PDF‑документ 12 (Автосохраненный). Пз официальноделовой и научный стили в дк
Скачать 25.52 Kb.
|
ПЗ 2. Официально-деловой и научный стили в ДКФункционально-стилевая дифференциация русского литературного языка Стилистическое богатство, присущее литературному языку, отличает его от других проявлений национального языка и позволяет использовать литературный язык в официальном и неофициальном общении, в сфере науки, делопроизводства, законотворчества, в средствах массовой информации, в искусстве, в повседневной жизни. Такое применение литературного языка приводит к тому, что в нѐм формируются варианты, каждый из которых предназначен для общения в определенной сфере деятельности человека. С разнообразными социальными функциями литературного языка связано его деление на ряд функциональных стилей. Функциональный стиль – это разновидность литературного языка, которая обслуживает ту или иную сферу общественной жизни и характеризуется определѐнным своеобразием отбора и использования языковых средств в зависимости от условий и целей общения. В современных представлениях о функционально-стилевой дифференциации литературного языка выделяются пять функциональных стилей: официально-деловой (деловой), научный, газетно-публицистический (публицистический), художественный, разговорный (разговорно-бытовой) (при отсутствии четких границ между стилями возможны переходные образования). При этом далеко не все исследователи единодушны в выделении всех названных функциональных стилей в литературном языке. Так, дискуссионным является выделение художественного стиля (есть точка зрения об особом поэтическом языке) и разговорного (особая специфика разговорной речи вызывает у некоторых ученых мнение о наличии разговорного языка и своеобразного владения каждым носителем двумя вариантами литературного языка – кодифицированным литературным языком и разговорным языком). Некоторые ученые выделяют в качестве самостоятельного научно-популярный стиль, другие считают его одной из разновидностей научного стиля и т.п. Следует отметить, что существует тесная спаянность использования того или иного стиля и ситуации общения, типа мышления (логико-понятийный, информационноэмоциональный, познавательно-оценивающий), содержания речи и еѐ цели (сообщение информация, воздействие, фиксация какого-то знания, собственно общение и т.д.). Эта спаянность не допускает возможности свободного выбора стиля. Не случайно несоответствие стиля ситуации, типу мышления, содержанию речи и еѐ цели используется в пародиях. Каждый стиль характеризуется следующими признаками: Условиями общения; Целью общения; Формами (жанрами), в которых он существует; Набором языковых средств и характером их использования. При этом в каждом стиле все его конкретные речевые характеристики, лексика, принципы построения текста и т.п. подчиняются признаку, организующему речь в данном стиле – доминанте стиля. Официально-деловой стильОфициально-деловой стиль – функциональный стиль, который обслуживает сферу административно-правовых отношений. Право (выражение воли государства) призвано регулировать отношения между людьми, учреждениями, странами (международное право), между гражданами и государством. Основная задача официально-делового стиля – это информация: констатация чеголибо, утверждение, предписание, извещение и т.д. Официально-деловой стиль функционирует в форме документов разных жанров (устав, закон, указ, приказ, постановление, распоряжение, договор, отчѐт, протокол, заявление, доверенность, инструкция, справка и другие деловые бумаги). Наиболее ярко этот стиль проявляется в письменной форме речи. Официальноделовой стиль несѐт на себе общую стилевую окраску долженствования. Он характеризуется объективностью и точностью, лаконичностью и однозначностью изложения содержания. Именно предельная точность, не допускающая инотолкований (т.е. возможностей разного толкования содержания), является доминантой официальноделового стиля. Кроме этого официально-деловой стиль отличает стереотипность, стандартизованность изложения (отсюда – система бланков для различных документов); детальность, ясность, логичность изложения; отсутствие эмоциональности; наличие большого количества так называемых канцелярских штампов и клише, составных союзов и предлогов, отглагольных существительных, развѐрнутых предложений и т.д. Научный стильНаучный стиль – функциональный стиль, обслуживающий сферу науки. Основная задача научного стиля – передача объективной информации о природе, человеке и обществе. Научный стиль используется в научных работах (монографиях, диссертациях, статьях), учебниках, энциклопедиях, рефератах, тезисах, отзывах, рецензиях, аннотациях, докладах на научные темы, лекциях и т.д. По преимуществу этот стиль реализуется в письменной форме речи, однако в современном мире постепенно увеличивается роль и устной формы научной речи (съезды, конференции, симпозиумы). Доминанта научного стиля – понятийная точность (поэтому используется системно организованная в каждой отрасли научного знания терминология). Однако точность научного стиля меньше связана с точным соответствием конкретной действительности и является более абстрактной, обобщенной, по сравнению с точностью официальноделового стиля. Научный стиль характеризуется ясностью, подчѐркнутой логичностью (часто употребляются специальные текстовые скрепы: из этого следует, это приводит к..., следовательно, таким образом и т.п.), неэмоциональностью изложения; широким использованием терминологии и абстрактной лексики; преимущественным употреблением слов в их прямых значениях; тенденцией к сложным синтаксическим построениям с использованием вводных конструкций, указывающих на логические отношения между частями текста и т.д. Публицистический стильПублицистический стиль – функциональный стиль, обслуживающий сферу политико-идеологических общественных отношений. Основные цели газетнопублицистического стиля – информирование (в кратчайший срок сообщить о свежих новостях) и воздействие (формирование мировоззрения читателя и общественного мнения). Доминанта газетно-публицистического стиля – социальная оценочность. Она проявляется повсюду: и в газетных «ярлыках» (фашист, демократ, псевдодемократ), и в словах с оценочной коннотацией (ср.: вожак и главарь; съезд, конгресс и сборище), и в использовании фразеологии (нередко в несколько измененном виде: рыцарь российского права; цепная реакция распада; Не счесть алмазов на равнине русской и т.д.), и даже в самом отборе фактов, степени внимания к ним. Своеобразие информационно-содержательной функции, выполняемой газетнопублицистическим стилем, заключается в том, что информация в этой сфере общественных отношений адресуется не узкому кругу специалистов, как, например, в сфере науки, а широким массам, всем носителям языка. Но и кроме того, здесь необходима быстрота передачи информации, что не является необходимым, например, в официально-деловом стиле (публицистика, как правило, посвящена «злобе дня»). Газетно-публицистический стиль используется в разных жанрах (передовая статья, репортаж и др.) периодической печати и в средствах массовой информации, в общественно-политической литературе, агитационно-пропагандистских выступлениях (митингах, собраниях) и т.д., следовательно, реализуется и в письменной, и в устной форме. Основной чертой газетно-публицистического стиля является сочетание экспрессивности и стандарта. Это связано с тем, что в данном стиле информационносодержательная функция сочетается с функцией убеждения, эмоционального воздействия. Кроме того, публицистический стиль характеризуется открытой оценочностью речи, призывным и лозунгово-декларативным характером выражения, простотой и доступностью изложения, рекламностью. В газетно-публицистическом стиле широко используется как нейтральная, так и высокая, торжественная лексика и фразеология, а также эмоционально окрашенные слова, риторические вопросы, восклицания, повторы и др. Художественный стильХудожественный стиль (стиль художественной литературы) – функциональный стиль, который обслуживает эстетическую сферу общения. Основная цель художественного стиля – освоение мира по законам красоты, удовлетворение эстетических потребностей, как автора художественного произведения, так и читателя, эстетическое воздействие на читателя при помощи художественных образов. Доминанта художественного стиля – образность и эстетическая значимость каждого его элемента (вплоть до звуков). Отсюда стремление к свежести образа, неизбитым выражениям, большое количество тропов, особая художественная точность (а не понятийная или соответствующая действительности), использование специальных, характерных только для этого стиля выразительных средств речи – ритма, рифмы, даже в прозе особой гармонической организации речи. Данный стиль используется в литературных произведениях разных родов и жанров: рассказах, повестях, романах, стихотворениях, поэмах, трагедиях, комедиях и т.д. Художественный стиль отличается от других функциональных стилей тем, что в нем используются языковые средства всех других стилей, однако эти средства (что очень важно) выступают здесь в измененной функции – в эстетической. Кроме того, в художественной речи могут использоваться не только строго литературные, но и внелитературные средства языка – просторечные, жаргонные, диалектные, которые также используются не в их первичной функции, а подчиняются эстетическому заданию. Вообще, в художественном стиле все языковые средства, в том числе и нейтральные, используются для выражения поэтической мысли автора, для создания системы образов художественного произведения. В целом художественный стиль обычно характеризуется образностью, выразительностью, эмоциональностью, авторской индивидуальностью, конкретностью изложения, специфичностью использования всех языковых средств. Разговорный стильРазговорный стиль – функциональный стиль, который обслуживает сферу повседневно-бытового частного, неофициального общения. Основными признаками речевой ситуации, формирующими этот стиль, являются неофициальность и непринужденность общения; непосредственность общения; неподготовленность речи (отсутствие предварительного отбора языкового материала и предварительного обдумывания высказывания); тесная связь с ситуацией (многие элементы сообщения могут быть не выражены словесно, т.к. непосредственно содержатся в ситуации, сопровождающей речь). Цель разговорного стиля заключается в общении, обмене мыслями, впечатлениями. Доминанта разговорного стиля, особенно разговорной речи, бытующей в устной форме неофициального персонального общения, – сведение до минимума заботы о форме выражения мыслей (отсюда фонетическая нечеткость, лексическая неточность, синтаксическая небрежность, широкое использование местоимений и т.д., поскольку важно не как сказать, а что). Наиболее ярко разговорный стиль проявляется в устной форме речи, причем обычно диалогической. В письменной форме разговорный стиль используется в области неофициальной переписки (вотсап, sms) и в дневниках. Основными чертами разговорного стиля являются непринужденный и даже фамильярный характер речи; прерывистость и непоследовательность еѐ с логической точки зрения; эмоциональность и оценочность речи. Разговорный стиль характеризуется широким использованием обиходно-бытовой и эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии, частиц, междометий, вводных слов, неполных предложений различного типа, слов-предложений, обращений, повторов слов, присоединительных конструкций и т.д. Разговорная речь, являясь наиболее естественным (без специального обучения) использованием родного языка, не может заменить весь язык. Разговорная речь пригодна только в персонально адресованном неофициальном общении, где важную роль играют внеязыковые факторы, облегчающие понимание, поскольку разговорное общение неотделимо от ситуации, в которой объединены оба еѐ участника. Ситуация вплавляется в речь, позволяет разговаривающим не называть предметы, окружающие их. При этом разговорное общение опирается и на общие знания собеседников, способствуя их пониманию друг другом. В разговорном общении можно не заботиться о форме выражения. Самоконтроль здесь максимально ослаблен: человек чувствует себя раскованно, он верен, что его и так понимают. Почти все стили используются как в устной, так и в письменной форме. Однако при выборе той или иной формы необходимо учитывать особенности, присущие каждому стилю. Так, например, доминанта делового стиля вступает в противоречие с ограниченными возможностями устной формы: немыслимо добиться нужной точности в условиях, когда предварительное продумывание фразы невозможно, когда в процессе говорения и восприятия речи забывается начало фразы. Характерно, что при обсуждении проектов законов не принимаются «поправки с голоса» и т.д. Современный культурный человек должен владеть не только разговорной речью, которую он усваивает с детства, но и всей системой функциональных стилей литературного языка. Каждый должен уметь написать заявление (о приеме на работу, о розыске пропавшего ребенка), докладную, объяснительную записку, доверенность и т.д. Все функциональные стили используются в принципиально разных условиях и требуют (за исключением разговорного стиля) от говорящего или пишущего подготовки и большого напряжения, мобилизации знаний и психофизических сил. Стилистические нормы охватывают все языковые уровни, определяют соответствие используемых средств требованиям каждого стиля, не допускают немотивированного смешения разностилевых элементов. Стилистические ошибки – это, с одной стороны, употребление неуместных в данном стиле языковых средств, а с другой – нарушение требований ясности, точности, краткости, богатства и выразительности речи. Среди ошибок, связанных с недостаточно развитым языковым стилистическим чутьем, наиболее распространены следующие: ‒ неоправданное, стилистически немотивированное использование экспрессивных средств (эпитетов, сравнений и др.), (вот сейчас, в морозные, студеные дни, фермеры вершат свое благородное дело); ‒ смешение разностильной лексики, в частности, немотивированное использование разговорной или книжной лексики (Андрей Болконский – человек с передовыми взглядами. Светской общество ему не родня); ‒ нарушение общей функционально-стилевой целостности произведения (например, реферат пишется с обильным использованием образных средств и эмоциональных выражений); ‒ употребление штампов – избитых выражений с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью (через весь роман красной нитью проходит тема одиночества) и др. Различные типы стилистических ошибок часто обыгрываются в речи, в частности, в художественных текстах, например, в произведениях А. и Б. Стругацких высмеивается страсть чиновников к составлению ненужных памяток и инструкций – в инструкции по эксплуатации лифта написано, что «нельзя занимать сном и совершать подпрыгивания». Задание 1. Прочитайте данные слова и словосочетания. Подчеркните те, которые относятся к официально-деловому стилю. Воздать должное, нетрудоспособность, жилищный фонд, извлекать квадратный корень, принять к исполнению, страховой полис, быстро, надлежащий, предписывать, чудесный случай, проводить исследование, ходатайствовать, обвинительный приговор, социология, установленный порядок, единовременное пособие, посоветовать, прямые обязанности, прогулка, соглашение, несоблюдение, дипломная работа, просрочка, ответчик, обеспечить жильем, иметь шанс. Задание 2. В приведенных предложениях найдите отглагольные существительные, характерные для официально-делового стиля речи. Подчеркните их. В выделении дополнительных фондов тресту отказано. 2. Оплата должна быть произведена по безналичному расчету через филиал банка в течение трех дней. 3. При эксплуатации оборудования, купленного на Вашем предприятии, обнаружены технические недостатки. 4. Оценка рыночной стоимости объекта недвижимости проведена по состоянию на 06 мая 2019 года. 5. В результате расследования установлено, что пожар возник вследствие неисправностей в системе электропроводки. 6. Возврат денег производится при наличии письменного обращения пассажира с указанием мотивации отмены поездки. Тресту отказано в выделении дополнительных фондов.2. резкое торможение автомобиля на скользких участках дороги приводит к ДТП 3.Оплату гарантирую. Задание 3. Составьте предложения, характерные для официально-делового стиля, используя следующие отыменные предлоги. В целях, в отношении, в силу, в связи, в соответствии, в течение, во избежание, на основании, в порядке, по причине. В ЦЕЛЯХ УЛУЧШЕНИЯ КАЧЕСТВА ПРОДУКЦИИ, на фабрике был усилен контроль качества. В силу особых обстоятельств, совещание было отложено В СВЯЗИ С ДОЖДЁМ, МЫ ГУЛЯТЬ НЕ ПОШЛИ Диссертация была подготовлена в соответствии с требованием деканата По линии дополнительной организации праздника ответственным была воспитатель-организатор В течение всего урока не было ни одного замечания по дисциплине Во избежание неприятных инцидентов, праздник перенесли с улицы в помещение здания Инженера уволили на основании поданного им заявления Мы попросили продавца записать наши покупки в счёт будущего заказа Задание 4. Найдите в данных предложениях последовательное «нанизывание падежей». Трансформируйте эти предложения для устного высказывания. Направляем акт проверки причины протекания полов душевых помещений бытовок заготовительного цеха завода для принятия конкретных мер по ликвидации дефектов и сдачи корпусов в эксплуатацию. 2. Для выполнения требования устранения отставания производства деталей намечены конкретные мероприятия. 3. Мы должны поставить вопрос о воспитании населения в деле улучшения отношения к проведению мероприятий по озеленению города. 4. Факт уклонения арендатора от внесения арендной платы подтверждается решением арбитражного суда. Вызвано явление официально деловым стилем и, возможно, стремлением запутать адресата. 1) Направляем __акт проверки причины протекания полов помещений бытовок цеха завода__ для __принятия мер по ликвидации дефектов и сдачи корпусов в эксплуатацию__. Два нанизывания. Трансформирую: Направляем документ, в котором мы отразили причины, по которым в душе протекли полы бытовок заводского заготовительного цеха. Примите меры, ликвидируйте дефекты и сдайте корпуса в эксплуатацию. 2) Для __выполнения требования устранения отставания производства деталей__ намечены конкретные мероприятия. Трансформирую: Мы конкретно придумали, что сделать, чтобы от нас больше не требовали поспешить с производством деталей. 3) __Факт уклонения арендатора от внесения платы__ подтверждается __решением суда области__. Трансформирую: Арбитражный суд согласен, что арендатор зажал бабки. Задание 5. Исправьте ошибки, связанные с неточным пониманием значения этих слов. 1. В последние годы было создано большоеколичество инновационных форм. 2. Сельским товаропроизводителям стало экономически ущербно разводить скот по сложившимся ценам. 3. Эти данные позволили автору основать следующие выводы и предложения. 4. На предприятии использовалось более прогрессивное оборудование. 5. Стала очевидна нетождественность замыслов программы социальным условиям жизни. 6. Каждый год в мае проводится этот фестиваль под патронажем правительства. 7. Массовый приток западных инвестиций пока трудно предположить. Задание 6. Замените слова и словосочетания, имеющие окраску официальноделового стиля, нейтральными синонимами. Препровождать, вышеизложенное, предоставить жилплощадь, отдать распоряжение, проживать, настоящим уведомляем, позвать в гости, командовать, по болезни, дать отпуск, предупредить. Задание 7. Определите, какие фразеологические единицы принадлежат к официально-деловому стилю речи. Подчеркните их. Иметь место, принять во внимание, внести вклад, лежать в основе, играть роль, заложить основу, как белка в колесе, возлагать ответственность, неопровержимые доказательства, главные члены предложения, договаривающиеся стороны, хранить молчание, камень преткновения, удостоверить подпись, отстаивать независимость, прогрессивное человечество, выполнять долг, представлять научный интерес, выписка из протокола, с официальным визитом, права человека, наложить резолюцию, поставить в известность, брать пример. Задание 8. Выделите цветом названия жанров научного стиля. Автобиография, аннотация, справочник, репортаж, диссертация, меморандум, патентное описание, рецензия, информационное сообщение, каталог, конвенция, поэтический сборник, трудовой договор, словарь, биография, заявление, новелла, автореферат диссертации, интервью, дипломная работа, очерк, фельетон, учебник, лекция, справка, научная статья, резюме, заметка, реферативный журнал, конспект, аналитическая записка, монография, распоряжение, научно-методическое пособие, памфлет, энциклопедия. |