Руководство_по_ТБ_ТГИ-ИГИ_1971. Руководство по технике безопасности на инженерно изыскательских работах для строительства
Скачать 1.89 Mb.
|
64 3 212 65 Спуск и подъем обсадных труб 3.115. Перед спуском или подъемом колонны обсадных труб старший буровой мастер обязан лично проверить исправность вышки, оборудования, инструмента и пр. Обнаруженные неисправности должны быть устранены до начала спуска или подъема труб. Секции колонны обсадных труб при подъеме с мостков должны свободно проходить в вышку буровой. В процессе спуска и подъема обсадных труб запрещается: а) допускать свободное раскачивание секций ко лонны обсадных труб; б) удерживать трубы от раскачивания непосред ственно руками. Для этого следует исполь зовать мягкий стальной или пеньковый канаты; в) спускать и поднимать трубы путем охвата их тросом. Перед вращением прихваченной колонны труб вручную ключами и другими инструментами буровой мастер должен сначала выбрать слабину подъемного каната, а при вращении труб быть наготове в любой момент затормозить произвольное их опускание. Запрещается забивка обсадных труб, если ослабли крепления болтовых соединений ударной бабы, а также извлечение труб при совместной их работе или работе ударной бабой и домкратом. Цементирование скважин 3.120. При просеивании цемента и приготовлении це ментного раствора рабочие должны работать в респираторах и защитных очках. 3.121. Запрещается присутствие около наливочных агрегатов лиц, не работающих на них. Площадка для укладки цемента должна быть прочной, достаточных размеров и оборудована лестницами для безопасного подъема и спуска рабочих. После окончания цементирования для наблюдения за давлением, возникающим в трубах, должен быть оставлен дежурный. При возникновении в трубах давления, превышающего на 10% рабочее, которое принято ^при опрес-совании, следует снижать его до допустимой величины. 66 ПРОЧИЕ РАБОТЫ Обслуживание насосов Промывочные насосы и их обвязка (компенсаторы, трубопроводы, шланги и прочее) перед пуском в эксплуатацию должны быть опрессованы на полуторное максимальное рабочее давление, предусмотренное техническим проектом. О результатах опрессовки должен быть составлен акт. Промывочные насосы должны иметь: а) исправные манометры; б) исправные предохранительные клапаны, рас считанные на максимальное рабочее давление, достигнутое при опрессовке; отвод от предохра нительного клапана не должен иметь колен и должен быть направлен в приемную емкость. Восстановление циркуляции в скважине должно производиться путем постепенного увеличения подачи промывочной жидкости на забой. Пуск насосов при закрытых пусковых задвижках запрещается. Запрещается: а) продавливать с помощью насоса пробки, обра зовавшиеся в трубопроводах; б) пускать в ход насосы после длительных оста новок зимой без проверки проходимости трубо проводов ; в) производить какой бы то ни было ремонт трубо проводов, шлангов, сальника во время подачи по ним жидкости; г) соединять шланги с насосом, сальником и меж ду собой, используя штыри, проволоку, ско бы и т. п.; соединения должны выполняться с помощью стандартных устройств, предусмот ренных на насосе, сальнике и при помощи стяжных хомутов; д) удерживать нагнетательный шланг руками от раскачивания и заматывания его вокруг буриль ной трубы при ее вращении. Приготовление промывочного раствора 3.130. Площадка для приготовления глинистого раство ра по своим размерам должна обеспечивать удобное обслу- живание, иметь прочный пол из досок толщиной не менее 40 мм и дренажные канавки для отвода жидкости. 3.131. Вокруг люка глиномешалки, расположенного на высоте более 1,5 м, должен устраиваться помост шири ной не менее 1 м с перилами и трапами к нему. Трапы долж ны иметь ширину не менее 1,5 м, поперечные планки про тив скольжения на расстоянии 0,25 м одна от другой и ук лон не более 30°. Люк глиномешалки должен закрываться решеткой с запором. Ячейки решетки могут иметь размеры от 10 X 10 до 20 х 20 см. Загрузка глины в глиномешалки емкостью от 3 ж3 и выше должна быть механизирована. Во время работы глиномешалки запрещается проталкивать глину и другие материалы в ее люк ломами, лопатами и другими предметами, снимать с люка решетку и брать пробу раствора через люк. Вдоль циркуляционных желобов должны быть устроены настилы шириной не менее 0,5 м с перилами с наружной стороны. В местах, где желоб поднимается над поверхностью земли более чем на 1 м, для входа на настилы должны быть постоянные лестницы. При остановке глиномешалки на ремонт, а также при длительных перерывах в приготовлении растворов со шкива глиномешалки должны быть сняты ремни передачи, а на пусковом устройстве привода вывешен плакат «Не включать — ремонт». Земляные хранилища глинистого раствора и воды должны по всему периметру иметь ограждения высотой не менее 1 м или перекрываться настилом. Паровые глиномешалки должны быть снабжены герметичными затворами, не допускающими разбрызгивания горячей жидкости. При приготовлении растворов с добавкой щелочей и кислот рабочие должны быть обеспечены резиновыми перчатками, очками или специальными масками с очками, респираторами, резиновыми фартуками и сапогами. Ликвидация аварий 3-139. До начала работ по ликвидации аварий, связанных с прихватом труб (обсадных, бурильных), старший буровой мастер обязан проверить исправность вышки или мачты, оборудования талевой системы, спуско-подъемного инструмента и контрольно-измерительных приборов. 3.140. При использовании домкратов запрещается: а) производить одновременно натяжку труб при помощи домкратов и лебедки станка; б) оставлять при перерыве в работе рычаги в винтах домкрата; в) класть на домкрат какие-либо предметы. Во избежание разлета клиньев домкрата при обрыве труб клинья должны быть соединены между собой и привязаны к домкрату или станку. Трубы при извлечении их с помощью домкрата должны быть подвешены на канате, слабина каната выбрана, а барабан лебедки надежно заторможен. При натяжке труб лебедкой или домкратом все рабочие, кроме непосредственно занятых на этих работах, должны быть удалены на безопасное расстояние; при этом запрещается: а) применять какие-либо прокладки между голов ками домкратов и лафетами или хомутами; б) исправлять перекосы домкратов, находящих ся под нагрузкой; в) удерживать натянутые трубы талевым кана том при перестановке или выравнивании дом кратов; г) приближаться к домкратам, находящимся под нагрузкой, на расстояние менее 1 м. Вращение винтов домкратов должно производиться одновременно. При вращении винтов необходимо следить за их равномерным подъемом или опусканием. В случае появления перекосов при подъеме труб домкрат должен быть освобожден и ему придано нормальное положение. При использовании гидравлических домкратов запрещается: а) работать с неисправным манометром и при утечке масла из гидросистемы; б) допускать выход штока поршня домкрата более чем на 3/4 его длины; в) резко снижать давление путем быстрого от винчивания выпускной пробки; г) пользоваться поршнем большого диаметра при давлении свыше 60 ати\ д) освобождать верхний зажимный хомут (ла фет), сбивая его ударами падающего сверху груза. Для этой цели следует ослабить болты и осаживать хомут кузалдой. 68 G0 3.145. Лица, приводящие насос домкрата в действие, во время подъема труб должны находиться в безопасном месте (в укрытии). 3.146. При пользовании ударной бабой необходимо следить за тем, чтобы соединения бурильных труб не раз винчивались. При выбивании труб вверх необходимо под бабой ставить штанговый хомут. 3.147. При постановке ловильных труб для соединения с аварийными трубами, а также во время их развинчивания должны быть приняты меры против падения ловильных труб. Развинчивание аварийных труб ловильными трубами разрешается производить с помощью специальных приспо соблений с механическим или ручным приводом. Развин чивание аварийных труб вручную допускается только в случае установки на трубах приспособления, полностью устраняющего возможность их раскручивания в обратном направлении при снятии или уменьшении крутящего мо мента. Освещение буровых установок 3.148. На буровых установках должны быть освещены следующие объекты: а) рабочее место у станка и устья скважины; б) полати, площадка для кронблока или под весной блок; в) двигатель и насос; г) слесарный верстак; . д) лестницы; е) приемный мост; ж) входы в буровую и отстойники промывочной жидкости. Самоходные и передвижные буровые установки, питающиеся энергией от двигателя автомобиля или трактора, могут освещаться прожекторами или фарами, направленными к устью скважины, насосу, полатям бурового рабочего. Освещение не должно ослеплять работающих. В качестве аварийного освещения должны применяться переносные электрические лампы напряжением до 36 в или переносные керосиновые фонари закрытого типа. Применение факелов и других источников открытого огня для аварийного освещения запрещается. Нормы освещенности буровых установок приведены в приложении 7. ГОРНОПРОХОДЧЕСКИЕ РАБОТЫ Проведение канав Ступенчатые канавы разрешается проводить без крепления в плотных устойчивых породах на глубину по 6 м при высоте каждого уступа не более 2 м и ширине бермы 0,5 м. Канавы глубиной свыше 1,5 м в неустойчивых породах необходимо проводить с креплением стенок или придавать стенкам естественный откос. Переходные мостики через канавы должны иметь ширину не менее 0,7 м и перила высотой не менее 1 м. Для предотвращения падения в канаву выкинутой на бровку породы выступ верхней доски крепления канавы над поверхностью земли должен быть не менее 0,15 м, а при проведении канав без крепления ширина бермы должна быть не менее 0,5 м. 3.155. Спуск людей в канавы глубиной более 1,25 м разрешается только по лестницам или трапам. Проходка вертикальных выработок Запрещается разрабатывать без крепления переувлажненные песчаные, лессовидные и насыпные грунты. Крепление вертикальных выработок осуществляется по утвержденному проекту под руководством техника-геолога, лесоматериалы крепи должны отвечать требованиям ГОСТа. Для предотвращения обрушений породы со стенок и кровли выработок в неустойчивых породах при значительном боковом давлении, а также в рыхлых породах крепь должна быть сплошной. Сопряжения шурфов (дудок) с горизонтальными выработками должны быть закреплены независимо от крепости пород. В плывунах, обладающих напором, необходимо применять забивную шпунтовую крепь. Дудки и шурфы должны быть оборудованы лестницами, которые наращиваются по мере продвижения забоя. Постоянные лестницы должны доходить до полок, а ниже их применяют подвесные лестницы до забоя. 3.161. В вертикальных выработках лестницы должны быть установлены с уклоном не более 80°. Расстояние между лестничными полками должно быть не более 6 м, 70 71 ширина лестниц — не менее 0,4 м и расстояние между сту. пеньками — не более 0,3 м. Площадки у устьев вертикальных выработок должны содержаться в чистоте и систематически очищаться от породы, льда и снега. Порода и материалы около устьев должны складываться на расстоянии, исключающем возможность их падения в выработки,— не менее 0,5 м от бровок. Устья действующих вертикальных выработок должны иметь сплошное ограждение высотой не менее 2,5 м, с рабочей стороны ограждение должно иметь двери. Устья шурфов глубиной более 5 м надлежит крепить срубами, выведенными выше поверхности не менее чем на 0,5 м, и оборудовать лядами. При выдаче породы бадьями ляды должны открываться только в момент прохода бадей. Рабочие, находящиеся в забое углубляемого шурфа, должны быть защищены от возможного падения сверху предметов и должны быть защищены предохранительным полком, расположенным вблизи забоя. Проходка шурфов, закладываемых в помещениях и подвалах, без соответствующего освещения забоя и площадки шурфа запрещается. Проходка шурфов в низких подвалах высотой менее 1 м от поверхности земли до потолка подвала не разрешается . Проходка шурфов в узких и темных коридорах разрешается: а) при хорошем освещении (не менее 50 л/с); б) с обязательным ограждением прохода от шур фа. Не законченные проходкой шурфы на ночъ обязательно закрывать крышкой. Проходка шурфов для вскрытия оснований фундаментов под разрушающимися конструкциями домов без принятия необходимых мер по технике безопасности запрещается. При производстве взрывных работ необходимо руководствоваться требованиями «Единых правил безопасности при взрывных работах». Запрещается работа в подземных выработках без индивидуальных средств защиты (каски, спецодежда, спецобувь и т. п.). Минимально допустимое сечение горных выработок, обеспечивающее безопасность при передвижении по ним людей и транспортировке горной массы и оборудования, предусматривается в специальном проекте. Спуско-подъемные операции в вертикальных выработках 3.171. При спуске и подъеме людей в бадьях: а) посадка людей в бадьи и выход из них должны производиться при закрытых лядах и оста новленной бадье; б) запрещается подниматься и опускаться стоя или сидя на краю бадьи, а также в груженой бадье; в) запрещается спуск и подъем в автоматически опрокидывающихся бадьях; г) над бадьями должны быть .подвешены щиты или зонты для предохранения рабочих от слу чайно падающих предметов. 3.172. При подъеме ручным воротом в бадье одновремен но разрешается поднимать и спускать только одного чело века с предохранительным поясом, который должен быть прикреплен к бадье. Спуск и подъем ручными воротами должен производиться не менее чем двумя рабочими. Ручной ворот должен иметь исправное крановое или другое автоматически действующее тормозное устройство. 3.173. Бадьи следует нагружать породой на 10 см ниже верхней кромки. ' Лесоматериалы и инструменты, если они выступают над бортами бадьи, должны быть прочно привязаны к подъемному канату. Запрещается спускать в бадьях предметы длиной белее 2 м, для их спуска должны применяться специальные серьги. Погрузка материалов в бадью, подвешенную на канате, и подвеска длинных предметов к серьге должны производиться при закрытых лядах приемной площадки. Применение бадьи с откидным дном запрещается. Каждая подъемная установка должна быть снабжена механическим или электрическим устройством для подачи сигналов, при глубине выработки до 10 м допускается подача сигналов голосом. Подъемные канаты и прицепные устройства 3.176. Для подъемных установок должны применяться стальные канаты, по качеству конструкции и свивке отве чающие ГОСТу и техническим условиям. |