Ипз Пономарева А.Г (2). Российский государственный социальный университет ипз по дисциплине Стилистика и литературное редактирование
Скачать 36.78 Kb.
|
ИПЗ по дисциплине «Стилистика и литературное редактирование» Вариант 2.
Москва Вариант 2. Определите тип ошибок. Отредактируйте предложения. 1. Водитель «Опеля» стала настаивать, чтобы мы дождались сотрудников ГИБДД. Ошибка при согласовании подлежащего и сказуемого. Девушка, находящаяся за рулем «Опеля», настаивала на надобности дождаться сотрудников ГИБДД. 2. Гетман и его окружение бросает на произвол судьбы армию. Нарушение порядка слов, Ошибка при согласовании подлежащего и сказуемого. Гетман и его окружение бросают армию на произвол судьбы. 3. В произведениях Салтыкова-Щедрина высмеиваются все чиновники, жестокое обращение с людьми, их унижениями. Ошибка при построении ряда однородных членов предложения, неоправданное употребление возвратного глагола. В своих произведениях М.Е. Салтыков-Щедрин высмеивает чиновничество, осуждает жестокое обращение с людьми, их унижение. 4. Конечно, не всем же блистать в учебниках истории великими полководцами, президентами, императорами. Нарушение лексической сочетаемости, речевая избыточность. Не каждому дан шанс войти в историю великим человеком. 5. ОАО «Российские железные дороги» потратили 350 млн. рублей… Речевая недостаточность, ошибка при употреблении сокращенного слова. Руководители ОАО «Российские железные дороги» потратили 350 млн рублей… 6. Сейчас создаются различные фонды, помогают детям, лишенных родительского тепла или лишенные здоровья. Ошибка при построении ряда однородных сказуемых и при употреблении причастного оборота. Созданы фонды помощи детям-инвалидам и детям, лишенным родительского попечения. 7. Невежды те, кто забывают о старых людях. Смешение паронимов, ошибка согласования подлежащего и сказуемого, ложная синонимия - забывает - невнимателен. Невежей является тот, кто невнимателен к пожилым людям. 8. Это комедия о взяточничестве, казнокрадстве, распространенные среди чиновников. Ошибка при употреблении причастного оборота. Комедия высмеивает взяточников и казнокрадов из чиновничьей среды. 9. В качестве примера приведу визит боливийской делегации, в ходе которой мы с удивлением узнали, что наше сообщение не получено. Ошибка при построении сложного предложения - придаточное предложение относится к слову визит. В качестве примера приведу визит боливийской делегации, в ходе которого мы с удивлением узнали, что наше сообщение не получено. 10. Вот и думай, кто в этом громком деле отныне действительно будут выражать позицию нашей страны. Ошибка согласования подлежащего и сказуемого, злоупотребление наречиями, нарушение лексической сочетаемости, Неизвестно, кто в рамках этого громкого дела будет разделять позицию нашей страны. 11. Сильная электромагнитная энергия, которую излучают руки хилера, как-то парализуют нервную систему на определенном участке тела и сводит чувство боли к нулю. Фактическая ошибка - предположение преподносится как реальный факт, нарушение лексической сочетаемости - сильная энергия, парализует систему... Принято считать, что ладони хилера выступают мощным источником энергии, которая действует на нервные окончания определенного участка тела и купирует (устраняет) боль. 12. «Мертвые души» заключает в себе все признаки социально-психологического романа. Ошибка при употреблении приложения, речевая избыточность, нарушение лексической сочетаемости. Поэма «Мертвые души» имеет признаки социально-психологического романа. 13. Между единомышленниками Чацкого и Фамусова находится одно из главных фигур комедии – Софья. Фактическая ошибка - Чацкий и Фамусов не являются единомышленниками; нарушение согласования - одно из фигур; употребление иноязычного слова - фигура - без учета его лексического значения. Софья является одним из главных персонажей комедии «Горе от ума» и первое время скрывает от Чацкого чувство к Молчалину. 14. Это столкновение человека с обществом, встречающего его в штыки и изгоняющего его. Плеоназм, ошибка при употреблении причастного оборота. Это конфликт человека с отторгающим его обществом. 15. Рекордным назвал Греф темпы роста фондового индекса РТС. Нарушение согласования определения и определяемого слова, употребление фамилии чиновника без имени вносит оттенок фамильярности. Герман Греф назвал рекордными темпы роста фондового индекса РТС. 16. Все те же черты сопутствуют настоящих чиновников. Нарушение управления, нарушение лексической сочетаемости, местоименное дублирование, ложная синонимия - черты - качества. Эти качества присущи чиновникам, болеющим за дело. Эти качества присущи чиновникам-казнокрадам. 17. Этот человек выстоял все удары судьбы. Нарушение лексической сочетаемости. Этот человек вынес все удары судьбы. 18. Нас удивляет его нравственная неразборчивость к людям. Нарушение управления, нарушение лексической сочетаемости. Удивляет его неумение разбираться в людях. Удивляет его моральная распущенность. 19. Все писатели и поэты не прошли мимо тему любви к родине. Нарушение управления и лексической сочетаемости. Любой литератор так или иначе затрагивает тему любви к родине. 20. А может быть, стоит уделить внимание и на этих людей? Нарушение управления. А может, стоит уделить внимание и этим людям? 21. Важно найти в себе человека, а не подобие на него. Нарушение лексической сочетаемости, употребление слова без учета его лексического значения. Важно стать настоящим человеком, а не его подобием. 22. Выступление можно начать с иллюстрацией. Нарушение управления. Выступление можно начать с иллюстрации... 23. Этому свидетельствует огромный след в русской литературе. Нарушение управления, нарушение лексической сочетаемости. Созданы фонды помощи детям-инвалидам и детям, лишенным родительского попечения. 7. Невежды те, кто забывают о старых людях. Смешение паронимов, ошибка согласования подлежащего и сказуемого, ложная синонимия - забывает - невнимателен. Невежей является тот, кто невнимателен к пожилым людям. 8. Это комедия о взяточничестве, казнокрадстве, распространенные среди чиновников. Ошибка при употреблении причастного оборота. Комедия высмеивает взяточников и казнокрадов из чиновничьей среды. 9. В качестве примера приведу визит боливийской делегации, в ходе которой мы с удивлением узнали, что наше сообщение не получено. Ошибка при построении сложного предложения - придаточное предложение относится к слову визит. В качестве примера приведу визит боливийской делегации, в ходе которого мы с удивлением узнали, что наше сообщение не получено. 10. Вот и думай, кто в этом громком деле отныне действительно будут выражать позицию нашей страны. Ошибка согласования подлежащего и сказуемого, злоупотребление наречиями, нарушение лексической сочетаемости. Непонятно, кто в рамках этого громкого дела будет разделять позицию нашей страны. 11. Сильная электромагнитная энергия, которую излучают руки хилера, как-то парализуют нервную систему на определенном участке тела и сводит чувство боли к нулю. Фактическая ошибка - предположение преподносится как реальный факт, нарушение лексической сочетаемости - сильная энергия, парализует систему Считается, что ладони хилера выступают мощным источником энергии, которая действует на нервные окончания определенного участка тела и купирует (устраняет) боль. 12. «Мертвые души» заключает в себе все признаки социально-психологического романа. Ошибка при употреблении приложения, речевая избыточность, нарушение лексической сочетаемости. Поэма «Мертвые души» имеет признаки социально-психологического романа. 13. Между единомышленниками Чацкого и Фамусова находится одно из главных фигур комедии – Софья. Фактическая ошибка - Чацкий и Фамусов не являются единомышленниками; нарушение согласования - одно из фигур; употребление иноязычного слова - фигура - без учета его лексического значения. Софья является одним из главных персонажей комедии «Горе от ума» и первое время скрывает от Чацкого чувство к Молчалину. 14. Это столкновение человека с обществом, встречающего его в штыки и изгоняющего его. Плеоназм, ошибка при употреблении причастного оборота. Это конфликт человека с отторгающим его обществом. 15. Рекордным назвал Греф темпы роста фондового индекса РТС. Нарушение согласования определения и определяемого слова, употребление фамилии чиновника без имени вносит оттенок фамильярности. Герман Греф назвал рекордными темпы роста фондового индекса РТС. 16. Все те же черты сопутствуют настоящих чиновников. Нарушение управления, нарушение лексической сочетаемости, местоименное дублирование, ложная синонимия - черты - качества. Эти качества присущи чиновникам, болеющим за дело. Эти качества присущи чиновникам-казнокрадам. 17. Этот человек выстоял все удары судьбы. Нарушение лексической сочетаемости. Этот человек вынес все удары судьбы. 18. Нас удивляет его нравственная неразборчивость к людям. Нарушение управления, нарушение лексической сочетаемости. Удивляет его неумение разбираться в людях. Удивляет его моральная распущенность. 19. Все писатели и поэты не прошли мимо тему любви к родине. Нарушение управления и лексической сочетаемости. Любой литератор так или иначе затрагивает тему любви к родине. 20. А может быть, стоит уделить внимание и на этих людей? Нарушение управления. А может, стоит уделить внимание и этим людям? 21. Важно найти в себе человека, а не подобие на него. Нарушение лексической сочетаемости, употребление слова без учета его лексического значения. Важно стать настоящим человеком, а не его подобием. 22. Выступление можно начать с иллюстрацией. Нарушение управления. Выступление можно начать с иллюстрации. 23. Этому свидетельствует огромный след в русской литературе. Нарушение управления, нарушение лексической сочетаемости. Ярким свидетельством этого является частое отражение в русской литературе. 24. Онегин страдает из-за своего эгоизма к окружающим людям. Нарушение лексической сочетаемости. Онегин страдает из-за собственного эгоизма. Онегин страдает из-за своего равнодушия к окружающим. 25. Природа бессильна с человеческой жестокостью. Неверный выбор предлога. Природа бессильна перед человеческой жестокостью. 26. Клайд заплатил за свое преступление электрическим стулом. Смешение паронимов, нарушение лексической сочетаемости. Клайд поплатился за свое преступление жизнью - он казнен на электрическом стуле. 27. Существует много трактовок на то, что же такое политика. Нарушение управления. Существует много трактовок понятия политика. 28. Писал он свои стихи из того, что видел, чувствовал, чем жил, кого любил. Ошибка при построении сложного предложения. Он черпал вдохновение в том, что видел, чувствовал, и писал о том, чем жил, кого любил. 29. И холодильник, и телевизор обещали не откладывая в долгий ящик подвезти уже к вечеру. Неоправданное употребление фразеологизма, речевая избыточность. Бытовую технику обещали доставить вечером. 30. МТС объявил об одновременном запуске целого ряда инновационных продуктов и услуг. Нарушение согласования подлежащего и сказуемого, речевая избыточность, ложная синонимия - запуск - выпуск, ошибка при построении ряда однородных членов предложения. МТС объявила о выпуске инновационных продуктов и предоставлении новых услуг. |