Главная страница
Навигация по странице:

  • ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ ___ по дисциплине « Латинский язык и медицинская терминология

  • ФИО студента Махмаханова Лимма Руслановна Направление подготовки

  • Группа ЛЕЧ-С-0-Д-2021-2 Москва

  • латынь прак 1. Реферат Группа лечс0д20212 Москва


    Скачать 31.47 Kb.
    НазваниеРеферат Группа лечс0д20212 Москва
    Дата31.12.2021
    Размер31.47 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлалатынь прак 1.docx
    ТипРеферат
    #322565




    Российский государственный социальный университет





    ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ ___

    по дисциплине «Латинский язык и медицинская терминология»

    Популярные латинские выражения в лексиконе студента-медика.
    _____________________________________________________

    (тема практического задания)

    ФИО студента

    Махмаханова Лимма Руслановна

    Направление подготовки

    Реферат

    Группа

    ЛЕЧ-С-0-Д-2021-2


    Москва
    Популярные латинские выражения в лексиконе студента-медика.

    В современном мире мы часто сталкиваемся с пословицами, поговорками и специальными выражениями на латинском языке: это цитаты античных и средневековых авторов в научной, публицистической и художественной литературе, личные и корпоративные девизы, гравировки на кольцах, татуировки (что сейчас очень популярно среди молодежи), фразы в повседневной речи.

    Раньше понимание латыни было широко распространено среди аристократических кругов и научного сообщества и даже было обязательным. Классическое образование было немыслимо без знания латинского и греческого языков. Выдающиеся общественные деятели, писатели и поэты, не говоря уже о врачах и ученых, свободно говорили и писали на латыни. Некоторые из них, например, А.П. Чехов, не только в совершенстве, как врач, владел медицинской терминологией, но и сам придумывал афоризмы и стилизовал их под античные.

    В современном мире латинский язык, несмотря на то, что является «мертвым», активно используется как основа научной терминологии, применяется в качестве определенных речевых формул людьми различных профессий, является объектом изучения студентов медицинских академий и колледжей, юридических, философских, филологических и других факультетов различных вузов. Появляются общества живой латыни, издаются словари крылатых выражений, переводятся книги современных авторов. Во многих гимназиях возвращается классическое образование с преподаванием древних языков - латинского и греческого.

    1. Цитаты из художественных произведений античных авторов.

    Так, например, известная фраза «Mens sana in corpore sano» («В здоровом теле здоровый дух») взято из «Сатир» древнеримского поэта Децима Юния Ювенала (ок.60-ок.127 г.н.э.). Традиционное понимание таково: сохраняя тело здоровым, человек сохраняет в себе и душевное здоровье. Фраза вырвана из контекста, на самом деле ход мысли Ювенала был другим: «Orandum est, ut sitmens sana in corpore sano» — «Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом».

    2. Высказывания общественных и политических деятелей.

    Один из величайших полководцев и государственных деятелей Древнего мира, Гай Юлий Цезарь, согласно греческому историку Плутарху, при переходе реки Рубикон 10 января 48 г. до н.э. произнёс фразу, которой суждено было пережить столетия: «Alea jactaest» («Жребий брошен»). Ему же принадлежит знаменитое «Veni, vidi, vici» («Пришёл, увидел, победил»).

    «O tempora, o mores!» («О времена, о нравы!») Крылатая фраза, которая выражает предел негодования, высшую степень осуждения общественных порядков. Впервые в качестве ораторского приема встречается у древнеримского оратора и политического деятеля Цицерона в его речи против заговорщика Катилины в Римском Сенате.

    3. Высказывания античных мудрецов, философов и ученых.

    «Nosce te ipsum» («Познай самого себя»). Это латинский перевод древнегреческого изречения, приписывавшегося Фалесу Милетскому (около 625-547 г. до н.э.), основоположнику милетской философской школы. Оно, по преданию, было начертано на фронтоне храма Аполлона в Дельфах.

    «Noli nocere!» («Не навреди!») Один из постулатов Гиппократа, отца научной европейской медицины.

    «Cogito, ergo sum» («Я мыслю, следовательно, я существую»). Эта сентенция принадлежит французскому философу Рене Декарту (1596-1650) и стала формулой классического рационализма. Источник - его труд "Основания философии".

    4. Библия.

    «Fiat lux!» («Да будет свет!») Цитата взята из Книги Бытия, первой из книг Ветхого Завета.

    5. Фразы, утратившие автора, встречающиеся во многих текстах.

    «Dum spiro, spero» («Пока дышу, надеюсь»). Поговорка античных времен, засвидетельствованная у разных авторов. Например, подобная мысль содержится в произведениях Цицерона и Сенеки.

    Теперь кратко охарактеризуем сферу употребления крылатых выражений:

    1. Книжная речь, речь специалистов (медицинских работников, фармацевтов, юристов, лингвистов, журналистов, философов и др.): еxitus letalis - смертельный исход, habitus aegroti - общий вид больного, еx tempore - по мере необходимости , ipso jure - в силу самого права, persona non grata – нежелательная личность, a priori (дословно: от предшествующего) - знание, полученное до опыта и независимо от него; status quo – дословно: положение, в котором; post factum – после сделанного и т.д.

    2. Родовые девизы, девизы учебных заведений, городов

    Так, например, упомянутая фраза «Fiat lux!» является девизом Калифорнийского университета в городе Окленде, США.

    3. Художественная литература, публицистика

    Хочется привести интересный пример употребления известных крылатых фраз в юмореске "Diem vulgaris" ("Обыкновенный день") современного писателя Евгения Сазонова, который, как пишет сам автор, "взял на себя труд составить ассортиментный минимум повседневной латыни, необходимой каждому человеку..."

    "...Николай Неохотно поплелся к директору.

    - Ave, Caesar, morituri te salutant! (Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!)- воскликнул он в дверях.

    - Ave,- сказал директор. - Опять на вас бумага пришла... Вам необходимо изменить modus vivendi (образ жизни). Я вам это говорю sine ira et studio (без гнева и пристрастия).

    - Homo sum: humani nihil a me alienum puto (я человек, и ничто человеческое мне не чуждо), - ответил Николай".

    4. Тату, гравировки, иллюстрации и др.

    Часто человеку хочется мудрую мысль зафиксировать материально: на бумаге, на кольце, даже на теле. Татуировки на латыни были популярны всегда, причем вне зависимости от пола.

    Чаще всего тату на латыни заключают в себе размышления о смысле жизни: «No tentaris autperfice» - «Или не берись, или доводи до конца», «Memento mori» - «Помни о смерти» и др.

    Следующие по популярности считаются тату, связанные с любовью и верностью: «Amor vincitоmnia»-«Любовь побеждает все», «Amantes sunt amentes» - «Влюблённые безумны» и др. Некоторые переводят на латинский язык собственные мысли.

    Многие пары перед бракосочетанием гравируют свои кольца, поскольку фразы на латыни считаются символом мудрости, вечности и любви. Примеры таких фраз: «De die in diem» («изо дня в день»), «Conamore» («с любовью») и др.

    Латинские пословицы также иллюстрируют, используют для украшения аксессуаров и проч.

    Список литературы

    1. Городкова Ю.И.Латинский язык: Для учащихся медицинских и фармацевтических училищ/ Ю.И. Городкова. Латинский язык. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2002.

    2. Душенко К., Багриновский Г. Большой словарь латинских цитат и выражений./ К.Душенко, Г.Багриновский. Большой словарь латинских цитат и выражений. – М.: Эксмо, 2014.

    3. Подосинов А.В., Щавелева Н.И. Lingua Latina: Введение в латинский язык и античную культуру. Часть III / А.В.Подосинов, Н.И.Щавелева. - М.: Флинта, 2011.

    4. http://linguaeterna.com/ru/

    5. http://www.lingvalatina.ru/

    6. http://graecolatini.narod.ru/r_stud_posl_1200.htm


    написать администратору сайта