Главная страница
Навигация по странице:

  • Предмет семиотики

  • Лекция Культурология. Семиотика культуры


    Скачать 19.33 Kb.
    НазваниеСемиотика культуры
    АнкорЛекция Культурология
    Дата01.03.2022
    Размер19.33 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла3.docx
    ТипДокументы
    #377909

    https://www.youtube.com/watch?v=ynD5pizHZbM&ab_channel=%D0%92%D0%9A%D0%A2%D0%A3%D0%B8%D0%BC.%D0%94.%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B1%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B0

    Семиотика культуры

    Семиотика культуры (греч. σημειωτική "семиотика") — это раздел семиотики, который представляет культуру в виде системы знаков и текстов. Под текстом в данном случае подразумевается не только рукописи или письменные материалы, но и любые предметы или артефакты, носящие информацию. Сама культура состоит из семиотических механизмов, которые способны изменять сохранившиеся знаки и тексты, циркулировать их, а также создавать новые знаковые системы и информацию.

    История появления

    Термин «семиотика» происходит от греческого «σημάδι», то есть знак. Само понятие пришло из Древней Греции, где философы, такие как, например, стоики, создавали теорию знаков, откуда и получилось название «семиотика». Культура здесь выступает как генератор структурности, и этим она создаёт вокруг человека социальную сферу.

    Понятие семиотики культуры приходит к нам в XX веке благодаря Ю. М. Лотману. Вместе с коллегами и учениками он создал новое научное направление — семиотику культуры, где культурные феномены анализируются как тексты (знаковые системы). Лотман и его коллеги с позиций семиотики рассматривают культуру как единое целое. По мнению Лотмана, культура — это унаследованная информация, которую человеческие общества накапливают, сохраняют и передают дальше. Понятие «текст» Лотман описывал, как нечто фундаментальное в семиотике, что ему и помогло перейти к семиотическому анализу сегментов культуры. Лотман говорил о культуре, как о большом тексте, в котором присутствует невидимая глазу система правил «языка». Исходя из этого, существуют «коды», знание которых позволяет существовать в рамках общества, поскольку есть определённый культурный язык, под который подстраивается любое действие или любой акт поведения общества.

    Лингвистическое направление

    Лингвистическое направление было введено лингвистом Фердинандом де Соссюром, благодаря которому также родились основы семиотики. В своей работе «Курс общей лингвистики» (1916) он называет семиотику наукой, изучающей жизнь знаков в рамках жизни общества. Согласно Соссюру, произвольно выбранные знаки — это и есть слова. То, что отображается в знаке, Соссюр назвал «обозначаемым», а акустический образ знака — «обозначающим». Соссюр противопоставлял два термина (а значит и два подхода) «диахрония» и «синхрония». Синхронично все, что относится к статическому аспекту нашей науки, диахронично все, что касается эволюции. Соссюр разделил два понятия «язык» и «речь» и на основе этого сделал вывод, что лингвистика должна входить в семиологию, как в науку.

    Критика

    Касательно лингвистического направления, основные семиологические идеи Соссюра зачастую подвергались отрицанию. Однако Соссюр не ставил задачу формирования основ семиологии. Он лишь заявил о возможности и необходимости общей науки о знаках, а главные его теоретические достижения служили всё-таки задачам лингвистики, но не семиологии. Тем не менее он хотел, чтобы семиотика стала частью наук. Одним из его критиков был Даниель Чендлер, который писал: «В наихудшем варианте, то что сходит за „семиотический анализ“, представляет собой не более, чем претенциозную форму литературного критицизма, основанного просто на субъективной интерпретации и высокопарных утверждениях. Подобные перекосы заработали семиотике незавидную репутацию в некоторых кругах, как последнее прибежище академических шарлатанов. Критика структуралистской семиотики привела к тому, что некоторые теоретики вовсе ушли из семиотики, в то время как другие пытаются наделить её новыми качествами». Семиотика культуры часто является предметом критики в связи с некой империалистичностью. Многие семиотики воспринимают эту область, как универсальную, то есть благодаря которой можно рассмотреть, затронуть и проанализировать любую дисциплину, в том числе и культуру. Даниель Чендлер так не считал: «Семиотические подходы делают постановку одних вопросов более простой, чем других: сами подходы не проливают света на то, как люди в конкретных социальных контекстах в действительности интерпретируют тексты разных сред».
    Предмет семиотики. Семиотика – это наука о знаках и знаковых системах. Все информационные процессы (хранение и переработка информации) используют знак как минимальную структурную единицу, а знаковые системы – в качестве элементарных баз данных. Термин «семиотика» иногда употребляется в значении «знаковая система», например, семиотика мифа, биологическая семиотика и т.д. Конкретная семиотика функционирует как моделирующая система с помощью, которой порождается актуальная информация о мире или его фрагменте. Например, несколько десятков дорожных знаков, знаки дорожной разметки, знаки регулировщика, сигналы светофора в совокупности образуют обобщенную картину современного дорожного движения с выделением тех аспектов, которые наиболее важны для безопасности участников движения. Слово «информация» происходит от латинского «information» – осведомление, сообщение. С середины ХХ века оно стало общенаучным понятием, включающим обмен сведениями между людьми, человеком и машиной, машиной и машиной. С общенаучной и семиотической точки зрения информацией считается любой акт общения, выражения чувств или мыслей, молитва, и т.д.. В устном общении людей почти всегда присутствует информация, которую собеседник выразил непреднамеренно, а иногда вопреки своему желанию (нечаянно, физиологически, симптоматически). Например, собеседник, отвечая на ваш вопрос, вдруг краснеет, и вы понимаете, что задели эмоционально значимую тему. Подобные ситуации, в которых отсутствует намерение передать сообщение или отсутствует конкретный адресат сообщения, называются парасемиотическими (от греч. para – около, возле). Информацией является и то содержание, которое священник выражает в литургии, композитор в музыке, художник – на полотне Все, что люди сообщают друг другу (намеренно или нет) или машинам, - это информация. Информационные процессы – универсальное явление. Оно имеет место и у животных (устрашающие позы, позы покорности и многие другие). Биокоммуникация происходит и на самом нижнем базовом уровне - на уровне ДНК и генов. Так, наследственность обусловлена информацией, которая «записана» путем комбинирования трехчленных химических соединений, т. е. в химической оболочке передается сообщение, которое определит степень преемственности организма по отношению к предшествующим поколениям в строении, обмене веществ, индивидуальном развитии. Таким образом, процессы коммуникации неоднородны. Наряду с ее классическими видами бывают бессознательные коммуникативные процессы, которые происходят независимо от намерения и сознания адресанта. В предмет семиотики входит знаковое воплощение процессов коммуникации, т. е. закономерности семиозиса (означивания) во всех сферах природной и социальной жизни.

    Информационно-семиотические процессы. Главным отличием процесса коммуникации в человеческом обществе от общения между животными является метаязыковая рефлексия человека (контроль говорящего над своей порождаемой речью). По сигналу тревоги животные избегают опасности, эта удача помогает закрепить сигнал в памяти, но при этом не происходит оценки самого сигнала. Когда же сигналов становиться много, некоторые сигналы не достигают своей цели (т.е. знаковая система слабеет). Ее усиление может быть достигнуто путем обострения восприятия формы знаков. Тогда знаковая система становится саморегулирующейся. Объектами знакового анализа становятся сами знаки. Это значит, что наряду с языком стал формироваться метаязык. Метаязык Это есть то принципиально новое, что появилось у человека и из чего вырос человеческий язык в целом. Н.Хомский, Р.Солсо и ряд других исследователей языка считают, что склонность человека к языковой рефлексии является генетической. Хомский назвал это свойство биологически наследственным, Солсо более осторожно интерпретировал как «врожденную схему обработки информации». По данным нейрофизиологии способность к речи фиксируется в левом полушарии человека (т.е. в логическом полушарии), но японские ученые, исследуя аналогичные процессы, пришли к удивительным выводам: у японца, в отличие от европейца механизмы усвоения родного языка находятся в правом (образном) полушарии мозга. В то время как центры усвоения иностранного языка и у европейцев и у японцев относятся к деятельности левого полушария. Психолингвистика разграничивает внешнюю и внутреннюю речь (Выготский). По мысли основоположника концепции порождения высказывания Н.И.Жинкина внутренняя речь имеет двухзвенную структуру. Первое звено представляет собой субъективный предметно-изобразительный код, с помощью которого адресат расшифровывает информацию. Второе звено составляют его автоматизированные коды: речедвигательный (звуковой и буквенный), а также метаязыковой (контролирующий). «Язык внутренней речи свободен от избыточности, свойственной всем натуральным языкам. …предметный код представляет собой универсальный язык, с которого возможны переводы на все другие языки. … в коде имеются схематические изображения, в которых условно или схематически представлена та ситуация, которая является в данный момент предметом мысли … »

    Естественный язык является, по мнению Жинкина, проводником информации и одновременно фундаментальной семиотической системой, которая порождает другие знаковые системы (в дальнейшем – первичная и вторичная моделирующие системы).

    Важное место в теории информационного обмена отводится понятию «макрокоммуникация». Ее субъектами являются человеческие социумы, осуществляющие взаимодействие (диалог или полилог) культур. Макрокоммуникация происходит в форме заимствования достижений другой культуры (или культур) в сфере технологии, науки, искусства, образования, религии и др. На всех временных и исторических уровнях межкультурная макрокоммуникация, складываясь из массы отдельных осознанных действий, приводит к крупным последствиям, которые ни запланировать, ни предвидеть невозможно. Эти последствия называются «надсознательными». Если информационные потоки имеют односторонний характер, их результаты приводят к экспансии той или иной культуры в новые регионы. Такие явления связаны с этноязыковой, религиозной экспансией. В современном мире культурная экспансия имеет несколько направлений – вестернизация, американизация, китаизация и пр. Им способствуют массовые перемещения людей, информации, капиталов.


    написать администратору сайта