Главная страница

соврем кит лит 5 лист. Рассказ Лу Синя Куан жэнь жицзи Записки сумасшедшего


Скачать 21.24 Kb.
НазваниеРассказ Лу Синя Куан жэнь жицзи Записки сумасшедшего
Дата07.06.2019
Размер21.24 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файласоврем кит лит 5 лист.docx
ТипРассказ
#80854

1.2 Современная китайская литература

Рождения новой современной китайской литературы можно определить с календарной точностью — май 1918г.,

когда в прогрессивном журнале «Новая молодежь» появился рассказ Лу Синя «Куан жэнь жицзи»( «Записки сумасшедшего»). Лу Синь(1881 — 1936), ранее известный как Чжоу Шужень, выдающийся современный китайский писатель. Его считают основоположником китайской современной литературы. Спустя несколько лет Лу Синь издал повесть «Подлинная история А Кью» —— одно из самых значительных

произведений новой китайской литературы. Лу Синь в этом произведении высмеял убогое самодовольство элиты старого Китая, доведшей страну до катастрофы, он показал всю глубину классового неравенства. Своим романом он попыталсяшобудить народные массы начать действовать.

Необычайный успех произведений Лу Синя объясняется на редкость органичным сочетанием гротеска с реалистическим видением жизни. Сам писатель говорил, что он «черпает свой материал из жизни

несчастных людей больного общества». [9]
За короткое время журнал «Новая молодежь» снискал огромную популярность среди студенчества. Реализм стал знаменем нового литературного Движения и одновременно источником его внутренних

противоречий. Утверждая творческую индивидуальность литератора, новый художественный идеал неизбежно выявлял и разрыв между критическим видением писателя и действительностью, а в конечном счете - неспособность творческой личности изменить жизнь. Именно осознание того факта, что реализм сам по себе не может «спасти Китай», со временем все сильнее влекло литераторов нового поколения на стезю «революционною действия», которое позволяло установить союз с «массами. Впрочем, В те годы появлялось немало произведений психологического реализма, В которых описывался душевный мир молодых интеллигентов. Нередко подобные произведения писались в жанре путевых заметок или исповедальнои прозы. Так, в конце 20-х гг. большой успех имели рассказы и очерки писателя Шэнь Цунвэня (1902— 1988), писавшего о природе и быте своей родной провинции

Хунань. В произведениях Шэнь Цунвэня пейзажи родного края служат поводом для ностальгических переживании и выявления авторского «я». [7]
Свершилось то, о чем уже год говорили ведущие авторы журнала, профессора Пекинского университета: произошла «литературная революция». Перемены быстро охватили все сферы литературы — язык, идейную направленность, содержание. Зародившееся в ходе «литературной

революции» новая проза, новая поэзия и новая драматургия получили общее название «литература 4 мая». В узком смысле это означает годы становления новой литературы, совпавшие с подъемом революционного движения в стране вплоть до поражения его радикального крыла в 1927г. В более
широком — литературу почти двух десятилетий, предшествовавших японскому вторжению 1937г., когда война резко изменила ситуацию в стране, включая область культуры.[3, с.337]
На волне «Движения 4 мая» появилась плеяда талантливых прозаиков и поэтов, которые старались следовать литературной программе журнала «Новая молодежь». В 1921 г. 172 литератора во главе с Чжоу Цзожэнем образовали «Общество изучения литературы», провозгласившее своей целью

пропаганду «гуманной литературы». В том же году группа вернувшихся из Японии студентов, в том числе поэт Го Можо (1892—1978) И драматург Тянь Хань, создали в Шанхае «Общество творчества».

Первое время члены общества исповедовали идеи свободного творчества и романтическои стихии в литературе, а после 1925 г, перешли на позиции «революционной литературы». Со временем Го Можо стал активным сторонником КПК и после 1949 г. возглавил вновь созданную Академию наук КНР. Что касается «Общества изучения литературы», то оно в середине 20-х годов раскололось на две группы:

одна из них, возглавляемая Лу Синем и Чжоу Цзожэнем, пропагандировала реализм в литературе, другая (Ху Ши, Вэнь Идо и др.) следовала установкам символизма. [3‚ с. 338]

Подавляющее большинство китайских литераторов того времени считали, что литература должна служить национально-демократической революции. Эта тенденция нашла свое завершение в создании Лу Синем в 1930 г. прокоммунистической Лиги левых писателей, активно участвовавшей в

политических акциях революционных сил. К тому времени лишь немногие, подобно Линь Ютану и Чжоу Цзожэню, продолжали считать, что литература призвана быть в первую очередь средством творческого самовыражения писателя. [3‚ с338] ‘ ,
30-е годы ознаменовались большими достижениями в области прозы. В 1928 г. Мао Дунь (1896—1981) опубликовал роман «Разочарование», который стал первым крупным прозаическим произведением в духе новой литературы.

Вместе с двумя другими автобиографическими романами писателя он составил трилогию под общим названием «Затмение». Публикация в 1932 г. следующего романа Мао Дуня «Полночь» стала большим событием в истории современном китайской прозы. В этом романе содержится тонкая психологическая характеристика жизни Шанхая того времени. В те же годы начал публиковать свои произведения другой крупнейший романист современного Китая Ба Цзинь (1904), создавший две трилогии о жизни нового поколения китайской интеллигенции. В 30-е годы создал свои

лучшие произведения еще один крупнейший прозаик нового Китая — Лао Шэ (1899—1966), наделенный редким среди китайских писателей Даром добродушного юмора. Наибольшей известностью пользуется его роман «Счастливчик Верблюд» (1938 г.)‚ утверждающий — в характерном

для новой прозы ключе — невозможность добиться благополучия в одиночку. Среди других видных романистов того времени можно назвать Чжан Тяньи, Цянь Чжуншу, Сяо Чжуня, Дин Лин, Цянь

Чжуншу привлекает к себе внимание попыткой выступить в своих произведениях в традиционной для Китая роли автора—эрудита. Следует отметить, что на развитие современной влияние оказала традиция русской реалистической литературы. [3‚ с.339]
Успехи новой поэзии были значительно скромнее. Первые попытки создать новые стихотворные формы предпринял Ху Ши. Вслед за Ху Ши большинство поэтов того времени стали писать свободным размером, пытаясь добиться как можно большей музыкальности и смысловой насыщенности, даже экстравагантности стиха, но откровенно экспериментальный характер их творчества, отсутствие поэтической традиции, в которую вписывались бы эти произведении, делало такие поэтические опыты малопонятными для широкой публики. Наибольшей известностью среди поэтов того времени пользовались Го Можо, Сю Чжимо и Вэнь Идо, писавшие в духе романтической и символисткой поэзии Запада. Немалое место в поэтической продукции тех лет занимали переводы европейских поэтов.

Война с Японией и последовавшая за ней гражданская война заставили литераторов тратить свои силы на решение не столько творческих, сколько политических задач, так что 40-е годы в Китае не отмечены появлением значительных литературных произведений. Победа же КПК в гражданской

войне привела к подчинению литературы нормам и целям «социалистического строительства».

Литературное наследие большинства деятелей «Движения 4 мая» подверглось официальному осуждению вследствие его чрезмерного индивидуализма и сентиментальности, многие писатели

старшего поколения, среди них Шэнь Цунвэнь, Тянь Хань, Ху Фэн, Дин Лин, Дэн То, Лао Шэ,Ба Цзинь и другие, лишились возможности печататься или подверглись репрессиям. Особенно тяжелыи удар по

творческой интеллигенции нанесла «культурная революция», когда вся литература, рожденная «Движением 4 мая», была объявлена «злом». Одновременно в новой, ультрареволюционной прозе возродились многие черты, свойственные литературе старого Китая, но чуждые литературным

принципам «Движения 4 мая»: схематизм сюжета и условность характеров, отказ от индивидуального стиля, стремление развлечь читателя, утверждение неизбежности морального воздаяния и незыблемости существующего порядка. [10]


Окончание «культурной революции» дало новый мощный толчок развитию остросоциальной реалистической литературы в стиле 20— 30-х годов. С конца 70-х появился ряд ярких произведений, в которых осмысливается трагический опыт предшествовавших десятилетий. Особенную популярность

приобрели произведения Ван Мэна, Чжан Сяньляна, Фэн Цзицая, содержащие яркие психологические портреты интеллигентов, подвергшихся жестоким гонениям в годы маоистской диктатуры. Когда

волна «разоблачительной» литературы постмаоистского периода (в Китае ее называют «литературой пострадавших») пошла на убыль, в прозе обозначились несколько разнородных направлений.

Наибольший интерес представляет творчество тех авторов, которые сделали своим творческом кредо «поиск исторических корней». Некоторые из них, например Фэн Цзицай, перешли к написанию исторических повестей, наследующих традициям народного сказа, другие, как Мо Янь или Хань

Шаотун, пишут в духе Лу Синя и Шэнь Цунвзня, рисуя мрачную картину духовной деградации китайского общества. Ряд писателей разрабатывают тему экзотики городской жизни с ее призрачными красотами и капризами моды — тему, тоже в своем роде традиционную для китайской словесности.

Некоторые литераторы, впервые в истории Китая, вводят в свое творчество проолэматику западного психоанализа. Есть и писатели, занятые преимущественно вопросами стиля. Появилась влиятельная группа писательниц, пищщих о жизни китайских женщин. В основном они также продолжают традиции «Движения 4 мая». [3, с.351]]

В современной китайской литературе все чаще и чаще литературные события происходят вне стен Союза китайских писателей. Новые имена оказываются на слуху у многомиллионного читателя, появляясь со стороны, не столько со страниц журналов и книг, сколько из массмедиа, телевидения, кинематографа, радио. 90—е годы можно назвать временем, когда в современной китайской литературе возник новый, прежде несвойственный феномен модного писателя. Китайская пресса прилагает разные наименования к этой литературе. Ее называют литературой «после восьмидесятых», «литературой нового поколения», «молодой литературой», «весенней литературой».
Писатели «молодой литературы» пишут исключительно в жанре романа. Девизом современной литературы стал сеши вэньюй. Его можно трактовать, как призыв писать правду, а не вымысел, хотя назвать данные произведения «документалистикой» или «документальной литературой» нельзя из-за

их личного содержания.
За последние годы современная китайская литература продемонстрировала успехи по разным направлениям. В первую очередь возросло ее многообразие. На принадлежность к этому движению прежде всего претендует «высокая литература», восходящая к движению «4 мая» 1919 г. Знаменитый писатель Ба Цзинь ныне возглавляет Союз китайских писателей. В 90—х годах самыми популярными были авторы из числа Союза, такие как Цзя Пинва и Ван Шо. Наряду с высокой литературой в Китае процветает массовая популярная литература, которая является более прибыльным занятием для профессионалов. Особенностью Китая по сравнению с другими странами является продолжение старой традиции Х1Х в.: популярны среди молодежи подросткового возраста рыцарские романы. Этот жанр, по видимому бессмертен, потому что всегда подрастают новые читатели, но в рейтинге популярности он начал уступать женскому роману. (2, 0.301]
В Китае женский роман имеет постоянную и обширную читательскую аудиторию и собственную национальную традицию, восходящую к ХУП в.‚ а в новеллистической форме жанр был уже популярен при династии Тан. Сейчас к традиционной форме романа о счастливом браке талантливого юноши с красавицей добавился пришедший с Запада современный популярный женский роман. В этом самом высокодоходном жанре современной китайской литературы также есть свои достижения, которыми, в; г при всей их специфике, вполне можно гордиться. Наиболее у гешным произведением такого рода стал `” роман Вэй Хуэй « Шанхайская детка», который не только имел успех в Китае, но и был переведен на английский язык и стал в английском переводе мировым бестселлером. Это первый бестселлер, переведенный с китайского языка. [2, 0.302]
Разнообразие произведений современной китайской литературы свидетельствует об успехах во всех основных ее направлениях: в литературе «высокой» и в литературе популярной. При этом поп-литература разделилась на литературу традиционную, унаследованную от династии Цинн, и

заимствованную с Запада, аналогичную массовой продукции развитии западных стран. Можно утверждать, что теперь в Китае в литературном смысле есть все, и Китай ни в чем не уступает другим странам на пути вхождения в единую мировую литературу.


написать администратору сайта