Самостоятельная работа по теме 2. культурология 2.2. Самостоятельная работа по теме Цель занятия закрепление знаний об античной культуре, формирование умения применять их
Скачать 37.38 Kb.
|
Программа среднего профессионального образования Специальность: Дошкольное образование Дисциплина КультурологияСамостоятельная работа по теме 2.2 Выполнил: Обучающийся Кальченко Виктория Сергеевна группа ___ 122 ДО-11/21Н-1 Преподаватель: Чепрунова Дарья Владимировна Самостоятельная работа по теме 2.2. Цель занятия: закрепление знаний об античной культуре, формирование умения применять их. Задания для самостоятельной работы: Задание 1. Разработайте презентацию на тему «Культура Античности». Отразите в презентации следующие моменты: основные периоды развития культуры Древней Греции; зарождение науки; появление и развитие философских школ; возникновения драматургии; литература Древней Греции; развитии различных видов искусств. Задание 2. Решите кейсы на соотнесение культурных объектов и страны происхождения. Кейс 1. Укажите (необходимо выбрать номер), какой из объектов относится к архитектуре Древней Греции. Арвальская песня - это древнеримский гимн исполнявшийся жрецами богини земледелия Dea Dia авральскими братьями. Авральские братья всегда выбирались только из семей патрициев, а во времена империи магистром арвальских становился император. Арвальские братья в мае организовывали трехдневные празднества посвященные Dea Dia. Во время праздничного ритуала и исполнялся данный гимн. Текст этого древнего гимна, составленного ориентировочно в VI веке до нашей эры, сохранился в записи, датируемой 218 годом н. э., которая содержит тексты о заседаниях «братьев». Записи сделаны в архаичной форме латинского языка, которые уже в эпоху империи были непонятны: enos Lases iuvate neve lue rue marma neve lue rue marmar sins in currere in pleores neve lue rue marmar sers incurrere in pleores satur fu fere Mars limen sali sta berber ( limen] lenis Morano | sali sta] sati(s) sta Morano) satur fu fere Mars limen sali sta berber satur fu fere Mars limen sali sta berber semunis alternei advocapit conctos semunis alternei advocapit conctos enos Marmor iuvato, enos Marmor iuvato, enos Marmor iuvato triumpe triumpe triumpe trium umpe Enos Lases juvate (три раза). Neve luae rue, Marma, sins incurrere in pleores (три раза). Satur fu fere Mars. Limen sali. Sta. Berber (трижды). Semunis alternei advocapt conctos (трижды). Enos, Marmor, juvato (три раза). Triumpe (5 раз) Лары, придите к ним на помощь. Марс, не дай напасть на толпу смерти и разорению. Насыться, жестокий Марс. Ты вскочи на порог. Стой! Бей порог. Вы, а потом вы, призывайте всех демонов. Ты же, Марс, приди к нам на помощь. Скачите! В тексте упоминаются лары, древнеримские божества, покровительствующие бытовым вещам (например, дом, очаг или община), а также Марс, которого умоляют не насылать бедствий на поля, прося его быть сытым. Эпические поэмы «Илиада» и «Одиссея» являются древнейшими памятниками греческой литературы. В сознании греков последующих веков эти поэмы оставались бесконечно выше всего, что было создано ими позднее в области поэзии: так, трагик Эсхил назвал свое творчество только «крохами с роскошного пиршественного стола Гомера». Обе поэмы для создавшего их народа были и сокровищницей поэзии, и источником истории прошлого и высшей мудрости, а их легендарный творец Гомер — образцом поэта (когда говорили просто «поэт», не называя имени, имели в виду всегда его). На Гомера ссылались в политических, философских, литературных сочинениях как на самый авторитетный источник. Многие греческие полисы претендовали на то, чтобы быть родиной Гомера. «Илиада» и «Одиссея» прочно вошли в быт античной цивилизации, ими начиналось и заканчивалось образование: знаменитый оратор позднем античности Дион Хризостом заявил в одной из своих речей, что «Гомер каждому — и мужу, и юноше, и старцу — дает ровно столько, сколько каждый из них в состоянии взять», т. е. что поэмы, по сути дела, неисчерпаемы. Гомера не только тщательно изучали — ему даже поклонялись как богу (в Александрии существовал храм Гомера — Гомерейон) 1. Поэтическое искусство Гомера, язык, образы и идеи наложили неизгладимый отпечаток на всю античную литературу. Платон кратко и выразительно отозвался о Гомере: «этому поэту Греция обязана своим духовным развитием»2 Со времени создания поэм прошло более двадцати семи веков. Художественное совершенство поэм заставляет предполагать, что им предшествовал многовековой поэтический опыт, судить о котором мы можем только ретроспективно, т. е. исходя из материала самих поэм пытаться представить себе, что им предшествовало. До настоящего времени поэмы остаются древнейшим известным нам литературным памятником античной эпохи. Их ценность состоит и в том, что они дают картину общественной и частной жизни греков в древнейший период. Реалистические детали (рассеянные в поэмах и делающие их важным источником для изучения истории греков) даны на фоне легендарного сюжета, взятого из цикла сказаний о Троянской войне. Считалось, что этот цикл известен слушателям или читателям поэм, о чем говорят многочисленные намеки и указания на отдельные детали этого цикла, встречающиеся в поэмах. Поэтому, прежде чем обратиться к первой из них, «Илиаде», необходимо кратко остановиться на содержании сказания о троянской войне. Его можно восстановить здесь только в основных чертах (оно излагалось в «Киприях», другой эпической поэме, которая до нас дошла только в кратком пересказе). Верховный бог Зевс и бог морей Посейдон заспорили о любви богини моря, Фетиды. В спор вмешалась богиня правосудия Фемида, которая предсказала, что сын, который у Фетиды родится, будет сильнее своего отца. Для того, чтобы все боги могли чувствовать себя в безопасности, было решено выдать Фетиду замуж за смертного Пелея (по другому варианту, сообщаемому Аполлодором, Фетида отказалась сойтись с Зевсом и тот, разгневанный, выдал ее замуж за смертного). На свадьбу Пелея и Фетиды собрались все олимпийские боги и принесли дары новобрачным. Местом для свадьбы была избрана пещера кентавра Хирона, и собравшиеся туда олимпийские боги принесли новобрачным подарки: бог Посейдон подарил Пелею коней, бог Гефест— доспехи. Не была приглашена лишь богиня раздора Эрида. Оскорбленная этим, она бросила среди пирующих богов золотое яблоко, на котором было написано «прекраснейшей». О нем заспорили три богини: Гера, Афина и Афродита. Для того, чтобы решить, кто из них самая красивая, был избран в качестве третейского судьи прекрасный юноша Парис, сын троянского царя Приама, пасший стада своего отца на склоне горы Иды. Явившись к нему, богини стали предлагать различные дары. Афродита обещала ему любовь самой красивой женщины — Елены, жены спартанского царя Менелая, и Парис, не колеблясь, отдал ей «яблоко раздора». Вскоре Парис отправился в гости к Менелаю и был встречен весьма гостеприимно. Но уезжая, он, воспользовавшись отсутствием уехавшего на Крит Менелая, нарушил святость гостеприимства, похитив его жену Елену и заодно все его сокровища. Решив отомстить обидчику, Менелай вместе с братом, царем города Аргоса Агамемноном, созывает вождей греческих племен на войну против Трои (этот город иначе назывался «Илион», откуда и название поэмы «Илиада»). Из героев, принявших участие в походе, кроме Атридов («Атреевичей», ибо отца Менелая и Агамемнона звали Атрей), самыми замечательными были старец Нестор, царь Пилоса, проживший несколько поколений и принесший большую пользу мудрыми советами, царь острова Итаки хитроумный Одиссей, бесстрашный воин Диомед, два Аянта (Аякса), обладатель волшебного лука и стрел Филоктет. Самым отважным и неукротимым был сын Пелея и Фетиды, герой Ахиллес, царь племени Мирмидонцев. При рождении Ахиллесу судьба определила долгую и счастливую жизнь, если он не будет принимать участия в сражениях, и очень краткий, но блестящий век, если он нарушит это запрещение. Фетида, борясь против судьбы, окунула Ахиллеса в воды подземной реки Стикса. Эти воды сделали тело Ахиллеса неуязвимым — за исключением пяты, за ко--торую держала его мать («Ахиллесова пята»). Ахиллеса воспитал кентавр Хирон, кормивший его мозгом медведей и печенью льва, чтобы воспитать мужество и отвагу у юного героя. Когда греческое ополчение начало собираться, Фетида укрыла Ахиллеса на острове Скиросе, среди дочерей царя Ликомеда. Одетый в женскую одежду, Ахиллес проводил время вместе с царскими дочерьми; но судьбой было определено, что Троя падет лишь тогда, когда на стороне ахейцев будет воевать Ахиллес. Поэтому на остров Скирос был отправлен герой Одиссей с несколькими спутниками под видом торговца, который предложил царским дочерям свои товары. В то время как девушек привлекли уборы и ленты, Ахиллес схватил меч и был таким образом узнан3. Главнокомандующим всего греческого войска, насчитывавшего, согласно преданию, сто тысяч человек, был царь Агамемнон. 1186 кораблей собралось в гавани Авлида в Беотии (средняя Греция). Богиня Артемида, оскорбленная Агамемноном, долго не давала ахейскому войску попутного ветра, пока жрец Калхант (Калхас) не объявил, что необходимо принести богине в жертву дочь царя Агамемнона, Ифигению (по другому варианту, Ифигения была затем спасена Артемидой и заменена ланью. Эти факты у Гомера не упоминаются). Тот же Калхант (Калхас) предсказал, что война с Троей будет продолжаться 10 лет. Отплывшие из Авлиды греки высадились в Малой Азии и расположились лагерем на морском побережье, недалеко от самой Трои. Попытка закончить дело примирением на условии выдачи Елены оказалась неудачной. Война затянулась и ахейцы никак не могли взять штурмом хорошо укрепленный город. Таковы (кратко) те события, которые поэма «Илиада» предполагает хорошо известными, и если упоминает о них, то только намеками. Сама поэма (состоящая из 24 песен,— деление искусственное и позднего происхождения) излагает лишь один эпизод, относящийся к 10-му году троянской войны. Он очень кратковре-менен и, по подсчетам александрийских критиков, длился всего около 50 дней. Существо этого эпизода становится ясным из первой строки первой песни «Илиады» 4: «Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына». Таким образом, гнев Ахиллеса и представляет собой то, что мы называем темой. В поэме рассказывается, как этот гнев зародился, какие роковые последствия повлек он за собой для ахейцев и как он утих. Причиной же гнева Ахиллеса было то, что царь Агамемнон отнял у Ахиллеса принадлежавшую ему пленницу, Брисеиду (взамен другой, Хрисеиды, которую Агамемнон оказался вынужден отдать по решению собрания ахейцев). Ахиллес покидает ахейское войско. Вторая песнь рассказывает о том, что Зевс в обманчивом сне приказывает Агамемнону выступить немедленно против троянцев, так как его ожидает верная победа. Агамемнон поверил обманчивому сну. С 484 стиха II песни поэт, начав с обращения к Музам, живущим на Олимпе, перечисляет длинно и бесстрастно народы и корабли, прибывшие под Трою. Это перечисление известно под именем «каталога кораблей» (его лучше называть каталогом вождей) и продолжается до самого конца II песни. Бездеятельность Ахиллеса дает возможность выдвинуть многих героев на первый план, чтобы они смогли показать свою силу и мужество. Войска ахейцев и троянцев выстраиваются на равнине перед Троей (III песнь). IV песнь содержит сцены единоборств и сражений. V песнь целиком посвящена описанию подвигов ахейского царя Диомеда. В VI песне описывается, как троянцы отступают. Их удерживает Гектор, вождь троянского войска. Резким контрастом к описаниям кровавых сражений служит сцена трогательного прощания Гектора с женой Андромахой. Держа на руках младенца, она укоряет мужа, идущего в бой, и предсказывает, что суждено ей, видно, стать вдовою- Гектор знает, что ему предстоит погибнуть, но верный долгу он отправляется в бой. Сцены сражений заполняют также VII и VIII песни Илиады. Оказавшись на грани гибели, ахейцы посылают посольство к Ахиллесу (IX песнь), но оно оказывается безрезультатным. Особо стоит X песнь, описывающая, как Одиссей и Диомед отправляются в разведку к троянцам и убивают троянского лазутчика Долона (поэтому она и называется «Долония»). Сцены сражений продолжаются и в XI песне. XII песнь описывает победы троянцев. Битва у кораблей грозит полной гибелью ахейцам (XIII песнь). В ход событий вмешивается бог морей Посейдон; он поднимает упавший было дух ахейского войска. Троянцы бегут (XV песнь), но Посейдон по приказу Зевса (ранее усыпленного Герой — XIV песнь) вынужден оставить поле боя. Ободряемый Аполлоном Гектор готовится зажечь ахейские корабли, один из них запылал (XVI песнь). Здесь — кульминационный пункт действия; исполнилось желание Ахиллеса и ахейцы дорого заплатили за нанесенное ему оскорбление. Ахиллес разрешает Патроклу, своему другу и соратнику, одеть его, Ахиллеса, доспехи и выступить на помощь ахейцам. В стычке с Гектором Патрокл гибнет. Над телом павшего завязывается бой: Менелай защищает труп, но вынужден уступить яростному натиску Гектора, который стаскивает с павшего Патрокла доспехи и одевает их на себя (XVII песнь). Дерзостный поступок Гектора вызывает гнев верховного бога Зевса. Известие о гибели Патрокла приносят Ахиллесу (XVIII песнь). Оно повергает его в отчаяние. Получив от Гефеста новые великолепные доспехи, забыв о своем гневе и примирившись с Агамемноном (XIX песнь), он бросается в бой, чтобы отомстить за Патроклд. Начинается описание мести Ахиллеса (XX и XXI песнь). Боги принимают участие в сражениях, но ярость Ахиллеса столь велика, что трупы убитых им троянцев загромождают реку Ксанф. XXII песнь посвящена описанию единоборства могучих героев — троянского Гектора и ахейского Ахиллеса. Грозный, как сам бог войны, Ахиллес ринулся на убийцу своего друга. Трижды обегает Гектор бранное поле, преследуемый яростным Ахиллесом. Гектор решается, наконец, вступить в бой с Ахиллесом. Он обращается к нему с речью, предлагая, чтобы победитель не обесчестил тела побежденного, но свирепый Ахиллес отвергает всякие соглашения. Поединок заканчивается гибелью Гектора. Сценой глубокой скорби троянцев заканчивается XXII песнь. XXIII песнь описывает погребальный обряд, совершающийся над телом Патрокла. XXIV песнь, заключительная, нссит примирительный характер. Боги повелевают Ахиллесу выдать тело Гектсра отцу,, старцу Приаму. Сценой похорон Гектора заканчивается поэма. Такова сюжетная схема «Илиады». Троянский цикл мифов дал сюжет и второй гомеровской поэме, «Одиссее». Она рассказывает о событиях, имевших место после взятия Трои. Обо всем остальном, что случилось после событий, описываемых «Илиадой» (и до событий, описываемых «Одиссеей), повествовали другие эпические поэмы, которые до нас не дошли, а именно: «Эфиопида», в которой рассказывалось, как на помощь Трое прибыло воинственное племя женщин-амазонок, во главе с царицей Пентесилеей. Она, как и Гектор, гибнет от руки Ахиллеса. В этой же поэме описывалась смерть Ахиллеса от стрелы, пущенной Парисом, спор за его оружие между Одиссеем и Аяксом, подвиги царя Эфиопии Мемнона, пришедшего на помсщь Трое (откуда и название поэмы). Заканчивалась «Зфиопида» описанием похорон Ахиллеса. «Малая Илиада», рассказывавшая о хитрости, при помощи которой ахейцы взяли Трою. Грекивыстроилиогрсмкогодеревянного коня, внутри которого скрылись сильнейшиегерои ахейцев. Оставив этого коня на берегу у стен Трон, ахейцы отплыли на близлежащий остров Тенедсс. Героем всех событий является здесь Одиссей, которому и принадлежал этот хитроумный замысел. «Разрушение Илиона», содержавшая эпизод с Лаокооном и описание взятия и разрушения Трои. Глядя на деревянного коня, толпа троянцев долгое время спорила, недоумевая, что с ним делать. Тогда жрец Лаокоон выступил вперед и заявил, что коня нужно уничтожить во что бы то ни стало, но покровительствовавшая ахейцам богиня Афина наслала на него двух страшных морских огнедышащих змей, которые задушили его вместе с двумя сыновьями на глазах пораженной толпы. Коня втащили в город; ночью-ахейцы выскочили из коня и открыли ворота для всего ахейского войска. Троя была предана огню и мечу. Спаслись немногие, в том числе герой Эней, сын богини Афродиты и смертного Анхиза. «Возвращения», описывавшая, какая судьба постигла возвратившихся на родину ахейских героев. И, наконец, «Одиссея», которая единственно и дошла до нас. По сюжету она связана с предыдущей поэмой («Возвращения») и рассказывает о событиях, имевших место после падения Трои. Вожди ахейского войска направились к своим родным очагам, но по пути на родину боги подвергли их суровым испытаниям. Многие из них гибнут, некоторых (как Агамемнона) злая участь поджидает дома. Но «Одиссея» упоминает эти факты вскользь (они были сюжетом вышеупомянутых «Возвращений»), Сама поэма повествует о судьбе лишь одного из видных вождей ахейского войска, царя острова Итаки Одиссея. История возвращения Одиссея и раскрывается подробнейшим образом в поэме. Как и «Илиада», «Одиссея» состоит из 24 песен — это деление также является весьма поздним. I песнь вводит нас в собрание олимпийских богов. Прошло много лет после взятия Трои; все оставшиеся в живых ахейские вожди вернулись на родину, только один из них — Одиссей удерживается нимфой Калипсо на пустынном острове Огигии среди безбрежного моря. Речь о его судьбг заводит богиня Афина Паллада; ей удается склонить Зевса к милости. Афина прибывает во дворец Одиссея на Итаке под видом Ментеса, сына дружественного Одиссею царя, и згстает там буйно пирующих женихов, сватающихся к добродетельной, верно ждущей мужа супруге Одиссея, Пенелопе. Женихи, в ожидании согласия Пенелопы, пожирают скот и расхищают богатство Одиссея. Афину ласково встречает Сын Одиссея, юный Телемак. По ее совету он готовится собрать народ Итаки, чтобы потребовать удаления женихов и испросить корабль с гребцами, на котором он отправится на поиски отца. Не получив корабля, Телемак все же отправляется в путь на судне, созданном для него богиней Афиной (II песнь), III и IV песнь описывают путешествие Телемака, его пребывание в Пилосе у Нестора и в Лакедемоне у царя Менелая и его супруги Елены. Телемак узнает о том, что его отец, Одиссей, жив. Пятая песнь возвращает нас в сонм олимпийских богов. Афина укоряет собравшихся богов за то, что они забыли Одиссея 5. Теперь уже и сыну его, Телемаку, угрожает опасность, так как женихи составили против него заговор. Зевс, тронутый словами Афины, посылает Гермеса к нимфе Калипсо объявить ей, что наступил срок Одиссею увидеть отчизну. Одиссей отправляется в путь на плоту, искусно им самим сооруженным. Но это не было концом его бедствий. Бог Посейдон, сына которого (киклопа Полифема) Одиссей ослепил еще до этого, увидел его в открытом море и обрушил на него всю ярость волн. Волны выбросили Одиссея на скалистый берег. На земле, куда попал Одиссей, обитал прославленный народ мореплавателей, феаков. Над ним царствовал царь Алкиной (VI песнь). Одиссей приходит в его дворец, сопровождаемый богиней Афиной, принявшей вид феакийской девы (VII песнь). Подробно описывается дворец царя Алкиноя, построенный из меди, золота и серебра. VIII песнь рассказывает о радушном приеме, который оказали Одиссею царь Алкиной и его супруга Арета. В честь иноземца дается роскошное пиршество и на него сходятся все именитые феакийцы; устраиваются гимнастические игры и состязания. Гостей услаждает пением и игрой на лире слепой певец Демодок, исполнивший среди прочих эпических песен прекрасную балладу о любви Ареса и Афродиты. По просьбе гостя поет он и о деревянном коне, как он был введен в Трою хитроумным Одиссеем. Рассказ о событиях, в которых он принимал столь видное участие, растрогал Одиссея. Царь Алкиной обращается к нему с просьбой рассказать о себе, в каких он бывал землях, каких он видел людей. IX, X, XI, XII песни заключают в себе полный чудесных приключений рассказ Одиссея, начатый им от самого отплытия из-под Трои. Одаренный щедро царем феаков Алкиноем, Одиссей покидает его остров и достигает берегов родины, Итаки (XIII песнь). Он направляется к верному своему слуге, свинопасу Евмею. Старый раб ласково принимает и угощает Одиссея, преображенного Афиной в нищего. При этом старый раб беспрестанно вспоминает своего хозяина. Между тем Афина является во сне спящему Телемаку и повелевает ему спешить с возвращением на родину (XV песнь). Теле-мак прибывает к берегам Итаки и направляется к свинопасу Евмею. Евмей с радостью встречает своего юного хозяина; последний отсылает его к своей матери и остается с глазу на глаз с Одиссеем. Одиссей открывается Телемаку и оба вместе составляют план мщения женихам (XVI песнь). B XVII песне описывается радость Пенелопы, увидевшей благоподучно вернувшегося сына. Прибытие Одиссея незримо ощущается в той радостной тревоге, которая охватывает Пенелопу, в том, что прорицатель Теоклимен предсказывает скорое его возв ращение. Одиссей, сопровождаемый Евмеем, в рубище нищего, направляется в свой дом. По дороге его оскорбляет обидными словами и даже ударами козопас Мелантий. Оскорбление распаляет гневом душу Одиссея; готовый ко всему, он входит в свой дом и застает там пирующих женихов. В своем ветхом рубище обходит он их, прося подаяния. Первым оскорбляет его Антнной, самый дерзкий и наглый среди женихов, бросив в него скамейкой. Но Одиссей только «Молча потряс головою и страшное в сердце помыслил». XVIII песнь содержит ряд эпизодов, подготовляющих развязку. Наконец, все женихи разошлись (XIX песнь). Одиссей, оставшись наедине с Телемаком, выносит из зала все оружие, чтобы захватить женихов врасплох. Им помогает старая няня Евриклея. Она узнает своего хозяина (по рубцу на ноге, который он получил на охоте от дикого кабана), но Одиссей запрещает ей сообщать Пенелопе о его прибытии. В последующей, XX песне, Одиссей продолжает готовиться к мщению. С поразительной стойкостью и присутствием духа переносит он оскорбленья рабынь и служанок. Все в доме Одиссея готовятся к последнему пиру, который Пенелопа дает своим женихам. На нем она собирается предложить женихам испытание — выстрелить из лука Одиссея и попасть стрелой в 12 колец (точнее, в 12 топоров, поставленных так, что отверстия в обухе образуют одну прямую линию), не задев ни одного из них. Тот, кто это выполнит, станет ее мужем. Деятельно готовится и Одиссей, подбирая верных и преданных слуг. Начинается пир; женихи по-прежнему оскорбляют Одиссея, он же хранит грозное молчание. Афина поражает женихов безумием: «Дико они хохотали, и лицами вдруг изменившись, Ели сырое, кровавое мясо; глаза их слезами Все затуманились; сердце их тяжкой заныло тоскою.,.» Все предвещает кровавую развязку, но ей предшествует еще целый ряд эпизодов. Пенелопа приносит лук и стрелы Одиссея (XXI песнь). Женихи один за другим пытаются согнуть его и нацепить тетиву, но их усилия напрасны. Одиссей просит, чтобы разрешили сделать попытку и ему. По приказанию Телемака ему вручают лук и стрелы, он стреляет и попадает в цель. После этого Одиссей подает знак Телемаку, и тот немедленно становится около него, готовый к бою. Одиссей зловеще заявляет женихам, что теперь он выбрал новую цель — и, натянув лук, меткой стрелой попадает в горло дерзкому главарю женихов, Антиною, подносившему в это время кубок с вином к губам (XXII песнь). Мщение Одиссея началось. В ужасе вскакивают женихи в поисках оружия, но его в зале нет. На их угрозы Одиссей отвечает,— назвав себя при этом,— что им всем он уготовил подобную участь. Женихи нападают на него, но стрелы Одиссея повсюду их настигают. Расстреляв весь колчан, он вступаете рукопашный бой; ему во всем помогает Афина. Побеждает Одиссей, но и одержав победу, он не теряет рассудительности и удерживает хотевшую воскликнуть от радости няню Евриклею: «Радуйся сердцем, старушка, но тихо, без всякого крика, Радостный крик поднимать неприлично при виде убитых». Евриклея рассказывает Пенелопе обо всем случившемся; но мудрая супруга Одиссея еще не верит в то, что ее муж возвратился. Это недоверие уместно, если вспомнить, сколько долгих лет она его ждала. Рассказ Одиссея о приметах кровати, которую он вырубил собственноручно из масличного дерева, кладет конец всем ее сомненьям. В последней песне Одиссей открывается своему отцу, старцу Лаэрту. Родственники убитых хотят ему мстить, но Афина прекращает начавшееся кровопролитие, и все оканчивается примирением Одиссея с оставшимися в живых^женихами. Таково содержание «Одиссеи». «Илиада» и «Одиссея» прекрасно дополняют друг друга и дают картину жизни греков «героического века», эпохи разложения первобытнообщинного строя. «Илиада» показывает их на войне;: она проникнута героико-патетическим настроением, в ней воспевается мужество и воинская доблесть. В «Одиссее» вожди ахейского войска изображены вернувшимися к родным очагам, мирно принимающими гостей за пиршественным столом, наслаждающимися. прелестью мирной жизни. Сцены битв в ней отсутствуют, за исключением XXII песни, где изображен бой Одиссея с женихами. В поэме много сказочного элемента (особенно в той части, в которой Одиссей рассказывает о своих приключениях). Героико-патетический тон «Илиады» находит свое отражение в необычайном богатстве красок, смелости, энергичности речей, бурных и мощных чувствах, глубине переживаний. В «Одиссее» все протекает спокойнее, приближеннее к обычной повседневной жизни. Олимпийские боги здесь реже Емешиваются в то, что происходит на земле, из них действует только Афина, всюду сопутствуя и помогая Одиссею, и до некоторой степени Посейдон. Спокойный тон поэмы находит свое выражение также в том, что здесь меньше сравнений, сильных, поражающих метафор. Различия, однако, не таковы, чтобы можно было с полной уверенностью отстаивать ту точку зрения, согласно которой обе поэмы принадлежат различным поэтам. Эти различия обусловлены материалом и вполне допустимы в качестве особенностей двух различных поэм одного автора. Обе поэмы предполагают высокое развитие эпической поэзии; сказители эпических песен составляют необходимый атрибут жизни греков, нарисованный в поэмах. Это особенно заметно в «Одиссее»: певец Фемий на Итаке почти ежедневно поет женихам. Почетом окружен и певец Демодок, участник пиршеств феаков. Мы находим певца и при дворе царя Менелая и т. д. 6 В «Одиссее» легче, чем в «Илиаде», выделить элементы сюжетов, которые могли когда-то существовать самостоятельно и затем были перелиты рукой гениального мастера в столь поразительное по стройности целое. Многое в «Одиссее» восходит к народным сказкам, распространявшимся бывалыми мореплавателями, морскими скитальцами, бороздившими море во всех направлениях в поисках наживы и приключений, поражавшими наивных слушателей рассказами о действительно или мнимо пережитом. Эти сказки и мифы были потом объединены в творении автора «Одиссеи» вокруг имени легендарного царя Итаки. Рассказы эти сравнительно молоды и связаны с процессом колонизации греками бассейна Средиземноморья, особенно интенсивного с VIII в. до н. э. Другие детали сюжета «Одиссеи» принадлежат к числу очень древних. К ним несомненно относится рассказ о муже на свадьбе своей жены, распространенный в самых различных вариантах у народов древности. Этот сюжет лежит в основе всей второй половины «Одиссеи». Критики зачастую заключают, что в «Одиссее» легко выделить как ранее самостоятельно существовавшую поэму о Телемаке (I— IV песни «Одиссеи»). Между тем эти песни необходимы поэту как экспозиция; из них мы узнаем, где находится герой, что происходит на его родине, каковы причины, в силу которых наступает его возвращение. Источник: http://antique-lit.niv.ru/antique-lit/boruhovich-drevnegrecheskaya-literatura/iliada-i-odisseya.htm |