Зачеты по латинскому. Работы рубежного и итогового (по результатам прохождения дисциплины) контроля
Скачать 104.48 Kb.
|
Рубежный контроль № 3 Модуль «Анатомическая терминология» Предназначение - охватывает весь подлежащий проверке (исходя из наличия необходимых компетенций, навыков и умений) лексико-грамматический материал модуля «Анатомическая терминология». Конкретика – существительные, прилагательные, причастия настоящего времени действительного залога, причастия прошедшего времени страдательного залога, предлоги, предложное управление, глаголы ( в том числе неправильный вспомогательный глагол «быть, существовать, являться), спряжения глаголов, образование форм настоящего времени изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов, а также корпус аффиксальных морфем существительных и прилагательных. Проверке подлежат навыки и умения в записи словарных форм значимых частей речи. Отдельной, обязательной для всех заданий контрольной работы составляющей является обработка лексем, относящихся к третьему склонению (типы, родовые исключения). Проверяется уровень владения корпусом необходимых к запоминанию и воспроизведению слов и словообразовательных структурных элементов. СТРУКТУРА,ОБЪЁМ И СОДЕРЖАНИЕ КОНТРОЛЬНОЙ РАБ. № 3 Работа включает в себя 4 задания Задание № 1 Содержит 10 словосочетаний предлагаемых для перевода с русского языка на латинский. Выполнение задания должно осуществляться по стандартным требованиям к работе данного плана: Переписать словосочетание. Построить схему. Выписать все слова в словарных формах. Указать склонения существительных, группу, склонение, род прилагательных, Указать вид причастия. Определить тип слов третьего склонения. Пометить родовые исключения. Перевести термин. Задание № 2 Содержит 2 термина для перевода на русский язык. Выполнение осуществляется по стандартным требованиям (см. описание предыдущего задания). Указанные требования единообразны для оформления перевода беспредложных словосочетаний и обязательны для всех шести рубежных контрольных работ. Дополнительно к упомянутым требованиям в данном задании указываются синтаксические роли входящих в термин слов. Задание № 3 Содержит 1 предложение, предназначенное для перевода на русский язык с дачей словарных форм и всех оговоренных в требованиях грамматических значений. Задание № 4 Для словообразовательного анализа предлагается 6 слов. Три существительных и три прилагательных дописываются до словарных с указанием грамматических значений. Путём использования условных знаков выделяются оговоренные структурно-словообразовательные компоненты. Указываются значения аффиксов, виды основ. Записываются в словарных формах исходные слова с необходимыми грамматическими данными. ВАРИАНТ 1 1.Складки губ. Вены околоушной железы. Мышечные ветви латерального кожного нерва бедра. Влагалища сухожилий верхней конечности. Грудные сегменты спинного мозга. Добавочные надпочечники. Наружные мышцы глаза. 2. Arteiae lobares inferiores. Articulationes pedis interphalangeae. 3.Membrum superius ex brachio, antebrachio, cubito, manu et digitis constat. Cubitus,I m - локоть Cоnsto,are – состоять 4.Ossiculum Particula Flexor Depressio ВАРИАНТ 2 1.Складки век. Листки мозжечка. Пещеристые тела. Нисходящая часть аорты. Добавочные носовые хрящи. Кости пальцев руки. Зубные ветви. 2.Radii lentium. Nodi parotidei profundi. 3.Per venas et arterias sanguis ad cor revertitur. Reverto,ere - возвращаться 4.Ductulus Vasculum Rotator Impressio ВАРИАНТ 3 1.Дорсальные ветви задней межрёберной артерии. Железы рта. Зубы мудрости. Питательные каналы костей. Мышца, противопоставляющая большой палец руки. Медиальные добавочные надпочечники. Прободающий кожный нерв. 2.Lobuli thymi. Foramina papillaria renum. 3.Hepar in lobos impares dividitur: lobum dextrum majorem et lobum sinistrum minorum. Divido,ere - делить, разделять 4.Adductor Sutura Cornulum Fossula ВАРИАНТ 4 1.Мышечные ветви малоберцового глубокого нерва. Поперечные вены шеи. Общее влагалище сухожилий сгибателей. Сумки нижней конечности. Рога спинного мозга. Доли мозжечка. Базальные ядра. 2.Fossulae tonsillares. Recessus subhepatici. 3.Fel cellulis hepatis elaborata, per canaliculos tenuissimos destillat et in ductu hepatico colligitur. Elaboratus,a,um - выработанный Destillo, are - очищать Colligo,ere - собирать 4.Comissura Abductor Foliolum Ramulus ВАРИАНТ 5 1.Нервы сосудов. Наружные носовые вены. Поперечные складки прямой кишки. Влагалище сухожилий разгибателей пальцев. Добавочный проток поджелудочной железы. Глубокая ветвь внутренней подвздошной артерии. Поясничные сегменты спинного мозга. 2.Nodi jugulars anteriores. Juncturae cranii cartilagineae. 3.Renes urinam secernunt et per ureteres urina in vesicam urinariam deferitur. Secerno,ere – выделять Defero,re – сносить, выносить Urina,ae f - моча 4.Incisura Depressor Vesicula Canaliculus ВАРИАНТ 6 1.Глубокие височные нервы. Мышечные ветви позвоночной артерии. Средние щитовидные вены. Края поджелудочной железы. Дно желчного пузыря. Связки сухожилий. Края селезёнки. 2.Digiti manus. Meatus nasi communis. 3.Membra corporis hominis in membra inferior et superior dividuntur. Divido,ere – делить, разделять 4.Incisio Levator Denticulus Foveola ВАРИАНТ 7 1. Глазничные части лобной кости. Передние прободающие артерии. Абдоминальная часть грудного протока. Нижняя стенка глазницы. Кости запястья. Кровеносные сосуды. Сумка пяточного сухожилия. 2.Partes corporis hominis. Regiones membri superioris. 3.In corpora maxillae faciem anteriorem, infratemporalem, nasalem et orbitalem distinguimus. Distinguo,ere - различать 4.Arteriola Radicula Flexio Supinator ВАРИАНТ 8 1.Срединные ядра таламуса. Извилины большого головного мозга. Стволы плечевого сплетения. Локтевая соединительная ветвь. Передние ушные вены. Суставы черепа. Устья лёгочных вен. 2.Nomina generalia partium corporis hominis. Regiones capitis. 3.Cranium per atlantem cum columna vertebrali jungitur. Jungo,ere - соединять 4.Valvula Nodulus Incisura Tensor ВАРИАНТ 9 1.Грудные лёгочные ветви. Суставные вены. Малые крыльные хрящи. Суставы пояса верхней конечности. Короткий сгибатель большого пальца кисти. Суставные бугорки костей. Отводящие нервы. 2.Papillae incisivae. Labia oris. 3.Extremitas superior in cingulum extremitatis et extremitatem liberam dividitur. Divido,ere – делить, разделять 4.Foveola Lobulus Rotatio Comissura ВАРИАНТ 10 1.Грудные сердечные ветви. Висцеральные сплетения. Медиальная складка век. Удерживатели кожи. Кровеносные сосуды среднего уха. Вены ствола головного мозга. Фиброзные влагалища пальцев стопы. 2. Bursa subtendinea musculi latissimi dorsi. Septa interrradicularia. 3.Aorta ascendens cum aorta descendenti jungitur. Jungo,ere – соединять, связывать 4.Sutura Abductor Ductulus Venula ВАРИАНТ 11 1.Мышечные ветви локтевого нерва. Лимфатические протоки. Швы черепа. Суставы свободной нижней конечности. Фиброзные влагалища пальцев кисти. Лёгочные вены. Передняя белая спайка спинного мозга. 2.Linea supracondylaris lateralis. Spinae palatinae. 3.In arteria pulmonali ramos anteriores et posteriors distinguimus. Distinguo,ere - различать 4.Extensio Rotator Cuticula Cornulum ВАРИАНТ 12 1.Локтевая соединительная ветвь. Короткие желудочные артерии. Лимфатические узлы шеи. Сплетение спинномозговых нервов. Фиброзные соединения черепа. Мышцы живота. Поперечные нёбные складки. 2.Glomerula renalia. Arteriae palatinae ascendens et descendens. 3. Nervi, arteriae, venae cranium perforant et in cerebrum penetrant. Penetro,are - проникать Perforo,are - прободать 4.Auricula Vasculum Depressio Flexor ВАРИАНТ 13. 1.Нисходящая нёбная артерия. Спайки полулунных заслонок. Лимфатические узлы нижней конечности. Черепные нервы. Верхние зубные ветви. Кора почек. Межзубные промежутки. 2.Arteriola glomerularis efferens. Laminae processuum pterygoideorum. 3.Papillae in parte superior cutis cristas et sulcos formant. Formo,are - образовать 4.Geniculum Auricula Levator Depressio ВАРИАНТ 14 1.Восходящая ветвь левой лёгочной артерии. Почечные пирамиды. Синхондрозы черепа. Зубные альвеолы. Бугорки зубов. Влагалища сухожилий. Нижний удерживатель разгибателей. 2.Crus membranaceum commune. Comissurae palpebrarum. 3.Cingulum extremitatis superioris ex clavicula et scapula constat. Consto,are – состоять 4.Tuberculum Geniculum Abductio Extensor ВАРИАНТ 15 1.Восходящяя ветвь лёгочного ствола. Почечные доли. Добавочный корень клыка. Нёбные железы. Нисходящая часть ободочной кишки. Влагалища сухожилий нижней конечности. Хрящи гортани. 2.Arteria circumflexa femoris. Ostia venarum cavarum. 3.Sanguis venosus per venas cavas in atrium dextrum infunditur. Infundo,ere - вливать 4.Valvula Particula Flexura Extensor ВАРИАНТ 16 1.Затылочные ветви наружной сонной артерии. Почечные ганглии. Сосочки языка. Влагалища сухожилий пальцев стопы. Добавочная селезёнка. Возвратная артерия бедра. Молочные зубы. 2.Musculus opponens digiti minimi. Ossa fonticulorum. 3.In sceleto naturali ossa ligamentis et cartilaginibus junguntur. Jungo,ere - соединять, связывать. 4.Cornulum Tuberculum Junctura Flexio Рубежный контроль № 4 Модуль «Клиническая терминология» Предназначение – проверка сформированности компетенций, навыков и умений для выполнения заданий по анализу и построению однословных клинических терминов и переводу словосочетаний и предложений. Проверке подлежат конкретные лексемы (существительные, прилагательные, причастия, глаголы, предлоги) и словообразовательные элементы (терминоэлементы, суффиксы, префиксы) модуля «Клиническая терминология», а также весь материал лексико-грамматического плана, активированный модулем «Анатомо-гистологическая терминология». СТРУКТУРА, СОДЕРЖАНИЕ И ОБЪЁМ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ № 4 Работа содержит 5 заданий Задание № 1 Содержит 6 однословных клинических терминов, выраженных существительными, предназначенными для компонентного анализа и транслитерационного перевода на русский язык. В ходе выполнения задания реализуются следующие требования: переписать термин, дописать до словарной формы, указать склонение, тип, перевести термин на русский, выделить условными знаками все наличествующие части термина (префиксы, суффиксы, терминоэлементы, конечные терминоэлементы, соединительные гласные, окончания), указать смысл значимых частей термина, записать в словарных формах латинские соответствия (латино-греческие дублетные обозначения) Задание № 2 Содержит 6 однословных клинических терминов, выраженных существительными, предназначенных для компонентного анализа с предварительным переводом на латинский язык (по транслитерации). Общий ход выполнения задания соответствует работе по заданию № 1, по отношению к которому добавлением является проверка орфографической грамотности. Задание № 3 Содержит описания 12-ти однословных клинических терминов, выраженных существительными. Требуется построить по заданным описаниям и записать в словарных формам с дачей латино-греческих соответствий 12 искомых наименований. Указать склонения, типы, родовые исключения. Задание № 4 Содержит 4 термина-словосочетания диагностического характера для перевода на латинский язык со словарными формами и грамматическими данными. Задание № 5 Содержит 1 предложение, данное для перевода на русский язык со словарными формами и грамматическими значениями. ВАРИАНТ 1 1. Ophthalmosphygmograpia. Oligosialia. Polytrichosis Dysosteogenesis. Pyaemia. Odontoma. 2.Стоматолог. Флебостаз. Топалгия. Ларингоскоп. Глоссорексис. Тахограмма. 3.Опущение: матки, века. Опухоль: кровяная, железистая. Разрез: кожи, мышцы. Учение: о причинах заболеваний, клетках. Наука о врачевании: детей, души. 4.Врожденная гемолитическая желтуха. Деформирующий артрит. Перелом альвеолярного отростка верхней челюсти. Серозный отёк лёгких. 5.Typhos abdominalem, recurrentem et exanthematicum distinguimus. Distinguere - различать ВАРИАНТ 2 1.Glossoptosis. Herniorrhaphia. Apnoё. Ophthalmotropometria. Sialadenoma. Otorrhoea. 2.Оксигемометр.Стоматорагия. Ринофарингит. Акроэритроцианоз. Тахометр. Сфигмограмма. 3.Воспаление: языка, губы. Кровотечение: носовое, глоточное. Множественное воспаление: нервов, суставов. Наличие в крови компонентов: гноя, жира. Боль: головная, зубная, мышечная. 4.Аллергическая пародонтопатия. Внутричерепная гематома. Гематогенный остеомиелит лицевых костей. Ларингеальный паралич. 5.Inflammatio tunicae mucosae palpebrarum conjunctivitis nominatur. Nominare – называть. ВАРИАНТ 3 1. Panhidrosis. Суstoma. Hydrocele. Pyodermatitis. Myasthenia. Stomatomycosis. 2. Олигемия. Эзофагоскоп. Тахисфигмия. Дакриорея. Томография. Улорагия. 3.Расширение: сосудов, вен. Страх перед: болезнью, старостью. Наука о тканях, сердце. Затвердение: лёгкого, артерий. Распад: костей, клеток. 4. Ксантома век. Профессиональный стоматит. Медикаментозные болезни. Аллергический ринит. 5.Aegrotus anaemia posthaemorrhagica laborat. Laborare – страдать. ВАРИАНТ 4 1. Dysmegalopsia. Meloschisis. Neuroma. Polyodontia. Haematocele. Abscessectomia. 2. Онколог. Офтальмохирургия. Флеботонометр. Cтоматомикоз. Брадисфигмия. Дакриоаденит. 3.Спазм: пищевода, толстой кишки. Опухоль: мышечная, сосудистая. Воспаление: хряща, позвонка. Истечение: слюны, слёз. Отсутствие: голоса, зрения. 4. Альвеолярная пиорея. Травматический остеомиелит нижней челюсти. Гиперпластическая капиллярная ангиома. Гландулярный глубокий хейлит. 5. Multae operationes compositae transfusionem sanguis postulant. Postulare – требовать. ВАРИАНТ 5 1. Poliomyelitis.Angiologia. Chondrorhinoplastica. Hidradenoma.Brachycheilia. Polythrombophlebitis. 2.Стоматоксероз. Атрофия. Невропатолог. Лептоменингит. Одонтолит. Динамометр. 3.Воспаление: всех артерий, всего глаза. Опухоль: чёрная, белая. Удаление: матки, лёгкого. Расщепление: щеки, губы, нёба. Опущение: языка, века. 4. Преканцерозный хейлит. Приобретённые заболевания. Острый паратонзиллит. Хронический прогрессивный кариес зуба. 5.Curatio tuberculosis longissima est. ВАРИАНТ 6 1.Osteochondrolysis. Alloplastica. Blepharopyorrhoea. Orthopnoё. Acheilia. Sphygmogramma. 2.Психогериатрия. Офтальмолог. Ураносхизис. Ангиоэктазия. Тахифагия. Миома. 3.Застой: венозный, слюны. Страх перед болезнью, красным цветом. Опухоль: раковая, жировая. Отсутствие: чувствительности, давления. Боль в области: позвоночника, сердца. 4. Профессиональные дерматозы. Некроз дёсен. Лимфоматозная злокачественная аденома. Простой гландулярный хейлит. 5.Dolor magnum in pectore et in brachio symptomata stenocardiae sunt. Dolor,oris m – боль ВАРИАНТ 7 1. Ophthalmodynia. Dyspnoёneurosis. Polychondritis. Rhinoscleroma. Adenocarcinoma. Cheilitis. 2.Гемофилия. Акроцианоз. Стоматоксероз. Дерматолог. Меланурия. Aденолипома. 3.Заболевание: сердца, нервов. Само: -поедание , -распад. Паралич одной (конечности), половины (туловища), полный. Истечение: пота, воды. Прибор для осмотра: живота, пищевода. 4.Санация зубов. Пиогенная гранулема. Неврогенная тахикардия. Соматические заболевания. 5.Hypertonia, haematuria et oedemata symptomata nephritides sunt. ВАРИАНТ 8 1.Haemogramma. Hypomnesia.Dysodontogenesis. Ophthalmofundoscopus. Gingivostomatitis. Ulorrhagia. 2. Лейкорея. Кардиолог. Синблефария. Дуоденоскоп. Пахименингит.Кератодермия. 3.Застой: слюны, лимфы. Воспаление: почечных лоханок, головного мозга. Боль: уха, языка. Рассечение: вены, желёз. Осмотр: тела, гортани. 4.Гистологический диагноз. Доброкачественная гранулёма щитовидной железы. Функциональная дисфагия. Некроз дёсен. 5.Omnium operationum operatio in regione cerebri difficillima est. Omnis,e - весь ВАРИАНТ 9 1.Dyslipoproteinaemia. Haematoma. Eupnoё. Acroarthritis. Hemiglossoplegia. Cryochirurgia. 2.Ураносхизис. Эндоскоп. Цианодермия. Лейкома. Одинофагия. Гнатодинамометр. Одонтолит. 3.Нарушение: движения, месторасположения. Опухоль: железы, сосуда. Замедление: сердца, пульса (1 скл.) Наука:о чувствительности, причинах болезней. Невоспалительное заболевание: нервов, позвонков. 4. Атрофический хронический акродерматит. Острый туберкулёзный сепсис. Злокачественный отёк. Травматический остеолиз. 5.Multi morbi oculorum per operationes curantur. Curare - лечить ВАРИАНТ 10 1. Splanchnopexia. Cholangiopancreatographia. Bradypnoё. Cystoma. Myorrhexis. Polycystosis. 2.Ангиорафия. Псевдоретинобластома. Криохирургия. Хейлосхизис. Офтальмоскоп. Дакриоаденит. 3.Наличие в крови компонентов: ядов, жира. Сращение: пальцев, век (1 скл.) Распад: кости, тканей. Нарушение глотания, питания. Страх перед: водой, лекарствами. 4.Оральная пахидермия. Приобретённые заболевания. Мандибулярная артральгия. Хирургическое лечение врождённых пороков (vitium,i n) лица. 5.Ulcus rotundum ventriculi per operationem curator. Curare - лечить ВАРИАНТ 11 1.Osteomyelitis. Cryonecrosis. Aёrodontalgia. Dermatomycosis. Phlebotonogramma. Gnathouranoschisis. 2.Аллопластика. Микрохирургия. Гистолиз. Риноскоп. Эндометрит. Диспное. 3.Слабость: мышечная, душевная. Воспаление: глотки, пищевода. Разрыв: вены, сосуда. Наложение шва на: лёгкое, желудок. Длинноголовость.Короткоголовость. 4.Клиническая фармакология. Спазм артериол. Контагиозные заболевания. Универсальный врождённый гиперкератоз. 5.Caries dentium periodontitidem radicum dentium provocat. Provocare - вызывать ВАРИАНТ 12 1. Ophtalmoxerosis. Odontodynia. Eupnoё. Amygdalitis. Chromatodysopsia.Melanoma. 2. Панэндоскоп.Эритропоэз. Фармаколог. Дакриорея. Сфигмограмма. Остеосклероз. 3.Лечение: холодом, теплом. Опухоль: чёрная, белая. Невоспалительное заболевание: позвонка, нерва. Повышенное и пониженное содержание сахара в крови. Наложение шва на: язык, нёбо. 4.Ксантома век. Перелом правого верхнего клыка. Неврогенная тахикардия. Микротромбозы венозных сосудов. 5.Inflammatio renum nephritis nominatur. Nominare – называть ВАРИАНТ 13 1.Panotitis. Gynecopathia. Dysodontiasis. Leucorrhoea. Meningocele. Adenolipoma. 2.Онихохейлофагия. Травматолог. Блефароптоз. Ахроматопсия. Флебостаз. Риносклерома. 3.Наука о: опухолях, сосудах. Размягчение: головного мозга, желёз. Вскрытие: сустава, позвонка. Грибковое поражение: ногтей, кожи. Кровотечение: носовое, ротовое. 4.Эпилептическая кома. Неврогенная тахикардия. Микротромбозы лимфатических сосудов. Аутоаллергическия болезни. 5.Aegrotus typho recurrenti laborat. Laborare – страдать ВАРИАНТ 14 1. Ophthalmorrhexis. Poliomyelitis. Tachypnoё. Hemianopsia. Hyperadenosis. Adenomyoma. 2.Уролог. Токсемия. Хейлоксероз. Офтальмотонометр. Цистоскоп. Геронтопсихиатрия. 3.Увеличение: пальцев, головы. Конкремент: венный, ушной. Опухоль: раковая, сосудистая. Заглатывание: воздуха, повышенное, учащённое. Давление: пониженное, нарушенное. 4.Пиогенная гранулёма. Инфекционный мононуклеоз. Злокачественная плотная опухоль корня лёгкого. Кариозные зубы. 5.Hepatitis epidemica morbus Botkini nominatur. Nominare – называть ВАРИАНТ 15 1.Panphobia. Angiitis. Adenolymphoma. Lipocele. Parotitis. Glossooptosis. Otorrhoea. 2.Гипертермия. Пиогемоторакс. Анизоангиотония. Андролог. Брадисфигмия. Ларингоскоп. 3.Воспаление: языка, глотки. Застой: крови, мочи. Нарушение: питания, давления. Опухоль: почки, нерва. Рассечение: кожи, вены. 4.Латентная инфекция. Психическая гиперестезия. Апикальный периодонтит. Глубокий кариес моляров. 5.Chirurgus manibus abdomen aegroti palpat. Palpare – пальпировать ВАРИАНТ 16 1.Odontolithus. Ophthalmoorrhexis. Dermatocentesis. Orthopnoё. Tomogramma. Dacryoadenitis. 2.Акроцианоз. Пахипериостит. Оториноларинголог. Дерматогетеропластика. Брадифрения. Ангиома. 3.Недостаток: красных(кровяных клеток), белых (кровяных клеток). Паралич: века, половины языка. Опухоль: жировая, мышечная. Наука о врачевании: детей, стариков. Воспаление: пищевода, рта. 4.Острый одонтогенный абсцесс. Периодическая амнезия. Нефритический отёк. Преканцерозный дерматоз. 5.Narcosis communis seu anaesthesia generalis in operationibus compositis adhibetur. Adhibere - применять |