Рекомендовано Управлением развития
Скачать 0.87 Mb.
|
§ 4. ОШИБОЧНОЕ СМЫСЛОВОЕ РАЗЪЕДИНЕНИЕ СЛОВДанная ошибка состоит в том, что читающий, воспринимая текст, не объединяет по смыслу такие слова (словосочетания), которые были объединены в сознании пишущего. При этом, конечно, не улавливается подлинный смысл передаваемого сообщения. Пример: «Только у человека знаки отрываются от ситуации, только человек может говорить о событиях будущих, прошлых, воображаемых реальных, воображаемых нереальных» (Кондратов А.М. Звуки и знаки. - М., 1966. - С. 14). После слова воображаемых читающий невольно делает остановку, не связывая по смыслу слова воображаемых реальных. «Хочется поставить запятую», - говорят многие испытуемые. «Из каждого раздела вычленяются узловые темы, которые имеют прямое или косвенное отношение ко всем или нескольким разделам. Это - законы, правила, понятия, принципы решения задач и т.п.» (Учительская газета, 10.2.1977). После слова принципы читающие опять-таки непроизвольно останавливаются, делают паузу, отделяя это слово от связанного с ним слова решения. «Уясните себе звуковую выразительность загадки и пословицы: звукоподражание, рифму, ассонанс, аллитерацию, параллелизм предложений и т.д.» (Рыбникова МЛ. Введение в стилистику. - М., 1937. - С. 231). После слова параллелизм возникает не предусмотренная пишущим пауза. Тот факт, что в приведенных примерах читающий воспринимает паузу (отсутствие связи) между указанными словами, легко устанавливается, если предложить испытуемым прочитать предложение вслух. Испытуемый после названных слов «спотыкается», останавливается. Эта пауза фиксируется экспериментатором на слух. Ошибочное смысловое разъединение слов часто возникает в предложениях, содержащих ряд аналогично построенных элементов. Если в предложении следует несколько однородных членов, которые состоят из одинакового количества слов (например, из двух), а последний из этих однородных членов состоит из большего количества слов (например, из трех), то при восприятии последнего однородного члена (после двух его слов перед третьим) возникает пауза - ошибочное смысловое разъединение слов. А. Моль на основе экспериментального исследования установил, что для человека обычно достаточно очень небольшого числа регулярных повторений (трех-четырех), чтобы он обнаружил наличие правильного ритмического чередования, «был приведен в состояние ожидания следующего явления, т.е., иными словами, настроился на понятие периодичности» (Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. - М., 1966. - С. 124). Если в предложении повторяется большое количество однородных членов, то желание сделать после каждого очередного из них паузу становится почти неодолимым. Вот почему строки А. С. Пушкина испытуемые читают с паузой после магазины (как будто там стоит запятая). Мелькают мимо будки, бабы, Мальчишки, лавки, фонари, Дворцы, сады, монастыри, Бухарцы, сани, огороды, Купцы, лачужки, мужики, Бульвары, башни, казаки, Аптеки, магазины моды, Балконы, львы на воротах И стаи галок на крестахНекоторые читающие настолько подпадают под влияние инерции чтения, что, не вдумываясь в смысл (могут ли мелькать моды - в данном ряду), считают, что запятая в тексте пропущена по вине редактора или корректора, и, приводя эти строки А.С. Пушкина, вставляют лишнюю запятую. Причем это делают не начинающие, а специалисты - в области художественного чтения, практической стилистики. Так, М.Г. Германова пишет: «Здесь двадцать три однородных члена: двадцать один простой и два распространенных (львы на воротах, стаи галок на крестах), все они совершенно одинаково относятся к одному понятию мелькают мимо» (Германова М.Г. Книга для чтецов. - М., 1964. - С. 148). Таким образом, автор этого высказывания не только постановкой знака, но и словесно (двадцать три однородных члена, два распространенных) подтверждает, что после магазины, по ее мнению, должна стоять запятая. Ошибочное смысловое разъединение слов возникает не только в предложениях с однородными членами. Оно может возникать после какого-то устойчивого сочетания, например, после термина, если пишущий почему-то продолжает этот термин, присоединяя к нему справа слова-уточнители. Читающий, который раньше многократно воспринимал данный термин и знает, где он заканчивается, по привычке делает сразу после этого термина паузу, а поясняющие слова относит к последующей части текста. Пример: «Синтаксические и синтаксико-семантические признаки выводятся с учетом наличия в структуре предложения простой (одинарной), двойной и даже тройной синтаксической связи. Именно с учетом различия между простой и двойной синтаксической связью компонента предложения мы констатировали, что...» (Мухин А.М. Структура предложений и их модели. - Л., 1968. - С. 132). После повторного употребления термина «синтаксическая связь» (перед словом компонента) возникает не предусмотренная пишущим пауза - ошибочное смысловое разъединение слов. Есть и другие типичные ситуации, в которых возникает ошибочное смысловое разъединение слов. Характерный случай: ранее возникшая смысловая связь слов «отрывает» какой-то элемент от последующего слова предложения. На схеме: АХВ. Дужкой показана ошибочная смысловая связь слов, вертикальной чертой - место появления ошибочного смыслового разъединения слов. Напомним, что компонент Х может быть связан грамматически и со словом А, и со словом В, а должен быть связан со словом В. Пример: У постели больной Образцов остановился. В этом предложении между словами у постели вольной возникает ошибочная смысловая связь (если -автор не объединял их по смыслу), и поэтому между словом больной и последующим элементом Образцов не возникает нужного автору смыслового объединения. Аналогично: «Речь тургеневских крестьян, как правило, неспешна. Но в решительные минуты жизни длинные периоды сменяются у них отрывистыми, по определению самого Тургенева («Уездный лекарь»), фразами... » (Любимов Н.М. Несгораемые слова. - М., 1988. – С.100). Слово отрывистыми объединяется с предшествующим «периодами» (ошибочная связь) и потому не объединяется с последующим «фразами» (ошибочное разъединение). Сочетание длинные периоды сменяются у них отрывистыми осмысливается при этом как законченное высказывание с глубокой паузой после отрывистыми, а появляющееся после закрывающей скобки фразами воспринимается как ненужный довесок, который как бы повисает вне предложения. Еще пример: «В зимовке было холодно, тепло держалось только до тех пор, пока топилась печь. (С. Воронин. В тайге). При чтении теплотоже (по грамматической инерции) принимается за наречие, и только несообразность подобного сочетания помогает переключиться на существительное» (Трофимов В.А. Современный русский литературный язык. - Л., 1957. - С. 253). Ошибочное смысловое разъединение слов может возникать в тех случаях, когда два связанных между собой в мысли автора элемента оказываются в предложении слишком далеко отстоящими друг от друга и читающий при первоначальном восприятии не усматривает между ними смысловой связи. Пример: «Слушатели семинара благодарят правление за его организацию и просят в дальнейшем практиковать проведение таких семинаров, а также преподавателя Н.И. Лукашова». При чтении предложения связь между элементами благодарят и преподавателя Н.И. Лукашова (ввиду разорванной конструкции фразы) не возникает. Психолингвисты и психологи давно обратили внимание на тот факт, что пространственный разрыв составляющих создает серьезные затруднения при понимании смысла предложения. Так, Дж. Миллер к С, Айзард для проверки этой гипотезы сконструировали экспериментальные фразы с разной сложностью «самогнездования», в них «существительные, стоящие в начале предложения, связаны с глаголами, которые находятся в конце». Вот одна из таких фраз: «Кольцо, которое ювелир, к которому человек, который ей понравился, пришел, сделал, получило приз, который разыгрывался на ярмарке». К чему относится сделал ^Читающий должен это специально устанавливать путем проб грамматической и семантической сочетаемости этого слова с возможными претендентами в предшествующем тексте. А вот еще более трудная для понимания экспериментальная фраза: «Приз, который кольцо, которое ювелир, к которому человек, который ей понравился, пришел, сделал, получило, разыгрывался на ярмарке». К чему относится пришел? К чему относится сделал'7 К чему относится получило ? Чтобы это понять, надо найти к каждому глаголу свое существительное в первой половине фразы. Вот уже три случая смыслового разъединения слов - в одной фразе. Дж. Миллер и С. Айзард заключают: «Вполне вероятно, что наша способность оперировать разрывными единицами сильно ограничена» (эксперимент описан в книге: Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. - М., 1976. - С. 65). Поэт В. К. Кюхельбекер в лекции, прочитанной в Париже в 1821 году, говорил: «Существует определенное правило расположения слов, основанное на духе языка, и этим правилом нельзя пренебрегать, если хотят писать на чистом и правильном русском языке, а именно: сближать, поскольку возможно, члены предложения, теснейшим образом связанные между собой. ...Этому правилу мы обязаны ясностью» (Русские писатели о языке. - Л., 1954. - С. 151). Ср. также вывод польского психолога В. Шевчука, полученный им в эксперименте с читающими: «Понимание предложения увеличивается... по мере уменьшения интервалов между наиболее зависимыми друг от друга составными элементами предложения» (Шевчук В. Экспериментальное исследование понимания предложения. - Краков, 1960. - С. 215). Приведем еще несколько предложений с ошибочным смысловым разъединением слов, возникающим из-за дистантного расположения связанных по смыслу элементов. «Практическая стилистика оказывает неоценимую услугу писателю, предостерегая его от увлечения словесным трюкачеством, отжившими формами языка, ложной красивости, упрощенчества» (Лившиц В.А. Практическая стилистика русского языка. - М., 1964. -С. 10). Ложной красивости ^Почему не красивостью ?Ведь до этого шли однородные члены в творительном падеже (от увлечения... трюкачеством, ... формами). А третий однородный член ряда (красивости) почему-то оказался в другом - родительном падеже. И лишь позднее читающий понимает, что при восприятии не объединились элементы предостерегая о/эти ложной красивости. Для обеспечения нужной связи автор должен был хотя бы повторить предлог: от ложной красивости, т.е. перепланировать, переориентировать мнимый «однородный член» (ложной красивости), поставить его в иную синтаксическую перспективу. Суть ошибки: ложной красивости оторвалось от своего управляющего предостерегая от. Аналогично: «Ученый популярно пишет о съедобных и ядовитых грибах, распространенных на территории Украины, указывает характерные признаки одних и других, способы использования съедобных грибов, о методах лечения при отравлении грибами». О методах ? Почему не методы ? Опять не составляется ряд: указывает признаки... способы... о методах) Т.е. при первоначальном восприятии связь между пишет, стоящим в начале предложения, и о методах, стоящим в конце, не возникает. Ср. также: «Необходимо следить за речью школьников, добиваться, чтобы они говорили связно, логически последовательно, требовать точного, полного ответа на вопрос, понимали и правильно писали новые слова». Смысловая связь между чтобы они понимали при первоначальном восприятии не возникает. «Выделенных рабочих с участков управлением шахты на курсы начальники участков временно задержали» (пример Д.Э. Розенталя). Связь между выделенных на курсы при первоначальном восприятии не устанавливается. Ошибочное смысловое разъединение слов состоит, по существу, в том, что при прочтении второго из двух связанных в мысли автора элементов читающий не знает, к чему его отнести (или - реже - относит не к своему элементу). Анализ показал, что ошибочное смысловое разъединение слов наиболее часто возникает в предложениях с однородными членами, предложениях с устойчивыми словосочетаниями, предложениях с ошибочной смысловой связью слов и предложениях с далеко отстоящими друг от друга (связанными у автора) элементами. Следует учесть, что факторы, обусловливающие появление ошибочного смыслового разъединения слов, иногда совмещаются в одном предложении. Вообще говоря, осмыслить ошибочное смысловое разъединение слов как особый вид стилистических ошибок и ввести понятие «ошибочное смысловое разъединение слов» стало возможным только после того, как было введено понятие «ошибочная смысловая связь слов». Понятие «ошибочное смысловое разъединение слов» было представлено как его прямая противоположность. Если ошибочная смысловая связь слов - это объединение в сознании читающего двух слов, разъединенных в сознании пишущего, то ошибочное смысловое разъединение слов - это, наоборот, разъединение в сознании читающего двух слов, связанных в сознании пишущего, т.е. это зеркальная, или «перевернутая», ошибка. Понятия «ошибочная смысловая связь слов» и «ошибочное смысловое разъединение слов» могут быть включены в более широкую систему понятий. Они могут быть сопоставлены с двумя противоположными им понятиями: правильная смысловая связь слов и правильное смысловое разъединение слов (см. схему). СХЕМА ВСЕХ ВОЗМОЖНЫХ СЛУЧАЕВ ПЕРЕДАЧИ СМЫСЛОВЫХ СВЯЗЕЙ СЛОВ ПОСРЕДСТВОМ ТЕКСТАВ. приведенной схеме первые два случая охватывают подавляющее большинство фактов передачи смысловых связей слов посредством текста. Однако важно отметить, что пишущего интересуют не эти два случая, которые представляют собой нормальное положение вещей, не затрудняют процесс коммуникации и поэтому не привлекают к себе внимания, а последующие два: когда имеет место отклонение от нормы (когда при восприятии предложения между какими-то словами «порвалась» связь или где-то возникла «лишняя» связь) и требуется вернуться к нормальному положению, к правильной передаче связи слов. Ошибки рассматриваемого вида возникают при чтении несколько реже, чем ошибочная смысловая связь слов. Ошибочное смысловое разъединение слов обычно более тонкая ошибка. Поэтому с данным видом ошибок целесообразно знакомиться лишь при наличии достаточного количества времени. Но знание его совершенно необходимо квалифицированным литературным работникам. Для отработки навыков предупреждения ошибочного смыслового разъединения слов составлены специальные упражнения. Упражнения к §41. Подчеркните в предложении два слова (словосочетания), между которыми при первоначальном восприятии не устанавливается нужная автору смысловая связь. 1. В этом разделе говорится о двусмысленности, вносимой в речь омонимами, предложений, взятых вне контекста. 2. Подпольная организация боролась за свое освобождение, за свою родную Украину от немецко-фашистских захватчиков. 3. Развивающая и воспитывающая функции урока реализуются только при условии рационального отбора содержания (правильное соотношение идей и фактов) и методов (словесных, наглядных, практических) обучения. 4. Абсурдно ученому оставаться в неблагоприятных условиях, чтобы обеспечивать процветание британских капиталистов больше, чем американских, или делать для Британии больше, чем для Америки, оружия (Дж. Бернал). 2. В приведенных-предложениях ошибочное смысловое разъединение слов возникает между словами, стоящими рядом. Почему читающие (при первоначальном восприятии) не объединяют эти слова по смыслу? 1. Картина полна движения, крика, смеха, визга, шума расплескиваемой воды. 2. Шахматов признает междометие частью речи, подчеркивает своеобразие его внешней формы (выкрики, звукоподражания, междометия, образовавшиеся из других частей речи). 3. И уж совсем непонятно, почему такие полезные для здоровья дела, как охота, туризм, рыбалка, физкультурные организации перекладывают на плечи других. 4. Геррит Фредерик Лорентц, отец Генрика Антона, не обладал высокой общей культурой, но был человеком очень умным и одаренным, по свидетельству современников, замечательной памятью, которую его сын унаследовал. 3. В каких предложениях возникает ошибочное смысловое разъединение слов? Предложите свой вариант исправления. 1. Их поздравляли наперебой, пожимали им руки с поимкой языка. 2. Не надо смотреть на того, с кем обмениваетесь рукопожатием, мрачно. 3 Заведующий пытается проводить кое-какую работу, но в клубе голые стены, не на чем даже сидеть. 4. В книге под ред. С.Г. Бархудапова мы найдем теоретическое обоснование многих приемов с точки зрения лингвистики и психологии, способствующих эффективному Усвоению русского языка нерусскими. 5. Жители города любят погулять в большом парке, расположенном на горном плато, дослушать музыку, откуда открывается замечательная панорама города. 6. Рекламы о показе кинофильмов вывешиваются в удобном ^1ДЯ обозрения месте жителям поселка. 7. Перед его глазами ласков струилась река, впереди поблескивала на солнце крыша дачи, спрятанной среди сосен, поля, за рекой, весело колосились хлебами 8. Новатор не безразличен к тому, что делается вокруг, он зорко присматривает, критикует, предлагает, как облегчить и обезопасить труд человека. 9. Рабочие улыбаются навстречу идущей к ним ^ белым эмалированным ведром в руке девушке. 10. Когда во время обеденного перерыва тракторист Железняк, получивший за уборочную кампанию как премию двухнедельный отпуск и отказавшийся от него ввиду прорыва по зяблевой вспашке, подошел ко мне, я удивился. 4. 1. Вы знаете, что ошибочная смысловая связь слов возникает всегда между двумя (а не, например, пятью) словами. Спрашивается: может ли возникнуть ошибочная смысловая связь слов в предложении, состоящем только из двух слов? 2. Ошибочное смысловое разъединение слов, также как и ошибочная смысловая связь, возникает всегда между двумя словами. Спрашивается: может ли возникнуть ошибочное смысловое разъединение слов в предложении, состоит только из двух слов? Ключ. 1. Если предложение состоит только из двух слов, то они непременно связаны между собой в сознании пишущего (иначе не составили бы предложения). Поэтому смысловая связь между данными словами, возникающая при чтении, всегда оказывается правильной. Ошибочная смысловая связь может возникнуть в предложении, которое состоит не менее чем из трех слов. 2. Если в предложении есть только два слова, то они непременно связаны между co6oй сознании пишущего. Поэтому разъединение этих двух слов в сознании читающего, если оно произойдет, будет ошибочным. Теоретически такие случаи возможны. Но для этого требуется особый контекст. Скажем, следует ряд однословных предложений, а затем идет предложение из двух или более слов, причем первое из них – в той же грамматической форме, что и все предшествующие слова-предложения. Тогда в заключительном предложении после первого его слова естественно возникнет пауза - ошибочное смысловое разъединение слов. Некоторое представление о таком теоретически возможном случае дает следующий реальный факт: И всюду - у огнедышащих печен, ткацких станков, за рулем комбайна, у пульта управления электростанцией - стоит человек. Труженик. Творец. Создатель всех ценностей и богатств нашей Родины. Ошибочное разъединение возникает после слова создатель. 5. Согласны ли вы с утверждением ученого? «В сочетаниях пишу записку и пишу тебе на ужасной бумаге, ужасным пером, которое мне едва удалось достать у твоего вечно заспанного, долго ничего не понимавшего сожителя, при полной почти темноте, потому что некогда дожидаться, пока он соблаговолит зажечь лампу, записку - зависимость слова записку от слова пишу одинаково ясна в обоих случаях» (Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 1956. - С. 287). Итак, в главе были рассмотрены четыре вида ошибок рассогласования: смещенное логическое ударение, неправильное понимание значения словоформы, ошибочная смысловая связь слов, ошибочное смысловое разъединение слов. Предложения, содержащие ошибки названных типов, должны анализироваться по общей схеме (см. ниже). СХЕМА АНАЛИЗА ОШИБОК РАССОГЛАСОВАНИЯ1. Укажите результат первоначального восприятия текста. 2. Установите авторский смысл. 3. Сравните смысл 1 со смыслом 2 и определите, есть ли в рассматриваемом предложении стилистическая ошибка (и какая). 4. Если ошибка есть, предложите свой вариант исправления. Пример 1. «Это доказано на опыте тысяч хозяйств, имеющих сады, которые получают крупные доходы». 1. Результат первоначального восприятия: «сады, которые получают доходы». 2. Авторский смысл: хозяйств, которые получают доходы. 3. «Сады, которые» - ошибочная смысловая связь слов. 4. Предлагаемый вариант исправления: Это доказано на опыте тысяч хозяйств, которые имеют сады и получают от них крупные доходы (причастный оборот имеющих сады заменен придаточным определительным предложением). Пример 2. «Кислород выделяет перекись водорода». 1. Результат первоначального восприятия: «кислород (он) выделяет». 2. Авторский смысл: «кислород (его) выделяет». 3. Неправильное понимание словоформы кислород. 4. Предлагаемый вариант исправления: Кислород выделяется перекисью водорода (активная конструкция заменена пассивной, при этом сочетание перекисью водорода, несущее у автора логическое ударение, оставлено в ударной позиции - для адекватной передачи нужного смысла). Ошибки такого типа, нарушающие ясность речи, часто квалифицируют как «неправильный порядок слов». Этот термин имеет несомненные достоинства (краткость, наглядность), и в целом ряде случаев им целесообразно пользоваться. Например, ошибку в предложении «Детство прошло Татьяны в деревне» удобно квалифицировать как неправильный порядок слов: элемент одного словосочетания вклинился между элементами другого. И исправляется эта ошибка, естественно, изменением порядка слов. Однако во всех тех случаях, когда какую-либо ошибку можно квалифицировать или как неправильный порядок слов, или как ошибочную смысловую связь слов (неправильное понимание значения словоформы, смещенное логическое ударение, ошибочное смысловое разъединение слов), предпочтительно использовать специальный, более определенный термин. Почему? Возьмем, например, только что рассмотренное предложение «Это доказано на опыте тысяч хозяйств, имеющих сады, которые получают крупные доходы». На первый взгляд, здесь неправильный порядок слов: слово которые оторвалось от слова хозяйств, и его надо вернуть на законное место. Но оказывается, что предложение это не может быть исправлено перестановкой слов: некуда деть причастный оборот, постановка его перед словом «хозяйств» дает искусственный порядок слов. Приходится исправлять предложение н е перестановкой слов, а, например, так, как указано в схеме действий: Это доказано на опыте тысяч хозяйств, которые имеют сады и получают от них крупные доходы (замена причастного оборота придаточным определительным предложением). Второй рассмотренный выше пример: «Кислород выделяет перекись водорода». Эту ошибку, на первый взгляд, тоже можно квалифицировать как неправильный порядок слов (неоправданная инверсия). Ведь если написать Перекись водорода выделяет кислород (прямой порядок слов), то ошибка исчезнет. Однако и здесь квалифицировать ошибку как неправильный порядок слов не вполне верно. Целесообразно исправить предложение не изменением по рядка слов, а так, как рекомендовано в схеме действий, - заменой активной конструкции пассивной: Кислород выделяется перекисью водорода (слова остались на своих местах, изменились лишь их формы, при этом логическое ударение сохранилось на сочетании перекисью водорода). Квалифицировать какую-либо ошибку как смещенное логическое ударение, или как ошибочную смысловую связь слов, или как неправильное понимание значения словоформы, а не как неправильный порядок слов выгодно еще и потому, что такая квалификация сразу говорит: эта ошибка исправляется такими-то тремя (четырьмя) способами, они уже известны, определены (см. общий прием устранения ошибок соответствующего типа). А если мы квалифицируем ошибку как неправильный порядок слов, то наталкиваем малоопытного пишущего на то, чтобы исправлять ошибку только перестановкой слов, что часто дает неприемлемый результат. Учитывая изложенные обстоятельства, следует заключить, что сфера применения термина «неправильный порядок слов» должна быть ограничена. Овладение способами устранения стилистических ошибок - одна из важных целей обучения стилистике. Обычно она достигается окольными путями, эмпирически: при исправлении целого ряда предложений в сознании постепенно, в итоге длительного обучения складываются общие представления о способах решения стилистических задач. Однако рациональнее идти к этой цели прямым путем: овладевать непосредственно способами устранения стилистических ошибок (схемами действий, системами мыслительных операций). Глава 2КОММУНИКАТИВНАЯ ТОЧНОСТЬ РЕЧИ |