Главная страница
Навигация по странице:

  • Реферат «

  • Целью

  • Структурно

  • 1.2 Основные классификации языков

  • Глава 2. Классификация языков Эдварда Сепира

  • 2.2 Первые три классификации языков Эдварда Сепира

  • Изолирующие языки 2

  • Список использованных источников

  • Аффиксирующие языки

  • Символический язык (внутрифлективный)

  • Внутренняя флексия

  • Фузионные языки

  • Инкорпорирование (инкорпорация

  • Аналитические языки

  • Синтетические языки

  • Чисто-реляционный язык

  • Классификация языков Сепира. Реферат Классификация языков Сепира


    Скачать 35.77 Kb.
    НазваниеРеферат Классификация языков Сепира
    АнкорКлассификация языков Сепира
    Дата28.12.2021
    Размер35.77 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаКлассификация языков Сепира.docx
    ТипРеферат
    #320366

    Министерство науки и высшего образования Российской Федерации

    Федеральное государственное образовательное учреждение высшего образования

    «Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова»

    Кафедра иностранных языков №3

    Реферат

    «Классификация языков Сепира»

    Выполнила:

    студентка 2-го курса

    группы 15.06Д-Л04/20б

    М.А Кузнецова

    Проверил:

    профессор, доцент

    Н.В. Бутылов

    Москва – 2021

    Содержание



    Введение 3

    Глава 1. Языки мира и их классификации 5

    1.1 Знание о языках мира 5

    1.2 Основные классификации языков 7

    Глава 2. Классификация языков Эдварда Сепира 9

    2.1 Место Сепира в лингвистике 9

    2.2 Первые три классификации языков Эдварда Сепира 9

    2.3 Четвёртая классификация языков Эдварда Сепира 12

    Заключение 15

    Список использованных источников 16


    Введение


    Методическая значимость общей типологии языков в обучении иностранным языкам самоочевидна. К сожалению, очень часто мы имеем дело с ситуацией, когда студенты, изучающие тот или иной язык, обнаруживают его своеобразие только на фоне их родного языка, что, бесспорно, явно ограничивает их языковой кругозор. Уровень их лингвистической эрудиции неизмеримо возрастает, когда они пытаются расширить диапазон языков, на фоне которого и происходит выявление характерных черт изучаемого языка. Самую широкую перспективу в сравнении этого языка с другими дает тот раздел сравнительного языкознания, который обычно называют общей типологией языков. Ее основоположником, как известно, был Вильгельм фон Гумбольдт (1767-1835). Результатом его деятельности в общей типологии языков и стала его морфологическая классификация языков.

    Ещё одним выдающимся учёным, который предложил свою классификацию языков был Эдвард Сепира, о котором пойдёт речь во второй главе.

    В реферате рассматриваются языки мира, кратко описываются основные классификации языков и основной упор делается на классификацию языков Эдварда Сепира.

    Целью данной работы является знакомство с классификацией языков Сепира. Для достижения поставленной мной цели необходимо выполнить такие задачи, как:

    1. Изучение полезной учебной литературы и учебных пособий;

    2. Знакомство с различными классификациями языков.

    Структурно исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

    Глава 1. Языки мира и их классификации

    1.1 Знание о языках мира


    На земном шаре по приблизительным подсчетам имеется свыше двух с половиной тысяч языков; трудность определения количества языков связана прежде всего с тем, что во многих случаях из-за недостаточной изученности неясно, что это — самостоятельный язык или же диалект какого-либо языка. При этом вопрос о числе говорящих на данном «языке» не может играть роли, так как есть диалекты, носители которых исчисляются сотнями тысяч и более, и есть языки, говорящих на которых может быть всего несколько тысяч или того менее. Есть языки, обслуживающие узкий круг говорящих (племенные языки Африки, Полинезии, индейцев Америки, «одноаульные» языки Дагестана); другие языки представляют народности и нации, но связаны только с данной народностью (например, дунганский язык в Киргизии и Казахстане, язык мансийский или вогульский в северном Зауралье) или нацией (например, языки чешский, польский, болгарский); третьи обслуживают несколько наций (например, португальский язык в Португалии и Бразилии, французский язык во Франции, Бельгии и Швейцарии, английский — в Англии и США, немецкий — в Германии и Австрии, испанский — в Испании и в 20 республиках Южной и Центральной Америки).

    Есть языки международные, на которых публикуются материалы международных объединений: ООН, Комитета защиты мира и др. (русский, английский, французский, испанский, китайский, арабский); русский язык хотя и обслуживает одну нацию, но является межнациональным языком для народов бывшего СССР и одним из немногих международных языков во всем мире.

    Есть и такие языки, которые по сравнению с современными языками следует считать мертвыми, но они в определенных условиях употребляются и поныне; это прежде всего латинский — язык католической церкви, науки, номенклатуры и международной терминологии; сюда же в той или иной мере относятся древнегреческий и классический арабский языки.

    Знание о языках и их истории чрезвычайно неравномерно. Есть языки, история которых благодаря наличию письменных памятников и даже теоретических описаний известна на протяжении двадцати и тридцати веков, таков греческий язык от Гомера до наших дней или языки индоевропейского населения Индии от времен Ведийских гимнов до современных новоиндийских языков.

    Есть и такие языки, даже и среди индоевропейских, имевшие очень древнюю письменность, но сведения о которых наука получила лишь в ХХ в. Таковы тохарские языки, на которых говорили до VII в. н. э. на территории Западного Китая (иначе: Восточного Туркестана) и хеттский (хеттско-неситский) язык и некоторые другие вымершие языки Малой Азии, имевшие письменность за много веков до н. э., но ставшие достоянием науки лишь в результате очень сложной дешифровки раскопанных археологами в ХХ в. клинописных и иероглифических памятников этих культур.

    Есть языки, история которых известна с IV, V, VIII, Х вв., таковы языки германские, армянский, грузинский, тюркские, славянские.

    Существуют языки, история которых достоверна лишь на протяжении четырех-пяти столетий благодаря поздней письменности (латышский, албанский).

    Большинство же языков Африки, Австралии, Америки известны лишь со времени первых записей миссионеров (ХVII—ХVIII вв.) и даже иногда по данным XIX-ХХ вв.

    Длительная традиция письменности не всегда может быть достоверным источником для знания истории языка, такова история китайской письменности благодаря ее иероглифическому характеру. Много неясного дает и приспособление чужой письменности к языкам иного строя и типа, таковы показания арабской письменности для народов Передней и Средней Азии, Индии, Кавказа и Малайи.

    Большинство языков мира до ХХ в. оставалось бесписьменными (таковы были языки колониальных народов или большинство языков «инородцев» Российской империи), да и сейчас очень большое количество языков Африки, Австралии, Полинезии и туземного населения Америки бесписьменно.

    Но и при отсутствии памятников письменности или при их сравнительной молодости (как, например, памятники албанского или латышского языков) наука может проникнуть в глубь истории языка благодаря сравнительно-историческому их изучению.

    1.2 Основные классификации языков


    Существуют различные классификации языков, среди которых основными являются генеалогическая (или генетическая), типологическая (первоначально известная как морфологическая) и географическая (или ареальная). Принципы классификации языков мира у них различны.

    Генеалогическая классификация базируется на понятии языкового родства. Цель ее – определить место того или иного языка в кругу родственных языков, установить его генетические связи. Основным методом исследования является сравнительно-исторический, основной классификационной категорией – семья, ветвь, группа языков.

    Типологическая классификация базируется на понятии сходства (формального и/или семантического) и соответственно различия языков. Она основывается, прежде всего, на особенностях структуры языков, в частности, на признаках морфологического строения слова, способах соединения морфем, роли флексий и аффиксов в образовании грамматических форм слова и в передаче грамматического значения слова. Цель ее – сгруппировать языки в крупные классы на основе сходства их грамматической структуры, а точнее – принципов ее организации, определить место того или иного языка с учетом формальной организации его языкового строя. Основным методом исследования является сравнительно-сопоставительный, основной классификационной категорией - тип, класс языков (русский язык, например, так же, как и другие индоевропейские языки, принадлежит к языкам флективного типа, поскольку флексия, тесно связанная с основой слова, составляет устойчивый и существенный признак морфологической структуры слова).

    Географическая классификация связана с местом распространения того или иного языка (или диалекта). Цель ее – определить ареал языка (или диалекта) с учетом границ его языковых особенностей. Основным методом исследования является лингвогеографический, основной классификационной категорией – ареал или зона (ареалы взаимодействия диалектов или языков в рамках языкового союза). Ареальная классификация возможна и внутри одного языка применительно к его диалектам.

    Эти классификации различаются не только своими целями, но и степенью своей устойчивости: абсолютно устойчивой является генеалогическая классификация (поскольку каждый язык изначально принадлежит к той или иной семье, группе языков и не может изменить характер этой принадлежности); типологическая классификация всегда относительна и исторически изменчива (поскольку каждый язык постоянно развивается, меняется его структура и сами теоретические осмысления этой структуры); ареальная классификация обладает большей или меньшей устойчивостью в зависимости от признаков, положенных в ее основание.

    Существует классификация языков Эдварда Сепира. Имя Сепира известно, пожалуй, всякому современному филологу. Сепир вошел в первую десятку фигур, наиболее значимых для мировой лингвистики XX в. И вместе с тем, отдавая дань почтения этому хрестоматийному гиганту научной мысли, много ли знает современный отечественный филолог о нем и о его научной концепции? О ней мы и поговорим в следующей главе.

    Глава 2. Классификация языков Эдварда Сепира

    2.1 Место Сепира в лингвистике


    Видное место в общей типологии языков принадлежит американскому лингвисту Эдварду Сепиру (1884-1939). В своем главном труде – «Язык» (1921) – он заложил основы нового видения общетипологических проблем в лингвистической науке. Но сам способ решения этих проблем следует расценивать как весьма поучительный для всех тех, кто интересуется вопросами лингвистической типологии.

    Представители общей типологии – в какой бы области науки они ни работали – составляют высшую касту среди ученых. Воистину они аристократы духа, поскольку лишь редкие умы способны охватить единым взором многообразный материал, в котором они должны находить основания для его классификации (типологии). В физике, например, таким умом обладал Эдвин Хаббл, который произвел классификацию галактик, в биологии – Карл Линней, систематизировавший живые организмы, в психологии – Карл Юнг, установивший типологию интравертов и экстравертов, а в лингвистике – Вильгельм Гумбольдт. Общетипологическим умом обладал и Э.Сепир. Он представил в своем «Языке» не одну, а четыре классификации языков, хотя наиболее оригинальной из них оказалась лишь последняя.

    2.2 Первые три классификации языков Эдварда Сепира


    В начале шестой главы своего главного труда Э. Сепир предложил первую классификацию языков, которая предполагает деление всех языков на четыре типа – изолирующие, префиксальные, суффиксальные и символические (внутренняя флексия). Он основывался на структуре слова, но рассматривал морфемы и способ их соединения друг с другом с содержательной стороны: главное – какие значения имеют морфемы. Два промежуточных типа он назвал аффиксирующими. Как писал Э. Сепир, аффиксирующие языки1 должны распасться на такие, где преобладает префиксация, например, банту, и такие, где преимущественно или исключительно господствует суффиксация, например, эскимосский и латинский. Изолирующие языки2 рассматривались Э. Сепиром в гумбольдтовском духе. Что же касается символических языков3, то в качестве их наиболее яркого признака Э. Сепир усматривал внутреннюю флексию4.

      Вторая классификация языков у Э. Сепира продолжает первую. От первой в ней сохраняются изолирующие и символические языки, а на место префиксальных и суффиксальных ставятся агглютинативные5 и фузионные6. Флексия — это добавление морфем к корневому слову, которое придает этому слову грамматические свойства, а агглютинация — это сочетание двух или более морфем в одно слово.

      Отличие этой классификации от гумбольдтовской состоит в следующем:

    1) в ней нет инкорпорирующих языков7;

    2) из флективных языков ее автор вычленил внутрифлективные (символические);

    3) гумбольдтовский термин «флективный» заменен на «фузионный», что вполне оправданно, поскольку флексия широко используется не только во флективных языках, но и агглютинативных. Кроме того, Э. Сепир углубил понятия агглютинации и фузии.

      Третья классификация языков у Э. Сепира предполагает деление языков на аналитические8, синтетические9 и полисинтетические10. При описании третьей классификации он говорил, что аналитический язык либо вовсе не соединяет значения в составе цельных слов (китайский), либо прибегает к этому в скромных размерах (английский, французский). В синтетическом языке (латинский, арабский, финский) значения более тесно между собой связаны, слова обставлены богаче. Полисинтетический язык синтетичен еще в большей степени, и слова в нем до крайности осложнены.

    Наибольшее значение Э. Сепир придавал своей последней классификации языков. Это неслучайно, поскольку три предшествующих классификации грешат явными недостатками.

      Недостаток первой и второй классификаций Э. Сепира состоит в их

    неполноте: они не охватывают всех языков, а между тем их статус является общетипологическим.

    Не так явно бросаются в глаза недостатки третьей классификации языков Э. Сепира. Но и здесь мы видим, во-первых, чрезмерную расплывчатость в понимании степени аналитичности или синтетичности языка (неслучайно китайский в ней оказывается в одном классе с английским и французским), а во-вторых, в ней дается ошибочная интерпретация инкорпорирования. В инкорпорирующих языках, морфологизации11 подвергаются словосочетания и/или предложения. Э. Сепир же рассматривал инкорпорирование на уровне слова.

    2.3 Четвёртая классификация языков Эдварда Сепира


    Как же выглядит у Э.Сепира его четвертая классификация языков? Ей он придавал наибольшее значение.

    Все языки Э.Сепир делил сначала на два класса: чисто-реляционные12 и смешанно-реляционнные13, а затем он разбил каждый из этих классов на две группы – простые и сложные. В результате его четвертая классификация языков выглядит следующим образом:

    A) простые чисто-реляционные;

    B) сложные чисто-реляционные;

    C) простые смешанно-реляционные;

    D) сложные смешанно-реляционные.

    Теоретически основная классификация языков Э. Сепира очень проста, но как только дело доходит до интерпретации ее автором критериев, лежащих в ее основе, а тем более до ее наполнения конкретными примерами, она становится чрезвычайно запутанной.

    Согласно Э. Сепиру: простые чисто-реляционные языки выражают отношение в чистом виде, то есть без аффиксальных морфем (напр., китайский). Сложные чисто-реляционные языки, в которых, кроме, способности выражать синтаксические отношения в чистом виде, имеется возможность изменять значение корневых морфем с помощью аффиксов или внутренних изменений (напр., турецкий язык, полинезийские языки). Простые смешанно-реляционные языки выражают синтаксические отношения не только в чистом виде, но и с помощью агглютинации или фузии (напр., французский язык). Сложные смешанно-реляционные языки, обладают способностью изменять значение корневых изменений (напр., латинский, английский).

    Она не отличается особой безупречностью, хотя она открыла новую страницу в области общей типологии. Заслуга Э. Сепира – представление общей методологии общетипологического анализа языков. Другими словами, он разработал новый тип этого анализа.

    Классификация В. фон Гумбольдта построена на параллельно-дихотомической основе14, а классификация Сепира – на параллельно-градуальной основе.

    По параллельно-градуальному типу Сепир действовал и при использовании других классификационных критериев. Эта типология представлена в обобщенном виде в пятой классификации языков, которая объединяет его четвертую (по типу значения), вторую (по технике) и третью (по степени синтезирования) классификации.

    Опираясь на градуальную типологию Э.Сепира, Джозеф Гринберг в работе 1960 г. «Квантитативный подход к морфологической типологии языков» разработал методику, позволяющую количественно измерить принадлежность того или иного языка к определенному типу. Она может быть названа квантитативной методикой типолого-характерологической индексации.

    Заключение


    Итак, Эдваду Сепиру удалось создать новую методологическую форму общей типологии языков – параллельно-градуальную. В отличие от гумбольдтовской, которая охарактеризована как матрешечно-дихотомическая, она позволяет распространять одни и те же классификационные критерии на весь корпус известных языков. Перспективность сепировской формы общей типологии была подтверждена ее квантитативной разновидностью у Дж. Гринберга и его последователей.

    Список использованных источников


    1. А. А. Реформатский Введение в языковедение / Под ред. В.А. Виноградова. – М.: Аспект Пресс, 1996. – 536 с.

    2. В. Н. Немченко Введение в языкознание: учебник для вузов. — М.: Дрофа, 2008. — 703 с.

    3. Введение в языкознание. Курс лекций. Пособие для студентов филологических факультетов университетов. - Воронеж: «Истоки», 2016 г. -142 с.

    4. Дж. Гринберг Квантитативный подход к морфологической типологии языков // Новое в лингвистике. – М., 1963. – С. 60-95.

    5. Е.Е. Журавлева, Р.М. Марданшина Введение в языкознание. Курс лекций: учебное пособие. – Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2017. – 94 с.

    6. Э. Сепир Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М., 1993.



    1 Аффиксирующие языки используют прибавляемые элементы («аффиксы») для передачи отношений и оттенков понятий, выражаемых кор-нями, но эти аффиксы все еще сохраняют самостоятельное значение. 

    2 Изолирующиеязыки (иначе аморфные, односложные, корневые) — языки с низким соотношением морфем к слову. Слова в максимально изолирующем языке будут состоять только из одной морфемы — корня, не образуя ни составных слов, ни сочетаний с суффиксами, префиксами и т. д. 

    3 Символический язык (внутрифлективный) — это язык, с помощью которого мы выражаем внутренний опыт, как если бы он был сенсорным ощущением, как если бы это было нечто, что мы делаем или что делают с нами в мире предметов.

    4 Внутренняя флексия – это выражение грамматических значений при помощи изменения состава корня.

    5 Агглютинативные языки — языки, имеющие строй, при котором доминирующим типом словоизменения является агглютинация («приклеивание») различных формантов (суффиксов или префиксов), причём каждый из них несёт только одно значение.

    6 Фузионные языки или флективные языки – это тип синтетического языка, который отличается от агглютинативных языков своей тенденцией использовать одну флективную морфему для обозначения нескольких грамматических, синтаксических или семантических функций.

    7 Инкорпорирование (инкорпорация) в лингвистическом понимании – это способ синтаксической связи компонентов словосочетания или всех членов предложения, при котором компоненты соединяются в единое целое без формальных показателей у каждого из них.

    8 Аналитические языки — языки, в которых грамматические отношения имеют тенденцию к передаче в основном через синтаксис, то есть через отдельные служебные слова (предлоги, модальные глаголы и т. п.) через фиксированный порядок слов, контекст и/или интонационные вариации, а не через словоизменение с помощью зависимых морфем (окончаний, суффиксов, приставок и т. д.). 

    9 Синтетические языки — типологический класс языков, в которых преобладают синтетические формы (флексия или агглютинация) выражения синтаксических отношений в предложении. 

    10 Полисинтетические языки — языки, в которых все члены предложения (полная инкорпорация) или некоторые компоненты словосочетания (частичная инкорпорация) соединяются в единое целое без формальных показателей у каждого из них.

    11 Морфологизация – это утрата словесной самостоятельности языковой единицы, т.е. превращением словоформы в клитику, а клитики - в аффикс.

    12 Чисто-реляционный язык – это язык, который выражают отношение в чистом виде, то есть без аффиксальных морфем.

    13 Смешанно-реляционный язык – это язык, который выражает грамматические отношения с помощью фузии и агглютинации, а также в чистом виде, грамматические значения выражаются в нём в «смешанной» форме.

    14 Дихотомиия — раздвоенность, последовательное деление на две части, более связанные внутри, чем между собой (деление в группе на подгруппы).


    написать администратору сайта