Семь смертных грехов by Инсанья Магрэй (рукопись). Семь смертных грехов 4 глава никаких любовных связей! 18
Скачать 1.92 Mb.
|
— Почему ты так рано встала? — Я всегда так встаю! — Максим присела в кресло, а Хеди вернулась в кровать. — Они меня не видели. Все нормально! Леон об этом позаботился. — И вы не убили друг друга? — К счастью, нет! — Ужас какой! Папа страшно недоволен! — Я бы тоже была недовольна, если бы меня разбудила толпа набожных мужиков и ворвалась в мой дом. — Думаю, проблема не в этом. Он попросил тебя зайти к нему сегодня перед завтраком. Они точно приходили не за тобой? — Я не знаю. Хеди уже стояла у деревянной двери, где, как сказала Максин, находился кабинет Джиффарда. После трех коротких стуков, она толкнула дверь вперёд и вошла внутрь. — Максин сказала, чтобы я зашла к тебе. — Да, садись! — Джиффард стоял у окна и смотрел в туман, который до сих пор не рассеялся. — Это из-за того, что произошло ночью? Джиффард оторвал взгляд от вида за окном и посмотрел на Хеди. Лишь на короткое мгновение. — Кого они искали? — Хеди, — он сел за стол, но смотреть на нее не мог, — боюсь, ты не можешь здесь больше оставаться. — Что? Почему? — Я благодарен, что ты рассказала настоящую причину пребывания здесь. Делия всегда предпочитала скрывать подобную, не менее ценную информацию. Но именно благодаря правде нам удалось тебя спрятать. — Они меня искали, да? — Они искали девушку со светлыми волосами, 14 лет. — Джиффард посмотрел на лист бумаги, на котором был изображен портрет с заголовком «Разыскивается». — На кого-то похожа, да? — Джиффард... — Не надо! Сейчас ты позавтракаешь, потом я отправлюсь к Делии, чтобы она тебя забрала. — Пожалуйста, Джиффард, не забирай меня отсюда! — Прости, но это риск для моей семьи. — Как и для моей! — Я не могу так поступать со своей. Тебе придётся уйти. — А как же твой долг Делии? — Поверь, я найду, как ей отплатить. — Что она сделала, что теперь побывать мне у вас слишком дорого для твоей расплаты? — Спасла Леона. Хеди, иди на завтрак! Она хотела что-то сказать, попытаться его отговорить, но не знала как, не знала, что сказать. Завтрак Хеди проглатывала молча. Джиффард тоже был не в настроении. Софи смеялась, на что ее мать реагировала весьма предсказуемо. А Максин рассказывала какую-то увлекательную историю, которую, казалось, слушал только дедушка. Леон заметил перемену в настроении Хеди, пытался этого не показывать, он слишком часто смотрел на нее, пытаясь проанализировать её настроение. Но что можно было прочесть в лице, от которого отдавало только грустью? Ему стало интересно, что ее так огорчило или обидело, и после завтрака он намеревался расспросить ее об этом. Но когда она доела, она сказала: — Я пойду собирать вещи! Она уезжает? Уже? Помнится, вчера она говорила, что не знает, как долго здесь пробудет, а теперь уже собирается домой. У Леона в голове образовалась мысль, что она просто показывает свой характер, ждал, когда отец ей возразит, но он просто кивнул головой и глотнул из стакана. — Что значит собирать вещи? — нахмурила брови Максин, когда за Хеди захлопнулась дверь. — Вчера за ней приходили. — Но ее же не должны были здесь искать, правильно? — встрял в разговор Леон. — Верно, но, видимо, они подумали об этом. Тут Джиффард достал из кармана портрет, который ему дали монахи и бросил его сыну. — Да это не она! — Леон протянул его Максин. — С чего ты взял? По описанию она подходит! — А кто описывал? — Максин протянула портрет отцу. — Я не знаю! Мне они ничего не сказали! — Дети, почему вы пристали к отцу? — встряла в разговор мать. — Мама, ты совсем ничего не понимаешь? Ты же сама требовала причину её пребывания здесь! — Ну, куда уж мне! — она встала из-за стола и вышла из столовой. — Хорошая работа, парень! Обидел мать! Мне нужно отправляться в Сиддэнли, а не спорить с вами двумя! — Пап, ты не должен так с ней поступать! Ты ведь согласился из-за меня, да? Тогда ты просто обязан ей помочь. — Зачем тебе это, Леон? — Я обязан Корделии Олдфорд жизнью. Поэтому я прошу тебя оставить Хеди у нас. В следующий раз мы уже будем подготовлены лучше. Леон впервые назвал её по имени, это имя было чем-то запретным лично для него, но не было запретным для всего мира. Неожиданно Леон осознал, что хотел бы быть всем этим миром для Хеди, как бы ужасно это ни звучало. Теперь уже Леон стоял у двери Хеди. Через дверь он пытался услышать или прочувствовать её, расстроена ли она, плачет ли. — Чего тебе? — грубо спросила Хеди, она не плакала. — Ты остаёшься. — Смешная шутка! Ты же говорил, что ты не серьёзный! Вот, привыкаю к тебе без маски! — Я уговорил отца оставить тебя! И я сейчас без шуток! — Правда? — она была удивлена. — Можешь сходить к нему и спросить сама, если мне не веришь! — Но как? — Я знаю, на какие точки нужно надавливать! — Это звучит странно! — На итальянском лучше! — Тогда... я пойду к Максин! Несмотря на радость, что она остаётся, Хеди была сама не своя. Было странно знать, что именно Леон повлиял на решение Джиффарда. Хеди прогуливалась поздно вечером по саду. — Очень неразумно бродить на улице. Тем более одной! — нагнал ее Леон, откуда он вообще взялся? Ах, ну да! Он же Чистокровный. Вероятно, увидел ее из окна. — А у вас в саду кто-то водится? — Возможно! — Тогда я съезжу домой за своим хлыстом, и сама его убью. — Но для этого тебе придётся пересечь океан. — С тобой это будет быстрее. — Хеди горделиво улыбнулась, продолжая выхаживать по саду. — Приглашаешь меня на охоту? — Ты уже уходил убивать? — Хочешь прогуляться? — пропустил он вопрос. — По саду? — Нет, к тому ручью. — А если кто-то заметит, что нас нет? — И что они сделают? — Ну, ладно! Леон протянул ей руку, Хеди вложила в неё свою ладонь и заметила, как его рука слегка дрогнула. — Что такое? — смущенно спросила она. — У тебя рука ледяная. — Так согрей своим огнем. Тепло его рук и правда обжигало. Снова тьма поглотила их, запах дыма, звук ручья, они уже на месте. Леон снова разжег костёр. Хеди поднесла ладони к огню, ощущая приятное тепло. — Так ты будешь отвечать на вопрос? — Какой? Я уже забыл. — Ты уже ходил убивать? — Пока нет. Все надеюсь, что до этого не дойдёт! — Нужна судьба, так? — Да, и в определённые моменты мне кажется, что я ее уже нашёл. — В какие такие моменты? — Когда смотрю на тебя. — Что? — Я не знаю что это! — Леон сел поближе, их лица ещё никогда не были так близко. — Ты что-то сделала со мной, и теперь я ни о чем не могу думать, ничего не могу другого представлять, кроме как тебя. — Леон, я... — Нет! Из губы сомкнулись в поцелуе, даже губы её были холодные, интересно почему? Хеди целовали уже много раз, но так, никогда. Никогда поцелуй не был таким уверенным, жадным, таким желанным. Но мысль об Адаме вновь посетила ее, и, поборов свое желание продолжать этот поцелуй, пока губы не покроются синяками от прикусываний, она оттолкнула его от себя. — Что такое? Мне казалось... — По-моему, это неправильно! Мы ведь родственники. — В пятом поколении? Кому сейчас какая разница? — Мне есть разница! Нам никак нельзя быть вместе! — Всего лишь из-за того, что мы очень далёкие родственники? — Нет, ты должен обо мое кое-что знать! — И что же? — Я Черная Вдова. — Кто? — Парни рядом со мной всегда заканчивают плохо. Да и не только парни! Сначала мой дядя умер из-за меня. Потом мама. А потом ещё и Адам. — Кто такой Адам? — у Леона загорелись глаза. — Он мертв! Не надо устраивать драму! Мы всего лишь поцеловались. Верни меня назад! — Нет. — Будешь насильно меня здесь держать? Ладно, справлюсь сама! Хеди села на колени перед ручьём и опустила руки в воду. — Эй, ты чего делаешь? — Пытаюсь узнать, где мы находимся, чтобы уйти отсюда. Погоди, мы на другом конце Италии? — Отсюда далеко до дома. Пожалуйста, давай все обсудим! Я тебя умоляю! — Немедленно верни меня назад! — Я, правда, не понимаю, что со мной. Я будто задыхаюсь, сердце бешено колотится, я сам себя не узнаю. — Если бы ты хоть немного почитал романы, то был бы уверен, что это любовь. Но, прости, я тебе не смогу с этим помочь. Я не хочу сейчас быть с кем-то. Тем более с тобой. — Тем более со мной? Что это значит? — Вчера ты меня ненавидел! Это уже помешательство! Такой любви надо бояться! — Так научи любить безопасно! Хеди, я не знаю об этом ничего! Для меня эти ощущения новы. — Я это уже поняла! — То есть ты хочешь сказать, что я ужасно целуюсь? — Не то чтобы ужасно, но такого у меня никогда не было. — А это ещё что значит? Я устал от твоих загадочных реплик. Это хорошо или плохо? — Какая разница? Я хочу спать! Может, вернёмся, наконец? Хеди с Леоном все же вернусь в дом. — Стой, я хочу поговорить! — А до этого ты не договорил что ли? — Нет, не договорил! Я могу войти? — Ночью? Ко мне? Да за кого ты меня держишь? Слова, не имеющие к ней никого отношения. После смерти матери, Хеди превратилась из тихони в девушку, у которой за три последних месяца было порядка десяти отношений, которые все прекращала она сама. Куча парней побывали в её постели, а теперь, когда один предлагает просто поговорить где угодно, лишь бы не в коридоре, она принимает вид той самой тихони, которой больше не является и являться никогда не хотела. — Все, что мне нужно — просто обсудить все! Не стану же я тебя в постель заталкивать! — А у тебя и не получится! Думаю, мы уже оба договорили! Доброй ночи! С этими словами Хеди захлопнула дверь комнаты прямо пред его лицом. — К черту тебя, Хеди Олдфорд. — прошептал он. Ближайшие дни Хеди и Леон игнорировали друг друга, будто ничего и не было. Леон снова надел свою полюбившуюся маску придурка, а Хеди решила смастерить себе свою — маску холодной, бесчувственной, ничего не замечающей. — Я не понимаю, что происходит между вами с Леоном! — сказала Максин, когда они с Хеди сидели в библиотеке. — А разве между нами с Леоном что-то происходит? Ты уже нашла нужную книгу? — Да забудь ты об этих книгах! Что произошло? Тут он говорит, что обязан жизнью твоей тете, тем самым уговорив папу оставить тебя здесь, а потом вы как будто друг друга не замечаете! — Именно так и сказал? Обязан жизнью моей тете? — Да! Она спасла моего брата! Мы все ей очень благодарны. — Странно, что Делия мне ничего об этом не сказала. — Хеди пыталась изобразить безразличие. — Возможно. Но мы сейчас о вас. Он мне ничего не рассказывает. — Это его право! — Раньше он все мне рассказывал! Слышишь? Абсолютно все свои мысли! Даже глупые! А сейчас он молчит при мне. — Может, это переходный возраст на него так влияет? — В 17? — Странно! Вроде истерики должны были закончиться! — Истерики? И о каких истериках идёт речь?— Максин вытянулась вперёд. — Черт, снова я прохожу это! Отстань от меня, я тебя прошу! — Ладно! Я просто хочу, чтобы мой брат был в порядке! Хочу, чтобы ты его не обижала! — Максин! Стой! — Хеди снова проходила ту же историю: она, парень, его сестра, смерть. Леон не заслужил такого конца. И Адам не заслуживал. Но такого исхода она не хотела для Леона. — Извини, я просто хочу его защитить! — От чего? — От себя! Ему нельзя быть со мной! Это его погубит! — Что ты имеешь в виду? — Прости, мне нужно поговорить с ним! Хеди поднялась на четвертый этаж и заколотила в комнату Леона. — Собралась выбить дверь? Чего тебе? — грубо отозвался он, Хеди обратила внимание на его руки, рукава рубашки были приподняты до локтей. Хеди затолкала Леона в комнату, закрыла дверь на задвижки. — Эй, ты чего творишь? — Прости! Прости меня, слышишь? Но я должна уйти! Мне нельзя быть с тобой! Я не хочу, чтобы ты тоже погиб! — Это ты сейчас про то, что ты Черная Вдова? Хеди, прошу... — Нет, дослушай меня! Ты умрешь, если будешь со мной! — Я Чистокровный! Меня невозможно убить! И я уверен, ты не сможешь мне навредить! — его тёплые руки коснулись щек Хеди, теплота с ним ощущалась по-другому, это ей начинало нравиться, и здравый смысл сходил на нет. Хеди подхватила его поцелуй, касаясь его тёплых губ своими. — Я знал, что это взаимно! — прошептал он. — Ты умрешь! — также шёпотом напомнила она ему. — Я теряю всех! В прошлый раз я потеряла Адама. — Должно быть, это случайность. — Второе будет уже совпадение. А третье закономерность. — Я тебе обещаю, что не умру! Слышишь? Даже сейчас эти слова были неубедительными, но сил спорить уже не оставалось. Она хотела вернуться в кольцо его рук, которые поглаживали её спину, чем вызывали в ней какие-то странные ощущения. Вечером они уже лежали в кровати и целовались, пока не наступило время ложиться спать. — Думаешь, это долго продлится? — спросила Хеди, рисуя пальцем хаотичные узоры на ладони Леона, пока тот читал учебник испанского. — Что продлится? — Ну, ты и я! — Мы вместе первый день, а ты уже об этом думаешь? Ведь мы вместе? — Да, мы вместе! — у нее вырвался смешок. — А как отреагирует Максин? — Думаю, порадуется. Я ведь могу ей рассказать? — Да, конечно! А как же Джиффард? — Папа... Папа никогда не говорил о Гвиневре, почти не говорит об Олдфордах. Он предпочитает не лезть в чужие дела. — Может, и в этот раз он решит не лезть в наши дела? — Да плевать, что он скажет! Плевать, что скажет твой отец, мой, даже дедушка! Плевал я на них всех! — Леон захлопнул книгу и бросил её под ноги. — Мне важно только твоё мнение. — Если меня ищут, мы бы могли убежать вместе. Без разницы куда, хоть в горы, главное, что с тобой! — Хочешь сбежать в горы? Со мной это будет проще, нас никто не найдёт. — Да! Утром за завтраком Хеди старалась не смотреть на Леона. Перемена в их отношениях была бы очень подозрительна. — Сегодня вечером нас позвали на праздник к Санчезам. — Надо обязательно пойти! — воскликнула Юлианна. — Мы уже так давно у них не были! — Надеюсь, вы оставите нас дома! Там ужасно скучно! В прошлый раз я уснул в зале, пока ждал вас! — пожаловался Леон. — Это потому что ты не танцевал! — Максин, наоборот, была в предвкушении. — О, я помню, как ты танцевала чуть ли не со стариками! Сколько партнёров ты тогда сменила? — Я просто училась танцевать! К тому же, для чего, по-твоему, я туда пришла? — Хм, заигрывать со стариками? Хеди иронично хмыкнула, из-за чего Джиффард вспомнил про неё. — Хеди, у тебя есть что-то надеть? — Я? — она была уверена на все сто, что они все отправятся на бал, а Хеди останется в замке. — Но я думала, что мне нельзя выходить за пределы замка. — Санчезы обычные люди! Они не знают про таких, как мы или ты. Живут в Сицилии и думают, что мы сейчас получаем морскую болезнь на корабле до острова. К тому же, плюют в лицо церкви, не верят в призраков. Все будет нормально! А тебе хоть немного нужно выходить из своей комнаты! — На самом деле, мне, правда, ничего надеть! Я не думала, что буду посещать такие мероприятия! — попыталась отговорить их не идти куда-то, где может быть опасно. — Максин что-нибудь найдёт! Уверен, у нее есть, что тебе подобрать! Оставалось только молиться, чтобы у нее не нашлось ничего подходящего, но Максин нашла прекраснейшее голубое платье с открытыми плечами и белыми кружевами по краям. Хеди ужасно волновалась. Она уже много раз была на балах, но там она была в безопасности, рядом с родителями, почти не танцевала и ни с кем не общалась. Мама очень хотела, чтобы она познакомилась с каким-нибудь мальчиком, за которого в итоге вышла бы замуж. Видела она бы Хеди сейчас, не обрадовалась бы. — А по какому поводу праздник? — Хеди смотрела на себя в зеркале. — Повод? Им он не нужен! Санчезы — это богатые люди, которые любят праздники, и которым не на кого тратить свои деньги, у них нет детей. Неожиданно дверь распахнулась, и я в неё вошёл Леон. — Вы готовы? Папа уже заждался... Ух ты! — Как тебе наши наряды, братишка? — Максин покружилась вокруг себя. — Прекрасно, Максин! Она улыбнулась, осознав, что он смотрит на Хеди. — Родители уже внизу? Мы вас подождём! Только сильно не задерживайтесь! Как только дверь за Максин захлопнулась, Леон буквально набросился на Хеди с поцелуями. — Ты такая красивая! — Спасибо, ты тоже! В этом костюме! Вот бы ты всегда его носил, — лукаво улыбнулась она, хватаясь за ворот его пиджака. — Эй, чтоб ты знала, я не люблю такое носить. Ладно, идём! Леон спустился первый, Хеди за ним. Они старались сложить впечатление, что они спустились не вместе, но остальным было все равно. — Во имя Хавелока, наконец-то! Давайте поторопимся! Леон, без шуток! — Ладно, в этот раз без шуток! Все схватились за руки, Леон протянул Хеди свою, она робко вложила ладонь в его, и они все вместе ушли во тьму, оказавшись у большого замка. Прислуга впустила их в дом, сопроводила в зал, где громко играла живая музыка, а девушки в пышных платьях кружились в танце со своими партнерами. — Наконец-то вы прибыли! — воскликнула женщина им всем. — Юлианна, прекрасно выглядишь, как всегда! Джиффард! — Здравствуй, Ассанта! — Джиффард поцеловал ее руку. — Максин, ты стала такой красоткой! Только не смей пользоваться ртутными мазями! — Конечно, Ассанта! — Леонард, ты подрос! Ну, у тебя подружка уже появилась? — Ну, как сказать... — Ах, ты маленький чертенок! Ты так меня и не дождался? А я все ещё жду, когда мой муж умрет, и ты станешь моим! — посмеялась Ассанта. — Так кто она? Леон посмотрел на Хеди, Ассанта перевела на нее взгляд и улыбка ее буквально поникла. — Так вот что за ангел забрал этого мальчика! Хеди не знала, что сказать на это, поэтому просто молча смотрела на Ассанту. — Ее зовут Хеди! Хеди, это был комплимент! — А-а-а! Спасибо, миссис... синьора Санчез! — Так этот ангел из Америки? — Да, два месяца добиралась в Италию, — насочиняла Хеди, чтобы не выдать себя и Филандров. — Прекрасно! Ну, идите же, танцуйте! Она, наконец, отошла к новым прибывшим гостям. — Боже, я думала, она меня в чем-то заподозрила! — выдохнула Хеди. — Потанцуем? — протянул он ей свою ладонь. Музыка заполняла огромную комнату, потолок которой был украшен прекрасными фресками (хоть где-то не из библейских сцен) и массивными канделябрами. — Что это было? — наконец спросила Хеди. — Ассанта шутит, что возьмёт меня в мужья, когда её нынешний муж умрет. Да, у нее очень своеобразный юмор. — Жуть какая! А почему у нее была такая реакция, когда она увидела меня? — Может, она никогда не видела ангелов? Может, она увидела нимб над твоей головой? — Очень смешно! Хеди взглянула на свою руку, пятна на ней уже начали светлеть. Но было страшно находиться здесь с открытой рукой, где может быть кто-то ещё, кто так же, как и Филандры скрывает свою сущность. — Куда ты смотришь? Пятна на твоей руке... — Да, это следы пользования Книгой Теней. А здесь есть кто-то, как я? — Ну, я не особо знаком с ведьмами. — Но ты сможешь их увидеть. — Да, а для этого мне нужно будет использовать свое зрение! Цвет глаз выдаст меня! — Точно! Прости! — Эй, давай отойдем! — А если нас потеряют? — Скажем, что захотели попить! Давай! Хеди и Леон вошли в тёмную комнату, куда свет доходил из главной. Леон усадил Хеди на диван. — Я посмотрю, а ты посиди здесь! Хеди смотрела, как Леон наблюдал из-за угла за танцующими. — Кого высматриваешь? — Максин появилась внезапно и ужасно напугала Леона. — Черт, Максин, ты с ума сошла? — Так кого? — Кого-то из существ. — Зачем? — Хеди боится, что ее найдут. — Здесь только люди! — Мне тоже так кажется! Хеди, все в порядке! — Боже мой, меня сейчас всю трясёт! Ведь если меня найдут, то сразу подвесят над огнём и сожгут. Я не хочу умирать, Леон! — Я знаю! — Леон огляделся, Максин исчезла так же, как и появилась. — Если тебя найдут, а тебя не найдут, то я смогу тебя защитить! Ты сможешь от них сбежать вместе со мной. — Да, спасибо тебе! — Хеди обняла его так крепко, как только хватило сил. Вернулись они поздно, у Хеди слипались глаза, устали ноги от бесконечных танцев. Откуда у Леона было столько энергии танцевать? Хеди еле добралась до своей комнаты и сразу же упала в кровать. Следовало бы переодеться, но в ее голове начала зарождаться мысль спать прямо в платье. — Еще не спишь? — Леон даже не постучал в дверь. — Что ты здесь делаешь? — Просто я... не хочу спать! — Да? А я вот очень хочу спать! Леон поставил подсвечник на подоконник и сел рядом с Хеди. — Я не хочу тебя оставлять! — прошептал он. — Тогда, может, останешься ночью у меня. — Я хочу рассказать о нас родителям. — А ты не поторопился? — Я думаю, что ты так самая! — То есть та самая? Ты ведь не можешь быть уверен! — Но я уверен! Я никогда никого не любил! А сейчас мне как будто открылся новый мир. — Ты ведь в курсе, что у Чистокровных их судьба не первая влюблённость? — Но ведь есть исключения! Это судьба привела тебя сюда! — Нет, меня сюда привёл твой отец! — Хеди села на кровати и повернулась к нему лицом. — Из-за моей собственной глупости! Леон, ты уже несёшь настоящий бред! — Хеди, я серьёзно! — Ты пьян? — Разве что любовью! — Что? Так, это уже начинает меня пугать! Тебе уже пора! Слишком поздно! — Но ты только что просила меня остаться! — Уже передумала! Представляешь? — Ладно, Хеди, я замолчу, только разреши мне остаться с тобой! — Черт, да ты сделаешь все, что я захочу? — Да, так и есть! — Ладно, оставайся! Только, пожалуйста, прекрати нести этот бред про судьбу! — Ладно! Леон коснулся ее плеч и потянул к себе. — Помочь тебе снять платье? — Что? — Твое платье на шнуровке. Помочь его снять? — Да, пожалуй! Она повернулась к нему спиной и убрала волосы набок. Леон ловко распускал ленты на ее спине. Когда он закончил, Хеди стало легче дышать, она даже не заметила, как он спустил её платье самостоятельно и принялся покрывать поцелуями её шею и спину. — Ты что такое делаешь? — нервно спросила она. — Ты уже делала это раньше? — Что? — Ты уже занималась с кем-то любовью до меня? — Да, и не раз, а что? — Черт! — Что? Что такое? Ты хочешь это сделать сейчас? — Если ты, конечно же, не против! — Меня никогда об этом не спрашивали, — грустно подметила Хеди. Леон молча поцеловал Хеди, а она в свою очередь принялась лихорадочно расстегивать пуговицы на его рубашке. После чего они встали на кровати друг напротив друга на коленях. Хеди схватилась за пряжку его ремня, по Леон выхватил её руку. — Прости! — Все нормально, я тебе помогу! Хеди выбралась из платья и оставила его на полу. — Ты готов? Леон замотал головой в знак согласия, после чего Хеди нависла над ним всего в нескольких сантиметрах от его лица. Тихий стон вырвался из неё, когда она сделала первый толчок, но подавила его поцелуем. Затем второй, не менее больной, третий, четвёртый, но становилось только больнее. — Что с тобой? Тебе больно? — Я не знаю, такого никогда не было! Хеди села на него и продолжала отталкиваться, надеясь, что боль пройдёт. Несмотря на боль, саднящую в нижней части тела, они достигли пики и улеглись на подушки. — С тобой точно все нормально? Не уверен, но тебе было слишком больно. — Я не знаю, ощущаю странные чувства, будто что-то движется прямо к лёгким. Чувствую такую усталость. — Тебе нужно отдохнуть! — Черт! — Хеди схватилась за сердце. — Черт, как же больно! — Может кого-то позвать? — Нет, не смей даже думать об этом! Мне уже легче! На самом деле Хеди чувствовала сильные покалывания в груди, она старалась не закричать, поэтому она прикусила кожу на большом пальце, слезы лились сами по себе и не поддавались контролю. — Хеди, я зову отца! — Нет! Хеди перестала биться в конвульсиях, она села, она будто не понимала, что произошло. — Дневник Гвиневры! — вдруг осенило ее. — Где же он? Где же дневник?! Хеди достала из шкафа один из дневников Гвиневры, которые она сюда привезла. Она продолжала плакать, но уже плакала сама, она пугалась, ей было страшно. — Хеди, что происходит? — Леон уже был одет, он набросил на Хеди халат. — Посвяти мне! — прохныкала она, сев на кровать. Леон поднес подсвечник к дневнику. Хеди начала лихорадочно листать дневник то вперед, то назад. Дрожащими руками она поднимала его, когда он падал, и продолжала искать новую страницу, нашептывая «12 марта 1041», «29 октября 1042», «21 июня 1050» и не менее редкое «черт». Леон обеспокоенно смотрел на нее, боясь снова спросить, что случилось. — Вот, это должно быть где-то здесь! — она указала на дату, обведенную красным. — «22 января 1048. Мы с Сэмом сделали это в первый раз. Мы все тщательно спланировали и долго готовились. Но все пошло не по плану. Во время этого Сэму было очень больно. Он даже кричал. Мы думали, что это нормально, что так и должно быть. Но даже после всего ему было больно, его сердце было готово взорваться на клочья, он прикусил кулаки, я пыталась ему чем-то помочь, но он лишь кричал и дергался. Но боль утихла со временем. Он сразу понял, что что-то внутри него изменилось, но он никак не мог понять, что именно. Он говорил, что теперь ощущает себя свободным, что теперь ему стало легче. Через некоторое время он пришёл ко мне с намерением что-то показать. «Я покажу тебе, как я передвину свой арбалет к себе» — сказал он. Я очень удивилась, будто я этого никогда не видела. Но ничего не произошло. Как бы Сэм ни старался, арбалет лежал на столе неподвижно. Сначала я посмеялась, думала, он решил надо мной поиздеваться, но он вовсе не шутил. «У меня больше нет сил!» — сказал он с улыбкой». Хеди посмотрела вперёд. — Нет больше сил... — Повторила Хеди. — То есть это значит? — Я лишилась своих сил, Леон! — Из-за... Из-за меня? Хеди захлопнула дневник, бросила его на кровать и отошла на пару метров, выставив руки перед собой. Минут пять она пыталась притянуть дневник к ней, но все тщетно. — Я, правда, лишилась своих сил! — со страхом в глазах произнесла она. — Я лишилась своих сил. Леон нашёл нужную страницу, залитую слезами Хеди, и снова перечитал эти строки. Он понял, что она лишилась их из-за него, дочитав до конца. — Их же можно вернуть, так? — Я не знаю! — она громко всхлипнула и закрыла лицо руками. — Хеди, послушай! — Леон, иди к себе! — Но... — Леон, иди в свою комнату! — Хеди! Ты не должна сейчас оставаться одна! — Это решать не тебе! Уходи сейчас же! Хеди вытолкнула Леона из комнаты и заперлась. *** Она не выходила уже несколько дней, еду подавали прямо в комнату, не хотелось ни с кем видеться и уж тем более разговаривать. — Я весьма обеспокоен твоим состоянием. Что скажет Делия, когда я верну тебя ей, а она увидит твое тощее, бледное и бездыханное тело? — в этот день Джиффард сам принёс ей завтрак. — Я не стану морить себя голодом. И я не помру в этой комнате. Тебе не о чем беспокоиться. Делия не станет вешать на тебя ложные обвинения. — Да меня волнует не это! Я серьёзно беспокоюсь! — Беспокоишься обо мне? — Хеди это в самом деле удивило. — Да, а ты видишь в этой комнате кого-то ещё? — Я лучше буду есть здесь. — Тебе нужно хотя бы иногда выходить из комнаты. Солнечный свет из окна не в счёт. — Спасибо, но мне и так нормально. — Леон за тебя беспокоится. — Я догадывалась. — Он рассказал мне про то, что случилось между вами... — Правда? — Хеди даже не удивилась, с его помешательством это было ожидаемо. — Да, и мне очень жаль, что так случилось! Никто из нас не знал, что такое возможно! — Гвиневра знала. Скажи Леону, что в этом нет его вины, вина лежит лишь на мне. — Он тут тебе кое-что передал. — Джиффард достал из внутреннего кармана конверт и протянул его Хеди. — Не надо! Скажи ему, чтобы он перестал это делать. Пусть забудет меня! — Я-то передам, но он это вряд ли примет. — Джиффард положил письмо на подоконник, на котором сидела Хеди. — Хочешь, чтобы я привёл твою тетю? — Нет! Не нужно! — Ладно, дай знать, если передумаешь! Она ведь твоя родня, она имеет право знать. Хеди было странно слышать это от человека, который не имеет связи с Гвиневрой, ведь ему она тоже родня, но о ней почему-то в этой семье забывают. Возможно, он вправду не воспринимал ее как Филандра после «предательства крови», а может, он просто поддавался влиянию других родных. Хеди долго смотрела на письмо от Леона. Она не должна была его читать. Иначе ей снесёт крышу, и она понесётся к нему, сломя голову. А вдруг там что-то очень важное? Хотя, что Леон мог сказать такого важного? Что он любит её? Что он сожалеет? Чем это поможет? Наоборот, только покалечит. Поэтому она порвала письмо и выбросила обрывки в окно. — Ты злишься на него? — спросила Максин, через неделю после случившегося, когда ей стало уже легче, и она могла с кем-то говорить. — Максин... — Прости, я не должна тебе об этом напоминать. — Я понимаю твоё любопытство. — Хеди, это беспокойство. — Ладно, я понимаю твоё беспокойство, но об этом ещё рано говорить. — Не представляю, что случилось бы со мной, если бы я лишилась всех своих сил. Я же без них, как без рук. — Максин! — нахмурилась Хеди, разговоры об этом ее выводили из себя. — Так ты злишься на него? Что будет потом? Я за вас переживаю. — Максин, почему тебе есть дело до всех, кроме себя? — после этой грубой фразы Максин опустила голову, поэтому Хеди продолжила: — Нет, я на него не злюсь. Я уже говорила, что я здесь виновата. Дядя говорил мне, чтобы я читала дневник, а я читала Книгу Теней, спала со всеми парнями подряд и влюбилась в Леона. Знала бы я, что все так случится, дала бы отворот-поворот Леону ещё тогда, когда он был невыносимым идиотом. Я такая дура! Хеди захлопнула книгу и начала обходить комнату вдоль и поперёк. — Что на самом деле Меган было нужно? Какой именно обряд она хотела прочесть? И кто его прочел, пока я тут прохлаждаюсь? — Хеди, ты чего? — Кто она вообще такая? Неужели где-то есть и другие Чистокровные? Откуда она вообще взялась? — Может она никакая не Чистокровная. Может она ведьма и использует огонь для того, чтобы выдавать себя за Чистокровную? — Нет, если она ведьма, тогда сама бы смогла прочитать книгу. — А что если она из будущего? Что, если она хочет вернуться, а в Книге Теней есть что-то, что поможет ей вернутся в свое время? — Я не знаю! И это не даёт мне покоя. Пока я здесь сидела, у меня было время подумать. Внезапно в комнату ворвался Джиффард. — Пап, что произошло? — Хеди, твоя тётя просит тебя вернуться сейчас же. — А что случилось? — Кажется, Ковен понял, что ты здесь, и они скоро будут здесь. — Или будут ждать меня там! Ведьмы так быстро досюда не доберутся. — Делия велела тебя вернуть! Я просто выполняю ее указания! Давай же, она ждёт! — Ладно, только соберу вещи! И попрощаюсь! Хеди смела все книги в сумку, дневники Гвиневры и одежду, какую успела. Потом она бросилась обнимать Максин. — Мы ещё когда-нибудь увидимся? — спросила она. — Очень на это надеюсь! — А как же Леон? — Времени совсем нет! — скомандовал Джиффард. — Он найдёт тебя позже! Хеди подошла к Джиффарду и кивнула в знак готовности. Тот схватил ее за руку и перевёл в Сиддэнли. — Хеди! — воскликнула Делия и бросилась обнимать племянницу. — Корделия! — поклонился Чистокровный. — Спасибо тебе, Джиффард! Спасибо, что принял к себе и защищал! — Я был рад помочь, надеюсь, все обойдётся. Хеди, что мне передать Леону? Она косо взглянула на Делию, которая заинтересовалась этим вопросом. — Скажи, чтобы он меня нашёл, когда все закончится. И скажи, что он ни в чем не виноват. И что я люблю его! Джиффард слабо кивнул и исчез в клубах дыма. — Что с тобой случилось, моя девочка! Ты будто изменилась. Хеди, наконец, дала слабину, она упала на колени и рассказала Делии все, что с ней произошло. Делия в свою очередь старалась её поддержать, успокоить. — Хеди, прости, что я так с тобой поступаю, но теперь тебе нужно будет уходить. Ковен не успокоится, пока не найдёт тебя. — Они везде меня найдут! — Я переброшу тебя в будущее. — Что? — Меган предложила прочесть книгу мне. Если её переведу не я, то кто-то дугой, поэтому я согласилась. Там я нашла обряд с перемещениями во времени. — Нет! — Хеди, не начинай! — Делия, что я буду делать в чужом мире одна, без своих сил? — Не забывай, что ты ещё и охотник! Найди кнут, он тебе будет помогать! — Делия подтолкнула Хеди, чтобы она стояла напротив неё. В чаше уже лежали нужные ингредиенты. — Стой и не двигайся! Прочитав несколько раз заклинание на смеси латыни и греческого, Делия направила на Хеди руки. — Делия... — Хеди, я пытаюсь тебе помочь! — внезапно Хеди заметила, как глаз Делии начал белеть. — Уже начинается процесс! Я знала, что потеряю глаз! За меня не беспокойся! Позаботься о себе! Когда попадёшь туда, куда попадёшь, старайся не выделяться, не говори ничего странного. Найди меня, или отца, найди кого-то из Олдфордов. Если мы еще будем существовать. — Делия, прошу! — Я люблю тебя! — Делия направила энергию на Хеди, из-за чего произошло что-то вроде взрыва, Делия упала на пол, а Хеди на камни. — Делия! Делия! Тётя! — кричала она. Но крики лишь эхом отдавались о стены руин здания. Хеди пришла в осознание не сразу. Она поднялась с колен, что были разодраны, перекинула сумку через плечо и вышла из развалин. Оглядевшись, она поняла, что это Сиддэнли. — О, Божечки! — вырвалось у нее. Хеди пустилась в бег к дороге, нужно было как-то добраться до Иммортал. Как только она выбежала на дорогу, она услышала какой-то рев. Оглянувшись, Хеди увидела какую-то странную машину, которая чуть не наехала нее. Оттуда сразу выбежала пожилая женщина. — Боже мой, девочка, мы тебя не задели? — Я в норме, извините, а вы не могли бы вы довезти меня до Иммортал? — Куда? Идём! Идём в машину! Женщина усадила Хеди на пассажирское сидение. — Она в порядке? — спросил водитель, докуривая свою сигарету. — Да, вы довезете меня до Иммортал? — Куда? — Ну, в город, который называется... — она опешила, кто знает, как он сейчас называется. — Так куда тебе? — Черт, у вас есть карта? — Вот, держи! — водитель протянул ей какой-то прямоугольный предмет. — А у вас нет бумажной карты? — Что, никогда не держала в руках телефона? Бумажной нет, только навигатор! — Мои мама с папой считают, что это вредно для здоровья! — насочиняла Хеди, чтобы это было похоже на правду. — Покажете, как мне найти нужный город? Водитель выхватил у нее этот самый телефон и начал нажимать на экран, где менялось изображение. — Девочка моя, — обратилась к ней женщина, — почему ты так одета? — А я... я еду в этот самый город на спектакль. Там я играю девушку, которая сбежала от своих родителей. Постановка из 17 века. — Очень похоже на 17 век! Надеюсь, представление будет грандиозным! — Хватит чесать языком, Аманда! А ты, давай, ищи свой город! Чтобы передвинуться на местности, просто подвигай пальцем! — Так, пару миль на север и ещё немного на северо-восток. Вот! Город... Глен-дейл! — Тебе повезло! Мы как раз проезжаем мимо, но не в город! Немного придётся пройтись пешком! — Мне подходит! Только привезите меня в этот Глендейл. Всю дорогу они молчали. Водитель, видимо, муж Аманды, оказался очень немногословным человеком. Но разговоры как раз были не к месту, что она бы могла рассказать этим людям? Правду? Ну, уж нет! По пути сменялись пейзажи, выстраивались высокие здания, которые удивляли и пугали Хеди. Они не были похожи на башни, в которых она жила, но что было самым удивительным, так это то, что там не было ни одной лошади, очень много машин, самых разных. Хеди обращала внимание на все детали, на всех людей, как они одеты, их эмоции, которые она успевала в них увидеть. Это были абсолютно другие люди, не такие, какие были в ее окружении в 1633. Когда она вышла из машины, она прошла ещё около часа до места, где предположительно находился замок. Но сориентироваться в местности, где стоял город, было сложно. И Хеди задумалась, а что, если Иммортала тоже больше нет. Или он уже не выглядит так, как выглядел когда-то, ещё даже неизвестно, в когда Делия её забросила. По пути люди странно на нее смотрели, оглядывались, хихикали, но Хеди было не до этого — ей нужно было вернуться домой. Побродив по городу, она наткнулась на огромный замок. Неужели он остался таким, каким Хеди его и запомнила? Она без труда вошла внутрь, там было пусто, но внутри все было другим, не таким, как в прошлом. — Па-а-а-ап! — выкрикнула она и побежала по лестнице к его кабинету. Но дверь оказалась заперта. После Хеди побежала проверять свою комнату, но абсолютно все двери были запреты. — Мисс, что вы здесь делаете? — Хеди обернулась на голос и увидела мужчину в форме. — Я ищу своего отца! Вы случайно не знаете, где он может быть? — Здесь никого нет! Сейчас каникулы! Пойдемте, я отведу вас к дежурному куратору. Хеди не стала возражать, она последовала за этим человеком, который привёл её в кабинет. Раньше он был комнатой Джо, когда он жил в Иммортал. — Нашел эту девчонку этажом выше. Говорит, что ищет тут своего отца. — Спасибо, Бен! Можешь быть свободен! — блондинка зажгла сигарету и открыла окно. — Садись! Рассказывай, кто твой отец. — Джеймс Олдфорд! — Ты сейчас смеешься, да? — Нет, миссис... — Мисс! Мисс МакНалти! — Мисс МакНалти, я не вру! Это ведь Иммортал? — Кстати, как ты сюда зашла? — Через дверь! Да, я знаю про чары защиты от обычных людей! — Так ты охотница? — Да, я Хеди Олдфорд! Мой отец Джеймс! Я из 1633! — Боже мой, — мисс МакНалти раздавила сигарету в пепельнице и встала на ноги, — вот куда ты пропала! — Какой сейчас год? — 2015! — Что? — Хеди не ожидала, то ее забросит так далеко, она надеялась на 5-10 лет, но никак не на почти 400. — Хеди, верно? Хеди, ты в порядке? — Да, я в норме! Где мой отец? — Олдфорды... Убиты. — Что? Чушь собачья! — Живой осталась только Блэр. — Блэр жива? — Уже нет! Скончалась в возрасте 83 лет. — И больше никого? — Хеди опустила голову, хотелось разреветься. — У Блэр были потомки. Хочешь, встретиться с ними? — Нет, не хочу! — зарыдала она.— Я хочу к себе в комнату! — Прости, но твою комнату переделали под учебную аудиторию. — Кого? — Расскажи мне, почему ты здесь? Что привело тебя в наше время? — Почему вы не удивлены тому, что я вам рассказываю? — Я охотница! Видела многое! Что там произошло? — Я пользовалась Книгой Теней. И за-за этого меня хотели сжечь. Поэтому моя тётя, тоже воспользовавшись книгой, перебросила меня сюда. Ещё эта Меган... — Что за Меган? — Она Чистокровная. Я так думаю. Она сказала, что я буду знать её, как Мег... Саммерс. — Черт! — Что? Вы ее знаете? — Она находится под контролем Иммортал. Хеди опустила голову и потерла свои разодранные коленки. — Тебе, наверно, негде остаться. — Да, вообще-то. — Я вижу в тебе потенциал Анви. — Кого? — Ты скоро все поймёшь. Я готова взять тебя к себе в команду. Но, учитывая, что ты из другого времени, тебе нужна подготовка. — Я быстро учусь! — Я куратор и готовлю команду охотников. Иммортал стал школой для охотников. Ты согласна стать моей ученицей и вступить в «Семь смертных грехов»? |