|
русский язык. Различия между разговорным языком и литературным языком. Различия между разговорным языком и литературным языком Что же такое Разговорный язык Литературный язык
Что же такое Разговорный язык Литературный язык Разговорный язык Один из двух видов литературного языка, употребляемый в условиях непринужденного общения и противопоставленный кодифицированному книжному языку. Основная форма реализации разговорного языка - произносимая, ценная речь. Именно устная форма обуславливает целый ряд особенностей разговорного языка. 1.Важнейшим признаком разговорной речи является ее спонтанность, неподготовленность. . Если при создании даже таких простых письменных текстов, как, например, дружеское письмо, не говоря уже о сложных текстах типа научной работы, каждое высказывание обдумывается, многие «трудные» тексты пишутся сначала вчерне, то спонтанный текст не требует подобного рода операций. 2.Второй отличительный признак разговорной речи состоит в том, что разговорное общение возможно только при неофициальных отношениях между говорящими. Главнейшие разновидности разговорного языка: 1) территориальные диалекты, 2) социальные диалекты, 3) просторечие, 4) «общий» разговорный язык. Основные функции разговорного стиля : 1) передача информации; 2) общение; 3) воздействие. Цель, которую преследует обиходный стиль взаимодействия между людьми – общение, взаимообмен впечатлениями и чувствами. Жанры разговорного стиля Диалог - беседа между двумя людьми Диспут - обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины Спор - опровержение чужого мнения Рассказ - жанр разговорной речи, в котором преобладает монологическая форма речи История - передача сведений о происшедших ранее событиях и подведение смыслового итога Литературный язык Общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов — язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной. Вот почему различаются письменно-книжная и устно-разговорная формы литературного языка, возникновение, соотношение и взаимодействие которых подчинены определённым историческим закономерностям. 1)наличие письменности; 2)нормированность – достаточно устойчивый способ выражения, который выражает исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка. Нормированность основана на языковой системе и закреплена в лучших образцах литературных произведений. Данный способ выражения предпочитает образованная часть общества; 3)кодифицированность, т.е. закрепленность в научной литературе; это выражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языка; 4)стилистическое многообразие, т.е. многообразие функциональных стилей литературного языка; 5)относительная устойчивость; 5)относительная устойчивость; 6)распространенность; 7)общеупотребительность; 8)общеобязательность; 9)соответствие употреблению, обычаям и возможностям языковой системы. Стили литературного языка Разговорный - общение людей в быту Официально-деловой - общение граждан в учреждении Публицистический - агитационно-массовая деятельность Научный - научная деятельность Художественный - словесно-художественное творчество В чём же различия разговорного и литературного языка? Главное отличие литературного языка от разговорного в том, что первый содержит унифицированные и общепринятые правила и нормы. Он обычно конструируется на основе самого распространенного диалекта или же с учетом особенностей нескольких говоров — так, чтобы его понимало как можно большее количество граждан. Но иногда литературный язык государства сильно отличается от разговорного и даже не совпадает с ним по языковой группе. Разговорный язык в стране чаще всего представлен совокупностью диалектов, иногда очень непохожих друг на друга. Но люди, как правило, стараются общаться на говорах, которые в целом понятны жителям большинства регионов. |
|
|