В. тОрты, тУфли,
    договОры, срЕдства, Ясли, дОлжности, пОвести.
    Т. тОртами, тУфлями, договОрами, срЕдствами, Яслями,
    должностЯми,

    ПовестЯми.
    П. о тОртах, о тУфлях, догов
    Орами, срЕдствах, Яслях, должностЯх, повестЯх.

    Ясли не употребляется в ед. числе.
    Во множественном числе слова «должность» - подвижное ударение.


    Во множественном числе слова «повесть» - подвижное ударение.

    Задание 5.

    КрасИвее


    написать администратору сайта