Документ Microsoft Office Word (3). Семинар Сущность и тенденции развития профессионализма
Скачать 56.02 Kb.
|
Семинар 6,7 10. Этика психолога Любой специалист, работающий с людьми, должен руководствоваться нравственными и моральными принципами, основанными современным обществом. В случае с психологией подобное отношение к этике имеет еще большее значение. Однако идеалы поведения нигде не записаны, поэтому руководствоваться ими бывает довольно трудно. В нашей статье вы узнаете о принципах профессиональной этики психолога, а также методах гуманности и уважения других людей. Настоятельно рекомендуем вам ознакомиться с этой информацией. Каждый психолог должен уважать личные права и свободы человека, которые провозглашены законом и гарантированы Конституцией Российской Федерации. Если специалист не будет соблюдать эти элементарный нормы, то добиться доверия со стороны пациента вряд ли удастся. Также этика психолога-консультанта, касающаяся взаимоуважения, включает в себя несколько пунктов, которые будут перечислены ниже: Специалист обязан с одинаковым уважением относиться ко всем своим пациентам вне зависимости от их социальноэкономического статуса, языка, вероисповедания, расы, этноса, культуры, национальной принадлежности, сексуальной ориентации, физических качеств и так далее. Само собой, к каждому клиенту нужен свой подход. Однако он должен быть основан на жизненных обстоятельствах, которые пришлось пережить человеку, а не на чем-то из вышеперечисленного. Психолог должен всеми силами стараться избегать предвзятого отношения к какому-либо человеку. Данные о пациенте не должны влиять на ваше отношение к нему. Даже если у специалиста возникнет симпатия или субъективное мнение по поводу поведения клиента в определенной ситуации, это никак не должно повлиять на дальнейшие выводы и процесс лечения. В противном случае может быть выбрана изначально неверная стратегия для психологического исцеления. Психолог должен уметь правильно организовывать рабочий процесс, чтобы во время изучения и анализа психологического здоровья пациента специалист случайно не нанес вред своему клиенту. И это касается не только его самочувствия, но и социального статуса. Если кто-то из знакомых пациента узнает о его психологических проблемах, то он может лишиться доверия со стороны определенных лиц и навсегда утратит доверие в обществе. Также психолог должен всеми силами стараться избегать такого лечения, которое приведет к дискриминации клиента по определенным основаниям. Большинство людей косо смотрят на тех личностей, которые ищут помощи у специалистов в области психологии. Если вы дадите своему клиенту какоенибудь странное домашнее задание, например, без предупреждения поцеловать понравившегося человека, то это может привести к печальным последствиям. Конфиденциальность Одним из важнейших принципов профессиональной этики психолога является конфиденциальность, которая должна соблюдаться при любых условиях. Даже если к вам придет сотрудник из прокуратуры и начнет спрашивать о том, что беспокоило вашего клиента, вы имеете полное право не отвечать ему на подобные вопросы, поскольку это будет неэтично. О том, что еще включает в себя профессиональная этика психолога, читайте ниже в списке: Специалист ни при каких условиях не имеет права разглашать информацию, полученную в ходе работы с пациентом. Те тайны, которые психолог получил от клиента в ходе доверительного общения, не должны подвергаться намеренному или случайному разглашению. Если же подобную информацию все-таки нужно кому-то рассказать, то сделать это можно исключительно с согласия пациента. Результаты исследований необходимо представлять сторонним лицам таким образом, чтобы они не могли скомпрометировать вашего пациента. Поэтому если вы занимаетесь со своим коллегой изучением психологической науки, то никогда не произносите в результате обсуждения заболевания никаких имен и данных, которые касаются личной жизни вашего клиента. Профессиональная этика педагогапсихолога включает в себя полную конфиденциальность данных от студентов или учеников школы. То есть если вы провели в определенной группе социальный или психологический опрос, то о его результатах должны знать только вы сами и никто более. Если специалисту необходимо продемонстрировать конкретный случай на примере своего пациента, то это необходимо сделать таким образом, чтобы сказанная вами информация не задела благополучие, достоинство и честное имя вашего клиента. Специалист не должен стараться отыскать в клиенте информацию, которая выходит за рамки профессиональных задач. Например, затрагивание интимных тем очень часто негативно сказывается на доверии пациента к специалисту. Поэтому вопросов о сексе и тому подобном лучше всего избегать. Также не следует забывать о том, что если вы храните данные о своих пациентах на электронных или бумажных носителя, то эта информация должна находиться под хорошей защитой. Также неоспоримым правом клиента является разговор с психологом с глазу на глаз, без присутствия третьих лиц. Добросовестное согласие и осведомленность Смысл профессиональной этики практического психолога заключается в том, чтобы в процессе лечения пациент не получил вреда своей репутации. Однако многие клиенты даже не понимают того, что они добросовестно соглашаются на некоторые действия, посещая кабинет специалиста. Поэтому психолог должен осведомлять своего пациента заранее о следующих нюансах, дабы потом не произошел неприятный казус: Психолог обязан сообщать своему пациенту обо всех шагах, которые должны привести к лечебному действию. Особенно актуально это в случае со стационарным лечением. Специалист должен заранее информировать своего клиента о возможных рисках лечения и альтернативных методах диагностики, в том числе и непсихологических. Разрешается делать аудио- и видеозаписи консультации с пациентом только после письменного согласия со стороны клиента. То же самое касается и телефонных переговоров с клиентом. И даже если в вашем распоряжении окажется такая запись, это еще не значит, что вы можете демонстрировать ее третьим лицам. Участие в психологических экспериментах и исследованиях должно быть абсолютно добровольным. Специалист ни в коем случае не имеет права манипулировать своим пациентом с целью получить от него какую-нибудь информацию. Если клиент даст свое согласие на проведение эксперимента, то все действия должны проводиться специалистом с особой осторожностью. Однако в некоторых случаях бывает и так, что испытуемый не должен знать, что над ним проводится психологический эксперимент. В этом случае стоит проводить все действия с особой осторожностью и обязательно объяснить ситуацию клиенту после окончания эксперимента. 18. Нациоральные особенности деловой этики Американский. Американцы при решении проблем стремятся обсудить не только общие подходы, но и детали, связанные с реализацией договоренностей. Для них типичны мажорное настроение, открытость, энергичность, дружелюбие, не слишком официальная манера ведения переговоров. Вместе с тем, они ведут себя уверенно и стремятся доминировать, считая, что их позиция единственно правильная. Напористость, а иногда и агрессивность американцев может привести к определенным осложнениям в переговорном процессе. Существенными свойствами американских переговорщиков является их высокий профессионализм и самостоятельность при принятии решений. Они умеют торговаться, проявляют настойчивость в достижении своих целей, любят принимать пакетные решения, не любят, когда переговоры затягиваются. Пытаясь провести переговоры быстро, американцы могут заключать договоры по телефону, подтверждая их впоследствии телетайпу или факсу. А в случае длительных, доверительных деловых отношений письменное подтверждение может вообще не понадобиться. Американцы дружелюбны, но дружба трактуется по-своему: "друзья по работе", "друзья по отдыху", "друзья семьи". Для того чтобы в Америке встретиться с друзьями, нужно сообщить о своем приезде и подождать приглашения. На деловых встречах американцы любят говорить о семье, хобби; темы политики и религии лучше не прикасаться. Говорят обычно громко. В деловых женщинах им нравится яркий, тщательно наложенный макияж и короткая прическа. Дистанция во время разговора - большая. Французская. Французы уделяют значительное внимание предварительным договоренностям и предварительному обсуждению проблем. Представители их делегаций стараются сохранять независимость, но по сравнению с американцами, они менее свободны при принятии решений и "связанные" предоставленными им инструкциями. Французы ведут переговоры достаточно жестко, не имея "запасной" позиции. Не любят, когда партнеры меняют свою позицию. В своей аргументации ориентируются на логические доводы. Часто выбирают конфронтационный стиль взаимоотношений. Много времени занимает у них анализ, поэтому переговоры длительные, чем у американцев. Договоры, подписанные французами, всегда очень точно сформулированы и не допускают возможности различных толкований. Важным является то, что как официальный язык переговоров они стремятся использовать французский язык. Не любят, когда иностранцы делают ошибки во французском языке. Говорят быстро и непринужденно, часто перебивают собеседника. Представители элиты французского общества хорошие знатоки философии, истории культуры, искусства, поэтому желательно уметь поддерживать разговор на эти темы. Нежелательные разговора - религия, политика, вопросы карьеры, семейное положение, доходы, расходы. При налаживании деловых контактов часто используются личные знакомства и родственные связи. В одежде французы предпочитают классический стиль. Деловым женщинам строгий костюм следует дополнить бусами, внимательно отнестись к макияжу. Во время встречи не принято дарить подарки. Беседуют французы на коротком расстоянии. Немецкий. Немцы придают большое значение тщательной подготовке к переговорам и приступают к ним только тогда, когда уверены в положительном решении проблемы. Они подробно производят свою позицию, поэтапно обсуждают. Немцы отличаются трудолюбием, пунктуальностью, бережливостью, рациональностью, педантичностью, организованностью, скептичностью. Для них имеют значение статус, титулы и звания людей, участвующих в переговорах. Немцы очень тщательно выполняют свои обязанности и от партнеров требуют такого же отношения к делу. При составлении соглашений налагают большие штрафы при несоблюдении гарантийного периода на поставку товара. Двери в служебные помещения следует держать закрытыми: открытые двери свидетельствуют о неорганизованности хозяина. Невымытые окна офиса, означают ненадёжность хозяина, как партнёра. В выборе одежды для деловых встреч немцы консервативны. Обмениваться подарками в деловых кругах не принято. Если вас пригласили в ресторан, то свой счет придется оплачивать самостоятельно (хотя могут быть исключения). Расстояние для беседы - 50 см. Английский. Англичане, в отличие от немцев, подготовке к переговорам уделяют мало внимания и стремятся решить все вопросы во время переговоров в зависимости от позиции партнеров. Они отличаются сдержанностью, скрупулезностью, деловитостью, уважением к собственности. Характерными для них прагматизм, эмпиризм, но при этом они относятся к вопросам достаточно гибко, как правило, положительно реагируют на предложения другой стороны, стараются избегать конфронтации. Англичане умеют терпеливо слушать собеседника, хотя это не означает согласия. И наоборот, не любят, когда многие говорят, считая это грубым навязыванием себя другим. Говорят англичане негромко. Нужно быть осторожным с вручением подарков. Можно дарить что-то небольшое - фирменные авторучки, зажигалки, блокноты, а на Рождество - алкогольные напитки. Дорогой подарок расценивается как взятка. В английских домах не принято обмениваться визитками, обращаться в гостях к незнакомым людям, если Вас не представили. Любимые темы англичан - погода, спорт, садоводство, домашние животные и т.д.. В неофициальных разговорах с иностранцами избегают тем о личной жизни, профессиональных успехах, религию, жизнь королевской семьи, тем, связанных с Северной Ирландией. Не любят собеседников, кичатся своей эрудицией и категоричны в своих утверждениях. Деловым женщинам на переговоры следует надевать минимум украшений. В одежде приятное впечатление производит отбор белого, черного и розового цветов. Макияж должен быть выполнен с особой тщательностью. Англичане строго относятся к одежде во время визитов: на обед - смокинг, на официальный вечер - фрак. Расстояние между собеседниками - 50 см. Китайский. Китайцы пытаются четко разграничить отдельные этапы переговоров. Сначала они оценивают внешний вид и поведение партнеров, их статус. Пытаются выяснить позицию и возможности партнеров и только после этого выдвигают свои предложения. Окончательные решения они принимают только после утверждения их своим руководством. Китайские бизнесмены обычно не сразу "открывают карты", уступки делают под конец переговоров, после того как оценят возможности другой стороны. Умеют умело использовать чужие ошибки. Поэтому "дух дружбы", который они пытаются пропагандировать, часто бывает обманчивым ходом. Большое внимание китайцы уделяют выполнению достигнутых договоренностей, даже используя различные формы давления. В китайской делегации много экспертов по различным вопросам, поэтому ее численность обычно оказывается достаточно значительной. Китайцы придают большое значение неформальной беседе: расспрашивают о семье, детях, возраст и предпочтения. Подарки принято дарить организации, а не отдельному лицу. Японский. Японцы стремятся избежать обсуждений и столкновений позиций во время официальных переговоров. Проблемы стараются максимально обсудить во время неофициальных встреч. В целом, на протяжении переговоров, не меняют свои позиции и тактику ведения переговоров. Японцы идут на уступки, если уступки делает и другая сторона. Со слабым партнером они могут прибегать к давлению. Японцы большое внимание уделяется развитию личных отношений с партнерами. Они придерживаются точности и обязательности во всем, подчеркнуто демонстрируют свое внимание, слушая собеседников (но это не значит, что они с ними согласны). Важным является то, что японцы умеют работать в команде, для них характерна групповая солидарность. Представители делегаций решения сами не принимают, обязательно его согласовывают со своим руководством, на что тратят много времени. Не рекомендуется общаться с японцами о религии и философии. С большой осторожностью они относятся к женщинам-бизнесменов. Если деловая встреча проходит в Японии, следует помнить, что уличную обувь снимают у входа в дом, на татами не ступают даже в домашних тапочках. В туалет ходят в специальных тапочках, которые стоят у входа. Не забудьте их снять. Нужно всегда иметь с собой большое количество визиток, их отсутствие удивит японцев. В Японии не используется рукопожатие, прямой взгляд в глаза. Важным элементом является поклон. Расстояние для разговоров - короткое. Арабский. Определение арабских особенностей деловых отношений как определенного стиля является несколько условным, ведь арабский мир неоднороден. Но мы можем установить определенные закономерности этики деловых отношений арабских стран. Во время знакомства с представителями арабских стран нужно активно выражать свою приверженность и гостеприимство. При встрече арабские мужчины обычно обнимаются, легко похлопывают друг друга по плечам и спине. Но иностранцам этого делать не следует. Для арабов элементом этики деловых отношений является установление доверия между партнерами. Они предпочитают предыдущие детальные согласования всех вопросов. Характерной особенностью является внимание к мелочам, которым иногда другая сторона не уделяет внимания. Они не любят спешки, разговоры и переговоры ведутся важно. Трудности и конфликты во время переговоров иногда возникают из-за привычки арабов торговаться, а также потому, что они опасаются, что их могут презирать и ими хотят управлять. При общении с арабскими партнерами недопустимо интересоваться здоровьем жены и детей, это может их обидеть. Большое значение для представителей арабского мира имеют мусульманские традиции. Арабам нравится, когда деловые женщины, которые собираются вести переговоры с арабами, украшают себя массивными и яркими ювелирными украшениями. Особенно нужно быть внимательным при нахождении в арабских странах. Нужно помнить, что разные части арабского мира имеют свои особенности этикета и поведения. В Северной Африке не употребляют алкоголя. В Марокко после еды вам предложат три стакана с мятой - нужно выпить все. При нахождении на Ближнем Востоке нельзя давать местному жителю деньги или подарок левой рукой: она считается нечистой, этим Вы обидите человека. В Саудовской Аравии поцелуй в макушку толкуется как извинение. Здороваясь в Тунисе, нужно поклониться, поднести правую руку ко лбу, потом к губам, а затем к сердцу. Этот традиционный жест является символом слов: "Я думаю о тебе, я говорю о тебе, я уважаю тебя". В арабских странах иностранец не может обращаться с просьбой или вопросом к женщине арабского происхождения. Дистанция для общения - 20 - 40 см. Особенности этики деловых отношений представителей России и других стран Содружества, по мнению зарубежных специалистов , состоит в том, что на переговорах они часто обращают внимание на общие вопросы и мало внимания уделяют тому, как их реализовать. В них преобладает желание критиковать партнеров, а не выдвигать собственные варианты конструктивных решений, является стремление не принимать рискованные решения 8 семинар. Творческий характер педагогического труда. На первый взгляд эта особенность педагогического труда противоречит его репродуктивному, ретрансляционному аспекту: казалось бы, какое творчество может быть у педагога, когда он зажат в тиски учебных программ, рабочих планов, отчетности и т.д.? И вместе с тем творчество — сущность профессиональной культуры педагога. Во-первых, как бы ни готовился педагог к занятию, ни предусматривал все средства и методы воздействия, ни подбирал дидактический материал, никогда один урок не будет похож на другой. Причем факторы, заставляющие учителя менять его ход и перестраиваться, могут быть разные. Но каждый раз необходимо учитывать все факторы, организуя, используя или нейтрализуя их, превращая занятие в целостное действие, цель которого — воздействовать на ум и душу ученика. Во-вторых, творческого подхода требует процесс адаптации современного научного знания к возможностям и потребностям учебного процесса в соответствии с возрастом, интеллектуально-познавательным и общим культурным уровнем учащихся. «Перевод» научного текста на язык не только доступный, но и понятный обучаемому, — это единственный путь, обеспечивающий успешное прохождение им сложной когнитивной цепочки «знание — понимание — принятие». Здесь педагог обретает еще одну функцию — функцию посредника, «толмача», от усилий и умения которого зависит, состоится ли «присвоение» учеником предлагаемого ему знания, или оно так и останется для него чуждым и невостребованным. Задача усложняется тем, что в разных школах и вузах, а порой и в одном классе и студенческой группе обучаются дети с разным уровнем культуры и знаний и с разными потребностями в знаниях. И найти в этих условиях единственно нужные и возможные аргументы, примеры, язык, интонацию бывает иногда делом не просто педагогического мастерства, но профессиональной виртуозности. В-третьих, творческий характер профессии педагога определяется необходимостью вести «конкурентную борьбу» за влияние на умы и души детей, составляющей уникальность ситуации, в которой оказался сегодня учитель. Сравнительно недавно учитель был фигурой исключительной — монопольным и потому авторитетным носителем истины и информации. Сегодня же его деятельность протекает в условиях влияния на учащихся самых разнообразных факторов, среди которых главным «конкурентом» учителя выступают средства массовой информации. Мы можем сколь угодно возмущаться их растлевающим влиянием, пропагандой пошлости и насилия и т.п., но это реальность, не считаться с которой нельзя, бороться с которой бессмысленно. Единственный выход в этих условиях — творчески использовать эти средства, превратить их из конкурента в помощника, органично включать их в свое общение с учениками, комментируя, ссылаясь на них или дискутируя с ними. Тем более, что при всем нашем, возможно, негативном отношении к СМИ следует признать, что они, в первую очередь ТВ. обладают огромным образовательным потенциалом (начиная от каналов «Культура» и «Discovery» и кончая многочисленными познавательно-просветительскими программами, фильмами, спектаклями). В-четвертых, творческий подход в педагогической профессии связан с задачей преодоления собственного консерватизма и проявляется в требовании творчески-критического отношения педагога к самому себе и своей мировоззренческой позиции. Еще недавно педагогу было довольно просто работать по единым учебникам и программам, на основе единой системы коммунистического воспитания, предлагавшей сценарии, формы и методы воспитания на «образе вождя» и примерах «пионеров-героев»... Все было понятно и ясно: цели, задачи, идеалы. Сегодня все обстоит по-другому. Как быть учителю в ситуации, когда даже учебники перестали быть носителями истины и часто противоречат друг другу? Как оценить роль Ленина в отечественной истории, присоединение западных земель к Советскому Союзу в 40-х гг. или его распад в 90-х? Пересматривать ли собственные взгляды и позиции или гордиться их незыблемостью? Есть ли у педагога в принципе готовность, силы, желание и понимание необходимости время от времени производить подобную «переоценку ценностей» в этом меняющемся мире?.. Вот тут и становится понятно, что учитель — профессия творческая. И, как всякая творческая профессия, требует от исполнителя высокой профессиональной культуры, в основе которой лежат прежде всего знания и гибкость мышления, позволяющая время от времени эти знания ревизовать, выбрасывать устаревшие, приобретать новые и укладывать в общую картину своего мышления. А это не всегда проходит безболезненно, ибо, во-первых, как и любой человек, педагог просто может не обладать подобной гибкостью мышления; во-вторых, может не желать менять свои взгляды и убеждения, будучи их сознательным приверженцем и последователем; в-третьих, просто может считать смену мировоззренческих ориентиров безнравственной и поэтому сохранять им верность. И, наконец, творческий характер педагогического труда определяется тем, что каждый урок, лекция или семинар — это спектакль, который должен проходить по всем канонам драматического жанра, не оставляя никого равнодушным, и в котором зрители и действующие лица то и дело меняются местами. Это «театр одного актера», в котором творчество педагога сродни творчеству актера, только еще более ответственно и сложно, ибо педагог не повторяет чужие слова и мысли, а здесь же, на глазах у «зрителей» — учеников рождает собственные, выступая одновременно автором, режиссером и исполнителем. Из арсенала актерского мастерства учитель вообще может многое почерпнуть. Скажем, можно привлечь ослабшее внимание учащихся замечанием, окриком, нотацией. А можно и по-другому. В телевизионном спектакле «Театр» по С. Моэму героиня говорит, что главное для актера — умение держать паузу: «Чем больше артист, тем больше пауза». Попробуйте. Действует безотказно. Действительно активизирует внимание учащихся. Эффективное использование средств общения из самых разных источников — от сценического мастерства до специальных тонкостей Д. Карнеги («искренне, как можно чаще и доброжелательнее улыбайтесь людям») — свидетельство профессиональной культуры педагога и его творческого подхода к своему делу. Рассмотренные специфические особенности педагогической деятельности определяют, прежде всего, этические нормы отношения педагога к своему труду, а также необходимые личностные качества и особый стиль мышления и действий педагога. |